Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through GNU Mailman translators instructions.

These translations are shared with mailman in Ubuntu Lucid template mailman.

14641473 of 1481 results
1464.
Increment the digest volume number and reset the digest number to one.

Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname ...]

Options:

--help/-h
Print this message and exit.

The lists named on the command line are bumped. If no list names are given,
all lists are bumped.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cron/bumpdigests:19
1465.
Check for pending admin requests and mail the list owners if necessary.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:

-h/--help
Print this message and exit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sprawdź oczekujące skolejkowane zadania administracyjne oraz wyślij email do
opiekuna listy.
Wykorzystanie: %(PROGRAM)s [options]

Opcje:

-h/--help
Wyświetl wiadomość i zakończ działanie.
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in cron/checkdbs:20
1466.
Notice: %(discarded)d old request(s) automatically expired.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Liczba zignorowanych starych żądań: %(discarded)d.

Translated by Zbigniew Szalbot
Located in cron/checkdbs:108
1467.
%(count)d %(realname)s moderator request(s) waiting
Liczba zadań dla moderatora %(realname)s: %(count)d
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in cron/checkdbs:121
1468.
%(realname)s moderator request check result
Zadania oczekujące na moderatora %(realname)s
Translated and reviewed by Bartosz Sawicki
Located in cron/checkdbs:124
1469.
Pending subscriptions:
Prośby o zapisanie:
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in cron/checkdbs:144
1470.
Pending unsubscriptions:
(no translation yet)
Located in cron/checkdbs:155
1471.

Pending posts:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Wiadomości oczekujące:
Translated by Zbigniew Szalbot
Located in cron/checkdbs:162
1472.
From: %(sender)s on %(date)s
Subject: %(subject)s
Cause: %(reason)s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Od: %(sender)s dnia %(date)s
Temat: %(subject)s
Powód: %(reason)s
Translated and reviewed by Bartosz Sawicki
Located in cron/checkdbs:169
1473.
Cull bad and shunt queues, recommended once per day.

This script goes through the 'bad' and 'shunt' queue directories and,
if mm_cfg.BAD_SHUNT_STALE_AFTER is > 0, it removes all files more than
that many seconds old.

If mm_cfg.BAD_SHUNT_ARCHIVE_DIRECTORY is a writable directory, the old
files are moved there. Otherwise they are deleted.

Only regular files immediately subordinate to the 'bad' and 'shunt'
directories are processed. Anything else is skipped.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:
-h / --help
Print this message and exit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cron/cull_bad_shunt:20
14641473 of 1481 results

This translation is managed by translation group mailman-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bartosz Sawicki, Jarek Zgoda, Jaremi Kanopka, Mateusz Adamowski, Zbigniew Szalbot, Zbigniew Szalbot.