Translations by Ralf Hilgenstock

Ralf Hilgenstock has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 399 results
104.
File quota
2012-07-26
Dateiablagegröße
105.
The site administrator of your Mahara site decides how much space you can have to store files. This can vary across institutions. You can check your file quota in the sidebar in your *Files* area.
2013-04-28
Der Siteadministrator Ihrer Mahara-Seite legt fest wie viel Raum Sie zum Ablegen von Dateien in Anspruch nehmen können. Dies kann je nach Institution stark abweichen.
107.
Journals
2015-12-28
Blogs
109.
The *Journal* is a tool with which you can record your thoughts and experiences online. By adding your journal or individual posts of it to a page you can allow other users to place feedback and comments on it. Thus, you can create a dialogue with your audience.
2012-07-26
Der *Blog* ist ein Werkzeug mit dem Sie Ihre Gedanken und Erfahrungen aufzeichnen können. Durch das Einfügen Ihres Blogs oder einzelner Einträge in eine Ansicht können Sie anderen die Möglichkeit zu Feedback und Kommentaren geben. Daraus kann ein Dialog mit Ihren Leser/innen entstehen.
110.
Per default, every user has one journal available. You can also have :ref:`multiple journals <multiple_journals>`.
2014-05-18
Zunächst hat jeder Nutzer nur einen Blog. Administratoren können festlegen, dass :ref:`mehrere Blogs <multiple_journals>` angelegt werden können.
2013-04-06
Zunächst hat jeder Nutzer nur einen Blog. Administratoren können festlegen, dass :ref:'mehrere Blogs <multiple_journals>' angelegt werden können.
113.
Journal title
2013-04-06
Blogtitel
114.
Journal description (optional)
2014-05-03
Blogbeschreibung (optional)
2013-04-06
Blogbeschreibug (optional)
115.
Click the *New entry* button to create a new entry in this journal.
2013-04-06
Klicken Sie auf den *Neuer Eintrag*-Button, um einen neuen Eintrag im Blog zu erstellen.
116.
Click the *Settings* button to change certain journal settings (see below).
2013-04-06
Klicken Sie auf den *Einstellungen*-Button, um Einstellungen für einen Blog zu ändern (siehe unten)
117.
Title of the journal entry
2013-04-06
Titel des Blogeintrags
118.
Creation date of the journal entry
2013-04-06
Erstelldatum des Blogeintrags
120.
Beginning of the journal entry
2013-04-06
Beginn des Blogeintrags
121.
If a journal entry is labeled *Published*, you can click the *Unpublish* button to revert it back to draft status.
2013-04-28
Wenn ein Blogeintrag mit *Veröffentlicht* gekennzeichnet wird, können Sie ihn mit der Einstellung *Nicht veröffentlichen* wieder in den Entwurfsstatus setzen.
122.
If a journal entry is labeled *Draft*, only you can view it. You can then click the *Publish* button to publish this entry to your journal for others to see when it is included in a page.
2013-04-06
Wen ein Blogeintrag als *Entwurf* gekennzeichnet wird, können nur Sie ihn sehen. Sie können dann später auf den *Veröffentlichen*-Button klicken, um ihn für andere sichtbar zu machen wenn er in eine Ansicht eingebunden ist.
124.
Click the *Edit* button |edit| to make changes to your journal entry.
2013-04-06
Klicken Sie auf den *Bearbeiten*-Button |edit|, um Änderungen am Blogeintrag vorzunehmen.
125.
Click the *Delete* button |delete| to delete your journal entry.
2013-04-06
Klicken Sie auf den *Löschen*-Button |delete|, um einen Blogeintrag zu löschen.
127.
Change your journal settings
2012-07-26
Ändern Sie Ihre Blogeinstellungen
128.
You can change the title of your default journal (and all others if you have enabled multiple journals) and add a description as well as tags.
2012-08-25
Sie können den Titel Ihres Standardblogs (und aller anderen, wenn Sie diese Option aktiviert haben) ändern und eine Beschreibung sowie Schlagworte hinzufügen.
2012-07-29
Sie können den Titel Ihres Standardblogs (und aller anderen wenn Sie diese Option aktiviert haben) ändern und eine Beschreibung sowie Schlagworte hinzufügen.
2012-07-26
Sie können den Titel Ihres Standardblogs [und aller anderen wenn Sie diese Option aktiviert haben) ändern und eine Beschreibung sowie Schlagworte hinzufügen.
131.
Click on the *Settings* button of your journal.
2013-04-06
Klicken Sie auf den *Einstellungen*-Button für Ihren Blog.
132.
**Title**: Change the title of your journal. This is a mandatory field.
2013-04-06
**Titel**: Ändern Sie den Titel des Blogs. Dies ist ein Pflichtfeld.
133.
**Description**: Add a description for your journal. You can format it as you wish.
2013-04-06
**Beschreibung**: Fügen Sie eine Beschreibung zu Ihrem Blog hinzu. Sie können den Text auch formatieren.
135.
**License**: You see this field if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. Choose the license for the journal. You can set your default license in your :ref:`account settings <general_account_options>`.
2014-01-12
**Lizenz**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wählen Sie die Lizenz für den Blog. Sie können Ihre Standardlizenz in den :ref:`Account-Einstellungen <general_account_options>` anpassen.
136.
**Advanced licensing**: You see this option if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. If you click it, you see two additional license fields, "Licensor" and "Original URL", that you can fill in if this in not your own journal.
2014-01-12
**Lizenzen erweitern**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wenn Sie es anklicken, sehen Sie zwei weitere Lizenzfelder: "Lizenzgeber" und "Lizenz URL", die sie ausfüllen können wenn dies nicht Teil des Blogs ist.
