Translations by Ralf Hilgenstock

Ralf Hilgenstock has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 399 results
~
You could use the functionality to:
2014-01-12
Sie können diese Funktion verwenden, um
~
Click the *Save plan* button to keep your new plan.
2012-07-26
Klicken Sie auf den *Plan speichern*-Button, um den neuen Plan anzulegen
33.
Files
2012-07-26
Dateien
37.
You will find that some folders are automatically created by the system such as *viewfiles* or *images*. The *viewfiles* folder includes files from imported pages whereas the *images* folder includes :ref:`your uploaded profile pictures <profile_pictures>`. As with any other file, you can move them out of this folder and store them in a different folder.
2014-05-17
Einige Ordner werden automatisch vom System erstellt, z. B. *Dateianzeige* oder *Bilder*. Der *Dateianzeige*-Ordner enthält Dateien aus importierten Ansichten. Der *Bilder*-Ordner enthält :ref:`Ihre hochgeladenen Profilbilder <profile_pictures>`. Wie mit allen anderen Bildern können Sie auch diese aus dem Ordner an andere Orte verschieben.
2013-04-06
Einige Ordner werden automatisch vom System erstellt, z. B. *Dateianzeige* oder *Bilder*. Der *Dateianzeige*-Ordner enthält Dateien aus importierten Anischten. Der *Bilder*-Ordner enthält :ref:`Ihre hochgeladenen Profiolbilder <profile_pictures>. Wie mit allen anderen Bildern können Sie auch diese aus dem Ordner an andere Orte verschieben.
38.
You can move files and folders to your heart's content without having to re-link them in the pages where you use them. Also renaming them will not have a negative impact on links.
2012-08-25
Sie können Dateien und Ordner verschieben, ohne dass bestehende Verlinkungen auf diese Artefakte unterbrochen werden. Sie können diese Artefakte auch umbenennen. Die Verlinkungen bleiben erhalten.
2012-07-26
Sie können Dateien und Ordner verschieben ohne dass bestehende Verlinkungen auf diese Artefakte unterbrochen werden. Sie können diese Artefakte auch umbenennen. Die Verlinkungen bleiben erhalten.
39.
File browser
2015-12-28
Dateibrowser
42.
Your file browser
2015-12-28
Ihr Dateibrowser
49.
**Date**: The date you created a folder or uploaded a file is shown.
2013-04-06
**Datum**: Zeigt den Termin zu dem ein Ordner erstellt oder eine Datei hochgeladen wurde.
50.
Click the *Edit* button |edit| to edit folder or file properties. Continue with :ref:`editing a file <edit_file>`.
2014-05-03
Klicken Sie auf den *Bearbeiten*-Button |edit|, um Ordner oder Dateieinstellungen zu bearbeiten. Weiter mit :ref:`Datei bearbeiten <edit_file>`.
2013-04-06
Klicken Sie auf den *Bearbeiten*-Button |edit| um Odner oder Dateieinstellungen zu bearbeiten. Weiter mit with :ref:`Datei bearbeiten <edit_file>`.
51.
Click the *Delete* button |delete| to delete a file or folder.
2012-07-26
Klicken Sie auf den *Löschen*-Button |delete| um eine Datei oder einen Ordner zu löschen.
56.
Upload a file
2012-07-26
Datei hochladen
57.
Before you upload a file, make sure that you are allowed to do so. For any artefacts that you publish in your portfolio, you must have the sufficient rights. That means:
2012-07-29
Bevor Sie eine Datei hochladen, prüfen Sie, ob Sie dazu berechtigt sind. Für jedes Artefakt, das Sie in Ihrem Portfolio veröffentlichen wollen, benötigen Sie die entsprechenden Nutzungsrechte. Das meint:
2012-07-26
Bevor Sie eine Datei hochladen, prüfen Sie, ob Sie dazu berechtigt sind. Für jedes Artefakt, das Sie in Ihrem Portfolio veröffentlichen wollen benötigen Sie die entsprechenden Nutzungsrechte. Das meint:
58.
the artefact is your own **or**
2012-07-26
das Artefakt ist Ihr eigenes **oder**
59.
you are allowed to reproduce and distribute it, i.e. it does not violate any copyright legislation **and**
2013-04-06
Sie dürfen sie verwenden und weitergeben. Urheberrechte werden dadurch nicht verletzt **und**
60.
the artefact also adheres to the Terms and Conditions of the Mahara site you are using
2012-07-26
das Artefakt verstösst nicht gegen die Nutzungsbedingungen der Mahara-Site, die Sie verwenden
63.
