Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through GNU Mailman translators instructions.

These translations are shared with mailman in Ubuntu Lucid template mailman.

335344 of 1481 results
335.
Sender discarded message via web.
Wysyłający anulował list poprzez stronę WWW
Translated and reviewed by Bartosz Sawicki
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:659
336.
The held message with the Subject:
header <em>%(subject)s</em> could not be found. The most likely
reason for this is that the list moderator has already approved or
rejected the message. You were not able to cancel it in
time.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Zatrzymany list o temacie:
<em>%(subject)s</em> nie został znaleziony. Najprawdopodobniej
moderator listy już zatwierdził bądź odrzucił tę wiadomość.
Nie będziesz więc mógł jej anulować.
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:661
337.
Posted message canceled
Wiadomość anulowana
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:669
338.
You have successfully canceled the posting of your message with
the Subject: header <em>%(subject)s</em> to the mailing list
%(listname)s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Wiadomość o temacie:
<em>%(subject)s</em> wysłana na listę
%(listname)s została anulowana.
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:672
339.
Cancel held message posting
Anuluj wstrzymany list
Translated and reviewed by Bartosz Sawicki
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:683
340.
The held message you were referred to has
already been handled by the list administrator.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Wstrzymana wiadomość, do której się odwołujesz
została już oceniona przez opiekuna listy.
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:708
341.
Your confirmation is required in order to cancel the
posting of your message to the mailing list <em>%(listname)s</em>:

<ul><li><b>Sender:</b> %(sender)s
<li><b>Subject:</b> %(subject)s
<li><b>Reason:</b> %(reason)s
</ul>

Hit the <em>Cancel posting</em> button to discard the posting.

<p>Or hit the <em>Continue awaiting approval</em> button to continue to
allow the list moderator to approve or reject the message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Wymagane jest potwierdzenie anulowania wysyłki wiadomości
na listę <em>%(listname)s</em>:

<ul><li><b>Wysyłający:</b> %(sender)s
<li><b>Temat:</b> %(subject)s
<li><b>Powód:</b> %(reason)s
</ul>

Kliknij przycisk <em>Anuluj wysyłanie</em>.

<p>Alternatywnie możesz kliknąć przycisk <em>Oczekuj na
zatwierdzenie</em>, aby umożliwić moderatorowi listy zatwierdzenie
lub odrzucenie wiadomości.
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:722
342.
Cancel posting
Anuluj wysyłanie
Translated and reviewed by Bartosz Sawicki
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:738
343.
You have canceled the re-enabling of your membership. If
we continue to receive bounces from your address, it could be deleted from
this mailing list.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Anulowałeś prośbę o uaktywnienie subskrypcji. Jeżeli
nadal będziemy dostawać zwroty z tego adresu, może on zostać
usunięty z tej listy.
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:750
344.
Membership re-enabled.
Prenumerata ponownie aktywna
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:780
335344 of 1481 results

This translation is managed by translation group mailman-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bartosz Sawicki, Jarek Zgoda, Jaremi Kanopka, Mateusz Adamowski, Zbigniew Szalbot, Zbigniew Szalbot.