Translations by Masayuki Kuwada

Masayuki Kuwada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

451485 of 485 results
2057.
**CVS file**: You must upload a CSV file by clicking the *Browse* button and then selecting it from the files area on your computer.
2020-05-09
**CVS ファイル**: *閲覧* ボタンをクリックしてコンピュータのファイルエリアよりCSVファイルをアップロードする必要があります。
2075.
.. image:: images/administration/user_search_remoteusername.* :alt: Find users in an institution to change their remote username
2019-03-02
.. image:: images/administration/user_search_remoteusername.* :alt: リモートユーザ名を変更するためインスティテューションのユーザを検索する
2079.
Filter for users by specific characteristics, e.g. if you only wish to display users who have not logged in yet.
2020-04-23
特定の特徴によりユーザをフィルタします。例えば、まだログインしていないユーザだけを表示したい場合。
2085.
.. image:: images/administration/csv.* :alt: Update the CSV file
2019-03-02
.. image:: images/administration/csv.* :alt: CSVファイルで更新する
2087.
.. image:: images/administration/update_users_remoteusername.* :alt: Update user accounts in bulk
2019-03-02
.. image:: images/administration/update_users_remoteusername.* :alt: ユーザアカウントを一括更新する
2096.
**CSV file**: Choose the CSV file from your computer that you had updated.
2020-05-09
**CSVファイル**: コンピュータから更新したCSVファイルを選択します。
2099.
**General account options**: You can make changes to the default account options for all the users, e.g. give them multiple journals by default, change their interface language etc.
2020-04-23
**一般アカウントオプション**: すべてのユーザのデフォルトアカウントオプションを変更できます。例えば、デフォルトで複数日誌を許可する、インタフェース言語を変更する等。
2103.
You can check that the accounts had their remote usernames added:
2020-05-09
リモートユーザ名が追加されたアカウントを確認できます:
2104.
Select the institution in which the members are whom you want to check.
2020-05-09
チェックしたいメンバーが所属しているインスティテューションを選択します。
2118.
.. image:: images/administration/web_services/switch_on_off.* :alt: Switch web services and individual protocols on and off
2019-03-02
.. image:: images/administration/web_services/switch_on_off.* :alt: ウェブサービスと個々のプロトコルのオンとオフを切り替える
2124.
As long as MNet is supported in Mahara, you can use that to :ref:`configure your connection to Moodle <mnet>`.
2021-05-17
MNetがMaharaでサポートされる限り、それを使用して :ref:`Moodleへの接続を構成する <mnet>` ことができます。
2131.
.. image:: images/administration/web_services/manage_service_groups.* :alt: Overview of the available service groups and their basic settings
2019-03-02
.. image:: images/administration/web_services/manage_service_groups.* :alt: 利用可能なサービスグループの概要とその基本設定
2133.
**Service**: The service group under which a number of related functions are grouped that you can enable or disable.
2021-05-17
2135.
**Enabled**: If a service group is enabled, you see the *Enabled* icon |enabled|. If it is not enabled, you see the *Disabled* icon |disabled|.
2020-05-09
**有効**: サービスグループが有効にされている場合、 *有効* アイコン |enabled| が表示されます。有効にされていない場合、 *無効* アイコン |disabled| が表示されます。
2136.
**Authorised users only**: If the service group can be used by people who log in with a username and password, you see the *Enabled* icon |enabled|. If it is not possible to use it as such a user, you see the *Disabled* icon |disabled|.
2020-05-09
**認証済みユーザだけ**: ユーザ名とパスワードでログインした人がサービスグループを使用できる場合は、*有効* アイコン |enabled| が表示されます。このようなユーザとして使用できない場合は、*無効* アイコン |disabled| が表示されます。
2137.
**User token access**: You see the *Enabled* icon |enabled| if access to the functions of this group requires a user token. If access via a user token is not allowed, you see the *Disabled* icon |disabled|.
2022-01-10
**ユーザトークンアクセス**:このグループの機能へのアクセスにユーザトークンが必要な場合、*有効* アイコン |enabled| が表示されます。ユーザトークンによるアクセスが許可されていない場合、*無効* アイコン |disabled| が表示されます。
2021-05-17
2145.
.. image:: images/administration/web_services/service_group_edit.* :alt: Edit the settings of a service group
2019-03-02
.. image:: images/administration/web_services/service_group_edit.* :alt: サービスグループの設定を編集する
2159.