**License**: You see this field if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. Choose the license for the artefact that you are about to upload. You can set your default license in your :ref:`account settings <general_account_options>`.
2014-05-03
**Lizenz**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz-Metadaten <general_settings>` aktiviert hat. Wählen Sie die Lizenz für dieses Artefakt, das Sie hochladen. Sie können Ihre Standardlizenz in den :ref:`Accounteinstellungen <general_account_options>` festlegen.
2014-01-11
**Lizenz**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz-Metadaten <general_settings>` aktiviert hat. Wählen die die Lizenz für dieses Artefakt, das Sie hochladen. Sie können Ihre Standardlizenz in den :ref:`Accounteinstellungen <general_account_options>` festlegen.
64.
**Licensor**: You see this field if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. If you are uploading a file that somebody else created, you can attribute the work to them here and provide their name for example.
2014-01-11
**Lizenzgeber**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz-Metadaten <general_settings>` aktiviert hat. Wenn Sie eine Datei hochladen, die jemand anders erstellt hat, so können Sie diesen Urheber angeben.
65.
**Original URL**: You see this field if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. If you are uploading somebody else's file, provide a link to the original Internet address so that others can go there and view the original file.
2014-01-11
**Original URL**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz-Metadaten <general_settings>` aktiviert hat. Wenn Sie eine Datei einer anderen Person hochladen, geben Sie einen Link zur Originalherkunftsseite an.
66.
If the site administrator turned on the :ref:`image resizing option <image_resizing>`, you can decide whether you want to have your images resized if they are larger than the specified dimensions. This option is recommended to save space in your portfolio.
2014-05-03
Wenn der Siteadministrator die :ref:`Bildgrößenanpassung <image_resizing>` aktiviert hat, können Sie festlegen ob ein von Ihnen hochgeladenes Bild in der Größe angepasst wird, sofern es größer als vorabdefiniert ist. Mit der Option können Sie Speicherplatz in Ihrer persönlichen Dateiablage einsparen.
2013-04-28
Wenn der Siteadministrator die :ref:`Bildgrößenanpassung <image_resizing>` aktiviert hat, können Sie festlegen ob ein von Ihnen hochgeladenes Bild in der Größe angepasst wird, sofern esgrößer als vorabdefiniert ist. Mit der Option können Sie Speicherplatz in Ihrer persönlichen Dateiablage einsparen.
67.
**Upload file**: Upload a file by clicking on the *Browse* button to search for the file on your computer. Make sure that it is not larger than the maximum upload size that is shown in the parentheses.
2013-04-06
**Dateiupload**: Zum Upload einer Datei klicken Sie auf den *Durchsuchen*-Button zum Zugriff auf Ihren PC. Die Größe von Dateien beim Upload ist beschränkt. Achten Sie darauf, dass keine größeren Dateien verwandt werden.
68.
:index:`Instead of clicking <single: Drag and drop files into files area>` the *Browse* button to upload files, you can drag and drop files from your computer directly onto the "drop zone". You must still observe the maximum file size upload for each file and the maximum total file size cannot be exceeded either.
2014-05-03
:index:`Anstatt den *Durchsuchen*-Button anzuklicken <single: Drag and drop files into files area>` und eine Datei hochzuladen, können Sie Dateien auch vom Computer direkt in die 'Hochladezone' verschieben (drag and drop). Bedenken Sie dass die Größenbeschränkungen und das Speichervolumen für hochgeladene Dateien auch hierbei zu beachten ist.
2014-01-24
:index:`Anstatt den *Durchsuchen*-Button anzuklicken <single: Drag and drop files into files area>` und eine Datei hochzuladen, können Sie Dateien auch vom Computer direkt in die 'Hochladezone' verschieben (drag and drop). Beachten Sie dass die Größenbeschränkungen und das Speichervolumen für hochgeladene Dateien auch hierbei zu beachten ist.
