Translations by Dominique-Alain JAN

Dominique-Alain JAN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 358 results
~
You can use the :ref:`submission functionality in groups <submit_page>` to lock portfolio pages or collections when giving feedback. Mahara itself does not have a gradebook, but you could still record any grading results in the feedback section at the bottom of each page and make it visible only to the author. Some institutions use the ranking functionality in the feedback section for grading purposes.
2013-08-09
Vous pouvez utilisez la fonction de :ref:`soumettre une page à évaluation dans un groupe <submit_page>` pour bloquer des pages ou des collections et placer des commentaires. Mahara ne possède pas un carnet d'évaluation, mais vous pouvez utiliser les commentaires, en bas de chaque page, pour y faire figurer vos évaluations et les communiquer aux auteurs des pages ou des collections. Certaines institutions utilisent le système d'évaluation par points disponibles dans la section des commentaires.
~
For more formal assessments, you can link Mahara to a learning management system. In Moodle for example, you can use the `Mahara assignment submission plugin <https://wiki.mahara.org/index.php/System_Administrator%27s_Guide/Moodle//Mahara_Integration/View_Submission>`_ to assess portfolios directly in Moodle using standard Moodle grading options such as outcomes or rubrics.
2013-08-09
Pour effectuer des évaluations plus formelles, vous pouvez lier Mahara à un système de gestion de cours. Avec Moodle par exemple, vous pouvez utiliser le plug-in <https://wiki.mahara.org/index.php/System_Administrator%27s_Guide/Moodle//Mahara_Integration/View_Submission>`_ pour accéder directement à vos portfolios depuis Moodle et les soumettre à évaluation. Il vous sera alors possible d'utiliser les options d'évaluation comme les rubriques ou les objectifs.
~
:ref:`Friends <my_friends>` are your contacts on the site. You can ask other registered users to become your friends. If they agree, you can then invite them into groups or share pages or collections with them more easily. However, you do not have to become someone's friend to view their portfolio pages or collections per se. A user can always share pages or collections with you without making you a friend.
2013-08-09
Les :ref:`amis <my_friends>` sont assimilables à vos contacts sur ce site. Vous pouvez demander à d'autres utilisateurs de devenir vos amis. S'ils acceptent, vous pouvez alors les inviter à rejoindre des groupes ou partager des pages ou des collection plus facilement avec eux. Vous n'avez toutefois pas besoin de devenir l'ami d'un utilisateur pour accéder au contenu de ses pages. Un utilisateur peut toujours partager des pages ou des collection sans que vous ayez à devenir son ami.
~
:ref:`Forum moderators <forum>` can edit forum posts and add posts in closed topics. They can edit forum topics or create new ones with the forum for which they are moderators.
2013-08-09
Les :ref:`modérateurs de forum <forum>` peuvent modifier des messages créés par les utilisateurs et ajouter des messages dans des sujets fermés. Ils peuvent aussi modifier les titres des sujets ou en créer de nouveaux, dans le cadre des forums qu'ils modèrent.
~
You can use :ref:`files <files_area>` in different locations: in your personal portfolio, groups, institutions and on the site level if you have access to the latter ones. The site administrator defines the size of the files area. Organise your files area carefully by placing your files into folders and by adding metadata such as descriptions and tags to your files and folders. That makes it much easier to distinguish a file after months from several dozen or hundreds of others.
2013-08-08
Vous pouvez placer les :ref:`fichiers <files_aera>` à différentes places dans Mahara : dans votre portfolio, les groupes, les institutions et au niveau du site, si vous avez les droits d'accès à chacun de ces emplacements. L'administrateur du site peut définir la taille de chacun de ces emplacement. Organisez vos fichiers avec soin, en les plaçant des dossiers et des sous-dossiers; en ajoutant des méta-données comme une description et des mots-clés pour chaque fichier et dossier. Ce travail permet de retrouver ultérieurement plus facilement les documents et d'expliquer le sens de les mettre et de les garder dans le portfolio.
~
The feedback area is at the bottom of each page, but can also be turned off by the author of the page or artefact.
2013-08-08
La zone de commentaire est placée au bas de chaque page, mais elle peut être aussi bloquée par l'auteur de la page ou de la production.
~
You can ask other users and / or friends to :ref:`give feedback <feedback>` on your pages and / or collections that you have shared. Feedback should be constructive and helpful. It should point out things that you did well and others that you may need to improve by providing constructive suggestions and encouragement for further learning.
2013-08-08
Vous pouvez demander aux autres utilisateurs et / ou amis de :ref:`placer des commentaires <feedback>` sur vos pages et / ou vos collections de pages que vous avez partagées. Un commentaire devrait être constructif et aider l'utilisateur à améliorer le contenu de sa page. Il devrait mettre en avant les points positifs de votre travail et montrer de manière constructive ce qui pourrait être amélioré, en indiquant des pistes à suivre et en promulguant des encouragements à persévérer dans apprentissage.
~
Your content is generally protected and private and not accessible to others by default. You put your content into pages and collections. Then you decide to publish your pages and collections for other individual users, groups or the public.
