Browsing German translation

2433 of 494 results
24.
:index:`Instead of clicking <single: Drag and drop files into files area>` the *Browse* button to upload files, you can drag and drop files from your computer directly onto the "drop zone". You must still observe the maximum file size upload for each file and the maximum total file size cannot be exceeded either.
:index:`Anstatt den *Durchsuchen*-Button anzuklicken <single: Drag and drop files into files area>` und eine Datei hochzuladen, können Sie Dateien auch vom Computer direkt in die 'Hochladezone' verschieben (drag and drop). Bedenken Sie dass die Größenbeschränkungen und das Speichervolumen für hochgeladene Dateien auch hierbei zu beachten ist.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:90 ../source/content/journal.rst:141
25.
This functionality is not available in all browsers. Generally, users of Chrome 7+, Firefox 4+, Internet Explorer 10+, Opera 12+ (Windows only) and Safari 6+ can use drag and drop.
Diese Funktion wird nicht von allen Browsern unterstützt. Nutzer von Chrome 7+, Firefox 4+, Internet Explorer 10+, Opera 12+ (nur Windows) und Safari 6+ können Drag-and-drop anwenden.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:93 ../source/content/journal.rst:144
26.
Type the folder name and click the *Create folder* button if you want to create a folder before uploading files. Click the folder to upload files directly into it.
Geben Sie den Verzeichnisnamen ein und klicken Sie dann auf *Verzeichnis erstellen* wenn Sie vor dem Dateiupload Verzeichnisse anlegen wollen. Klicken Sie auf den Ordner wenn Dateien direkt in den Ordner hochgeladen werden sollen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:98
27.
**Name**: You see all your folders and files that are not in folders listed in this table to access them easily.
**Name**: Sie sehen alle Verzeichnisse und Dateien, die nicht in Verzeichnissen abgelegt sind in dieser Tabelle.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:58
28.
**Description**: View the description of your folders or files to know quickly what the content of them is.
**Beschreibung**: Zeigt die Beschreibung Ihrer Ordner und Dateien. Damit finden Sie Ihre Dateien schneller wieder.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:46
29.
**Size**: The size of your files is displayed here.
**Größe**: Die Größe Ihrer Dateien wird hier aufgeführt.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:47
30.
**Date**: The date you created a folder or uploaded a file is shown.
**Datum**: Zeigt den Termin zu dem ein Ordner erstellt oder eine Datei hochgeladen wurde.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:50
31.
Click the *Edit* button |edit| to edit folder or file properties. Continue with :ref:`editing a file <edit_file>`.
Klicken Sie auf den *Bearbeiten*-Button |edit|, um Ordner oder Dateieinstellungen zu bearbeiten. Weiter mit :ref:`Datei bearbeiten <edit_file>`.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:51
32.
Click the *Delete* button |delete| to delete a file or folder. A pop-up window requires you to confirm the deletion because you will not be able to recover the file once it is deleted. If you use a file in a journal entry and / or on a page, the warning message tells you that this file is in use elsewhere so that you don’t delete it by accident.
Klicken Sie auf den *Löschen*-Button |delete|, um eine Datei oder einen Ordner zu löschen. Es öffnet sich dann ein Pop-Up-Fenster, in dem Sie das Löschen bestätigen müssen, da die Datei danach nicht wiederhergestellt werden kann. Wenn Sie eine Datei in einem Blogeintrag und / oder Ansicht benutzen, zeigt Ihnen ein Warnhinweis an, dass diese Datei an einer anderen Stelle benutzt wird, sodass Sie diese nicht aus Versehen löschen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:54
33.
If a folder or file is an artefact in a page that has been :ref:`submitted <submit_page>`, you are not able to edit or delete it.
Wenn eine Ordner oder eine Datei innerhalb einer Ansicht :ref:`eingereicht <submit_page>` wurde, können Sie diese weder bearbeiten noch löschen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/content/files.rst:55
2433 of 494 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristina Hoeppner, Luca Bösch, Michael Wuttke, Ralf Hilgenstock, Stefanie Berger, Stephan Woidowski, eledia.