69.
This functionality is not available in all browsers. Generally, users of Chrome 7+, Firefox 4+, Internet Explorer 10+, Opera 12+ (Windows only) and Safari 6+ can use drag and drop.
2014-01-11
Diese Funktion wird nicht von allen Browsern unterstützt. Nutzer von Chrome 7+, Firefox 4+, Internet Explorer 10+, Opera 12+ (nur Windows) und Safari 6+ können Drag-and-drop anwenden.
71.
Type the folder name and click the *Create folder* button if you want to create a folder before uploading files. Click the folder to upload files directly into it.
2014-01-11
Geben Sie den Verzeichnisnamen ein und klicken Sie dann auf *Verzeichnis erstellen* wenn Sie vor dem Dateiupload Verzeichnisse anlegen wollen. Klicken Sie auf den Ordner wenn Dateien direkt in den Ordner hochgeladen werden sollen.
72.
Upload multiple files
2012-07-26
Hochladen mehrerer Dateien
73.
You can upload multiple files at once in three different ways:
2014-01-11
Sie können mehrere Dateien auf einmal hochladen. Dazu stehen Ihnen drei Wege zur Verfügung.
74.
You can upload multiple files when you are browsing for them after having clicked the *Browse* button. Hold down the `Ctrl` key (or `Command` key on a Mac) and click on all the files that you wish to upload at once.
2014-05-03
Sie können mehrere Dateien hochladen wenn Sie auf den 'Durchsuchen'-Button geklickt haben. Halten Sie die 'Strg'-Taste (Oder 'cmd' auf Mac) und klicken Sie alle Dateien an, die Sie hochladen wollen.
2014-01-11
Sie können mehrere Dateien hocvhladen wenn Sie auf den 'Durchsuchen'-Button geklickt haben. Halten Sie die 'Strg'-Taste (Oder 'cmd' auf Mac) und klicken Sie alle Dateien an, die Sie hochladen wollen.
75.
You can drag and drop multiple files into the *drop zone*.
2014-01-24
Sie können mehrere Dateien in die *Hochladezone* verschieben.
76.
You can also place all files into a compressed file, a *.zip file*, and upload that to Mahara. This method allows you to upload multiple files from different folders on your computer at once. You can create a zip file from any number of files that you have selected in your document management program by making a right mouse click and selecting *Compress...* (or something similar).
2012-08-25
Sie können alle Dateien auch in einen komprimierten Zip-Ordner packen und nach Mahara hochladen. Sie können damit auch Dateien aus mehreren Ordnern hochladen. Nachdem Sie die Dateien markiert haben, können Sie mit einem Rechtsklick die Dateien *Packen...* ( z.B. Windows: Senden an ... -> komprimierter Ordner). Achten Sie vor dem Packen darauf, dass die Dateinamen und Ordnertitel keine Sonderzeichen (äüöß) und keine Leerzeichen enthalten. Diese können beim Entpacken zu Problemen führen.
2012-07-29
Sie können alle Dateien auch in einen komprimierten Zip-Ordner packen und nach Mahara hochladen. Sie können damit auch Dateien aus mehreren Ordnern hochladen. Nachdem Sie die Dateien markiert haben, können Sie mit einem Rechtsklick die Dateien *Packen... ( z.B. Windows: Senden an ... -> komprimierter Ordner). Achten Sie vor dem Packen darauf, dass die Dateinamen und Ordnertitel keine Sonderzeichen (äüöß) und keine Leerzeichen enthalten. Diese können beim Entpacken zu Problemen führen.
2012-07-26
Sie können alle Dateien auch in einen komprimierten Zip-Ordner packen und nach Mahara hochladen. Sie können damit auch Dateien aus mehreren Ordnern hochladen. Nachdem Sie die Dateien markiert haben können Sie mit einem Rechtsklick dieDateien *Packen... ( z.B. Senden an ... -> komprimierten Ordner). Achten Sie vor dem Packen darauf, dass die Dateinamen und Ordnertitel keine Sonderzeichen (äüöß) und keinen Leerzeichen enthalten. Diese können beim Entpacken zu Problemen führen.