137.
Click the *Save settings* button to save your changes or the *Cancel* button to abort your changes.
2013-04-06
Klicken Sie auf den *Einstellungen speichern*-Button zum bestätigen oder auf *Abbrechen*, um die Veränderungen nicht zu übernehmen.
138.
Add a journal entry
2012-07-26
Einen Blogeintrag einfügen
139.
All journal entries you make are private to you until you put them into a page. Thus, the publishing of a journal / journal entry is a three-step process:
2012-07-29
Alle Blogeinträge, die Sie erstellen, sind solange privat bis Sie sie in einer Ansicht anzeigen lassen. Das Veröffentlichen eines Blogs oder Blogeintrags ist ein dreiteiliger Prozess:
2012-07-26
Alle Blogeinträge, die Sie erstellen, sind solange privat bis Sie sie in einer Ansicht anzeigen lassen. Das Veröffentlichen eines Blogs oder Blogeintrags in ein dreiteiliger Prozess:
140.
You write your entry and save it.
2012-07-26
Schreiben Sie Ihren Eintrag und speichern Sie ihn ab.
141.
In a page, you choose one of the :ref:`journal blocks <journal_blocks>` that suits your purpose best.
2014-05-03
In einer Ansicht, die Ihren Absichten am besten entspricht, wählen Sie einen der :ref:`Blöcke für Blogs <journal_blocks>`
2013-04-06
In einer Ansicht, die Ihren Absichten am besten entspricht. Wählen Sie einen der :ref:`Blöcke für Blogs <journal_blocks>`
142.
You give those who shall see that page access to it.
2012-08-25
Geben Sie denjenigen Zugriff, die die Ansicht sehen sollen.
2012-07-29
Geben Sie denjenigen, die die Ansicht sehen sollen, Zugriff.
2012-07-26
Geben Sie denjenigen, die die Ansicht sehen sollen Zugriff.
143.
Post your journal entry by following the steps below.
2012-07-26
Tragen Sie einen neuen Beitrag in Ihrem Blog wie folgt ein.
146.
In your journal, click on *New entry*.
2012-07-29
Klicken Sie im Blog auf *Neuer Eintrag*.
2012-07-26
Klicken Sie im Blog auf *Neuer Eintrag*
147.
**Title**: Provide a title for your journal entry that expresses what you are writing about. This field is mandatory.
2012-07-26
**Titel**: Tragen Sie einen Titel für den Beitrag ein, der ausdrückt worüber Sie schreiben. Dieses Feld ist ein Pflichtfeld.
148.
**Entry**: You must also write some text, add pictures etc. The visual editor helps you format your journal entry. This field is mandatory.
2012-08-25
**Eintrag**: Fügen Sie hier Ihren Text ein und ergänzen Sie evtl. Bilder. Der Editor hilft Ihnen, den Beitrag gut lesbar zu gestalten. Dieses Feld muss ausgefült werden.
2012-07-29
**Eintrag**: Fügen Sie hier Ihren Text ein und ergänzen Sie evtl. Bilder. Der Editor hilft Ihnen den Beitrag gut lesbar zu gestalten. Dieses Feld muss ausgefült werden.
2012-07-26
**Eintrag**: Fügen Sie hier Ihren Text ein undergänzen Sie evtl. Bilder. Der Editor hilft Ihnen den Beitrag gut lesbar zu gestalten. Dieses Feld muß ausgefült werden.
149.
**License**: You see this field if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. Choose the license for the journal entry. You can set your default license in your :ref:`account settings <general_account_options>`.
2014-01-12
**Lizenz**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wählen Sie die Lizenz für den Blogeintrag. Sie können Ihre Standardlizenz in den :ref:`Account-Einstellungen <general_account_options>` anpassen.
150.
**Advanced licensing**: You see this option if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. If you click it, you see two additional license fields, "Licensor" and "Original URL", that you can fill in if this in not your own journal entry.
2014-05-03
**Lizenzen erweitern**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wenn Sie es anklicken, sehen Sie zwei weitere Lizenzfelder: "Lizenzgeber" und "Lizenz URL", die Sie ausfüllen können wenn dies nicht Teil des Blogeintrags ist.
2014-01-12
**Lizenzen erweitern**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wenn Sie es anklicken, sehen Sie zwei weitere Lizenzfelder: "Lizenzgeber" und "Lizenz URL", die sie ausfüllen können wenn dies nicht Teil des Blogeintrags ist.
151.
**Attachments**: Add an attachment or more to your journal entry, e.g. PDF files associated with it or images. You can add files either from your :ref:`files area <files_area>` or upload new ones directly onto your journal entry.
2013-04-28
**Anhänge**: Fügen Sie einen oder mehrere Anhänge an Ihren Beitrag, z.B. PDF-Dateien zum Inhalt des Beitrags oder Bilder. Sie können Dateien aus Ihrem :ref:`Dateibereich <files_area>` verwenden oder neu hochladen.
2012-08-23
*Anhänge** Fügen Sie einen oder mehrere Anhänge an Ihren Beitrag, z.B. PDF-Dateien zum Inhalt des Beitrags oder Bilder. Sie können Dateien aus Ihrem :ref:`Dateibereich <files_area>` verwenden oder neu hochladen.
2012-07-26
*Anhänge** Fügen Sie einen oder mehrere Anhänge an Ihren Beitrag, z.B. PDF-Dateien zum Inhalt des Beitrags oder Bilder. Sie können Dateien aus Ihrem :ref:'Dateibereich <files_area>' verwenden oder neu hochladen.