.. image:: images/administration/web_services/manage_service_access_tokens.* :alt: Overview of the access tokens
2019-03-02
.. image:: images/administration/web_services/manage_service_access_tokens.* :alt: アクセストークンの概要
2173.
.. image:: images/administration/web_services/service_access_tokens_config.* :alt: Configure a service access token
2019-03-02
.. image:: images/administration/web_services/service_access_tokens_config.* :alt: サービスアクセストークンを設定する
2192.
.. image:: images/administration/web_services/manage_service_users.* :alt: Manage service users overview section
2019-03-02
.. image:: images/administration/web_services/manage_service_users.* :alt: サービスユーザを管理する概要セクション
2200.
.. image:: images/administration/web_services/manage_service_users_config.* :alt: Associate a user with a specific service group
2019-03-02
.. image:: images/administration/web_services/manage_service_users_config.* :alt: ユーザを特定のサービスグループに関連付ける
2236.
When you change the service, the list of functions is not updated automatically. You only see the updated list when you save the page.
2021-05-17
サービスを変更するとき、関数のリストは自動的に更新されません。ページを保存すると、更新されたリストだけが表示されます。
2240.
.. image:: images/administration/web_services/web_services_logs.* :alt: Search the web services logs
2019-03-02
.. image:: images/administration/web_services/web_services_logs.* :alt: ウェブサービスログを検索する
2242.
**User**: Type the username of the person for whom you want to see the logs. You can only enter one username. You can either start typing the name or the username of a person registered on your site. You will receive suggestions for names as you type.
2021-05-22
**ユーザ**: ログを表示する人のユーザ名を入力してください。一つのユーザ名しか入力できません。サイトに登録されている人の名前またはユーザ名の入力を開始できます。入力時に名前の候補が表示されます。
2243.
**Protocol**: Select the web services protocol that is associated with the user. You can only see the protocols that are enabled.
2020-04-23
**プロトコル**: あなたには現在有効にされているウェブサービスプロトコルだけが表示されます。一つ以上のプロトコルが表示されている場合、あなたがテストしたい一つを選択してください。
2267.
When you start the configuration, you only see the protocol and the authentication type if you only have one protocol selected. The other fields are revealed once you made a decision on what to test.
2021-05-22
あなたが設定を開始した時点で一つのプロトコルしか選択されていない場合、プロトコルと認証タイプが表示されます。他のフィールドは何をテストするか決定した後に明らかになります。
2268.
**Protocol**: You only see the web services protocols that are currently enabled. If you see more than one, select the one that you want to test.
2021-05-22
**プロトコル**: 現在有効にされているウェブサービスプロトコルだけが表示されます。一つ以上のプロトコルが表示されている場合、テストしたい一つを選択してください。
2020-05-09
**プロトコル**: 現在有効にされているウェブサービスプロトコルだけが表示されます。一つ以上のプロトコルが表示されている場合、テストしたい一つを選択します。
2269.
**Authentication type**: Select the authentication type that you would like to include in your test. Click the *Next* button to see the following option.
2020-05-09
**認証タイプ**: テストに含みたい認証タイプを選択します。次のオプションを表示するには *次へ* ボタンをクリックします。
2270.
**Service**: Choose the service group that you want to test. Click the *Next* button to see the following option.
2020-05-09
**サービス**: テストに含みたいサービスグループを選択します。次のオプションを表示するには *次へ* ボタンをクリックします。
2271.
**Functions**: Select the function that you want to include in your test. Click the *Next* button to see the following option.
2020-05-09
**関数**: テストに含める関数を選択します。次のオプションを表示するには *次へ* ボタンをクリックします。
2274.
Click the *Execute* button if you want to run the test, or click *Cancel* if you want to abort the test.
2020-05-09
テストを実行したい場合、*実行* ボタンをクリックします。テストを中止したい場合、*キャンセル* をクリックします。
2282.
**Service access**: This column displays the service group for which you created a token.
2020-05-21
**サービスアクセス**: このカラムではトークンを作成したサービスグループが表示されます。
2291.
In the *OAuth access tokens* section you see any tokens generated to be used with OAuth.
2020-04-23
OAuthで使用するために生成されたトークンを *OAuthアクセストークン* セクションで確認できます。