83.
Once you have uploaded your zip file to Mahara, you can unzip it there. Click on the *Unzip* button |unzip| next to the *Edit* button |edit|. Please follow the on-screen instructions.
2012-08-25
Nachdem Sie die Dateien nach Mahara hochgeladen haben, können Sie sie dort entpacken. Klicken Sie auf den *Entpacken*-Button |unzip| neben dem *Bearbeiten*-Button |edit|. Folgen Sie dann den Anleitungen am Bildschirm.
2012-07-26
Nachdem Sie die Dateien nach Mahara hochgeladen haben, können Sie sie dort entpacken. Klicken Sie auf den *Entpacken*-Button |unzip| neben dem *Bearbeiten*-Button |edit|. Folgenden Sie dann den Anleitungen am Bildschirm.
84.
Edit a file or folder
2013-04-06
Eine Datei oder einen Ordner bearbeiten
85.
You can edit the properties of a file or folder at any time. The file does not have to be re-linked in portfolio pages, but the properties you changed will be updated automatically.
2013-04-06
Sie können jederzeit die Berechtigungen für eine Datei oder einen Ordner bearbeiten. Die Verlinkung in Ihre Portolio-Ansichten bleibt dabei erhalten. Die geänderten Einstellungen werden sofort wirksam.
88.
Click the *Edit* button |edit| to edit folder or file properties.
2013-04-06
Klicken Sie auf den *Bearbeiten*-Button |edit|, um Ordner oder Dateien zu bearbeiten.
89.
**Name**: Change the name of the file (or folder). It is not necessary to keep the file extension as Mahara stores it internally. However, it can be good to leave it in case somebody has problems opening the file if no default programme is associated with the file after downloading it. This field is mandatory and each file (or folder) must have a name.
2013-04-06
**Name**: Ändern Sie den Namen einer Datei (oder eines Ordners). Die Dateiendung muss nicht unbedingt beibehalten werden. Mahara speichert sie intern. Meist ist es aber besser, sie unverändert zu lassen. Andere Nutzer haben andernfalls vielleicht Probleme die Datei nach einem Download zu öffnen. Das Namensfeld ist ein Pflichtfeld.
90.
**Description**: Give the file (or folder) a description to find it again more easily.
2013-04-06
**Beschreibung**: Geben Sie dem Ordner oder der Datei eine Beschreibung, damit Sie sie später leichter identifizieren können.
94.
**License**: You see this field if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. Choose the license for the artefact that you are editing.
2014-05-18
**Lizenz**: Sie sehen das Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz-Metadaten <general_settings>` aktiviert hat. Wählen Sie die Lizenz für das Artefakt, das Sie gerade bearbeiten.
2014-01-11
**Lizenz**: Sie sehen das Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenzmetadaten <general_settings>`aktiviert hat. Wählen Sie die Lizenz für das Artefakt, das Sie gerade bearbeiten.
95.
**Licensor**: You see this field if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. If you are editing a file that somebody else created, you can attribut the work to them here and provide their name for example.
2014-01-12
**Lizenzgeber**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wenn Sie eine Datei einbinden oder bearbeiten, die jemand anders erstellt hat, so können Sie hier den Urheber mit Namen eingeben.
96.
**Original URL**: You see this field if the site administrator turned on :ref:`license metadata <general_settings>`. If you are editing somebody else's file, provide a link to the original Internet address so that others can go there and view the original file.
2014-01-12
**Original URL**: Sie sehen dieses Feld wenn der Site-Administrator :ref:`Lizenz Metadaten <general_settings>` eingeschaltet hat. Wenn Sie eine Datei einbinden oder bearbeiten, die jemand anders erstellt hat, so können Sie hier die URL zur Originalquelle eingeben.
97.
**Allow comments**: Decide if users should be allowed to comment directly on the file artefact page when they view it.
2013-04-06
**Kommentare erlauben**: Legen Sie fest, ob andere Nutzer direkt zu einem Datei-Artefakt einen Kommentar abgeben dürfen.