Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through GNU Mailman translators instructions.

These translations are shared with mailman in Ubuntu Lucid template mailman.

883892 of 1481 results
883.
Text appended to the bottom of every immediately-delivery
message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Tekst dołączany na dole każdej wiadomości do zwykłych subskrybentów.
Translated and reviewed by Bartosz Sawicki
In Ubuntu:
Tekst dołączany do stopki każdej wiadomości.
Suggested by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Gui/NonDigest.py:135
884.
Scrub attachments of regular delivery message?
Odrzucić wszystkie załączniki w wiadomościach wysyłanych w trybie listów?
Translated and reviewed by Bartosz Sawicki
Located in Mailman/Gui/NonDigest.py:141
885.
When you scrub attachments, they are stored in the archive
area and links are made in the message so that the member can
access them via a web browser. If you want the attachments to
totally disappear, you can use content filtering options.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
Odrzucenie załączników oznacza, że nadal będą one dostępne
w archiwum na stronie www. Całkowite usunięcie załącznika
możliwe jest dzięki opcji filtrowania treści.
Suggested by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Gui/NonDigest.py:142
886.
Sibling lists
Listy siostrzane
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Gui/NonDigest.py:149
887.
Other mailing lists on this site whose members are
excluded from the regular (non-digest) delivery if those
list addresses appear in a To: or Cc: header.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/NonDigest.py:152
888.
The list addresses should be written in full mail address
format (e.g. mailman@example.com). Do not specify this list
address mutually in the exclude list configuration page of the
other list, or members of both lists won't get any message.
Note also that the site administrator may prohibit cross domain
siblings.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/NonDigest.py:155
889.
Ignore regular_exclude_lists of which the poster is not a
member.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/NonDigest.py:163
890.
If a post is addressed to this list and to one or more of
the exclude lists, regular members of those lists will not be
sent the post from this list, but if the poster is not a member
of an excluded list, the post may not be accepted by that list
which leaves the members of that list with no copy of the post.
Setting this to Yes ignores any of the exclude lists of which the
poster is not a member.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/NonDigest.py:165
891.
Other mailing lists on this site whose members are
included in the regular (non-digest) delivery if those
list addresses don't appear in a To: or Cc: header.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/NonDigest.py:174
892.
The list addresses should be written in full mail address
format (e.g. mailman@example.com). Note also that the site
administrator may prohibit cross domain siblings.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Gui/NonDigest.py:177
883892 of 1481 results

This translation is managed by translation group mailman-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bartosz Sawicki, Jarek Zgoda, Jaremi Kanopka, Mateusz Adamowski, Zbigniew Szalbot, Zbigniew Szalbot.