2013-03-24
Vos documents et le contenu de vos pages est généralement privé et non accessible par d'autres utilisateurs de Mahara ou par des personnes de l'extérieur de la plateforme. Vous placez d'abord vos contenus dans des pages, qui peuvent à leur tour être regroupées en collections. Ensuite vous décidez à qui vous désirez accorder l'accès pour chacune de vos pages ou collections. L'accès peut être limité à une personne en particulier, un groupe de personne. Les pages peuvent aussi être offertes librement sur le web à toute personne à qui vous communiqueriez l'adresse ou qui trouverait cette page par l’intermédiaire d'un moteur de recherche.
1.
Fulltext search
2017-05-01
Rechercher dans tous les textes
2014-01-07
Recherche dans tous les textes
2.
The regular Mahara search is limited to finding users and in certain places titles, descriptions and tags of pages or collections. However, Mahara can be extended to allow for fulltext search capabilities. The Mahara core project team chose to use `Elasticsearch <http://www.elasticsearch.org/>`_. This is a powerful and extensible fulltext search engine.
2017-05-01
Le moteur standard de Mahara est limité à trouver des informations dans certaines places des pages ou collections : titres, descriptions, et mots-clés. Mahara peut se voir ajouter d'autres moteurs de recherche permettant de trouver de l'information dans n'importe quel contenu. Le groupe de développement de Mahara a choisi d'interface Mahara avec `Elasticsearch <http://www.elasticsearch.org/>`_. Il s'agit d'un outil de recherche performant est complétement modulaire et paramétrable.
2016-02-10
Le moteur standard de Mahara est limité à trouver des informations dans certaines places des pages ou collections : titres, descriptions, et mots-clé. Mahara peut se voir ajouter d'autres moteurs de recherche permettant de trouver de l'information dans n'importe quel contenu. Le groupe de développement de Mahara a choisi d'interface Mahara avec `Elasticsearch <http://www.elasticsearch.org/>`_. Il s'agit d'un outil de recherche performant est complétement modulaire et paramétrable.
3.
If the site administrator installed Elasticsearch on the server, enabled the :ref:`Elasticsearch plugin <plugin_fulltext_search>` and configured the :ref:`search settings <search_settings>` to use the Elasticsearch plugin, your site is set for fulltext search and the "User search" box on the *Dashboard* is replaced by the fulltext search.
2016-02-10
Si l'administrateur du site a installé Elasticsearch sur le serveur, qu'il a activé le :ref:`plug-in Elasticsearch <plugin_fulltext_search` et qu'il a configuré les :ref:`paramètres de recherche <search_settings>` pour pouvoir utiliser le plug-in Elasticsearch, votre site est alors prêt pour une recherche dans tout élément texte de votre portfolio. Le formulaire pour *Rechercher des utilisateurs* sur votre *Tableau de bord* est alors remplacé par un formulaire permettant la recherche dans le texte.
4.
The fulltext search box
2016-02-10
Le formulaire de recherche dans le texte
5.
When you are on your *Dashboard*, you can start your fulltext search directly in the *Search* box by typing your search term and pressing the "Enter" key.
2016-02-10
Lorsque vous vous trouvez sur votre *Tableau de bord*, vous pouvez lancer une recherche dans le texte en tapant vos critères de recherche directement dans le boîte *Rechercher* et en pressant sur la touche « Entrée ».
6.
You are taken to the search result page. There you can search again for a term and have more options available.
2017-05-01
La page de résultat est alors affichée. Vous pouvez rechercher à nouveau un terme et accéder à d'autres options pour affiner votre recherche.
2016-02-10
La page de résultat est alors affichée. Vous pouvez rechercher à nouveau un terme et accéder à d'autre options pour affiner votre recherche.
7.
Choose from the drop-down menu whether to search in all contexts or just tags.
2016-02-10
Sélectionnez dans le menu déroulant si vous désirez rechercher les critères dans tous les contextes ou seulement parmi les mots-clé.
8.
Click the *Search* button to start your search.
2017-05-01
Cliquez sur le bouton *Rechercher* pour lancer la recherche.
2016-02-10
Cliquez sur le bouton *Rechercher* poru lancer la recherche.
9.
You see the number of search results displayed.
2013-10-28
Le nombre d'éléments trouvés est affiché.
10.
You see search results from the entire site: your own content, other users' content, group content etc. The results may vary from user to user because you can only see results to which you have access.
2013-10-28
Le contenu trouvé dans l'entier du site est affiché : votre propre contenu, le contenu des autres utilisateurs, le contenu des groupes, etc. Le résultat peut varier d'un utilisateur à l'autre, car ne sont affichés que les éléments auxquels vous avez accès.
11.
The fulltext search allows you to drill down further into your search results helping you find the things that you are looking for more easily.
2013-11-02
La recherche globale sur tout le texte vous permet de trouver des informations que vous auriez entrées n'importe où dans votre portfolio.
12.
Search for text
2013-11-02
Rechercher du texte
13.
The *Text* facet lists results from text that had been created on the site.
2013-11-02
L'icône *Texte* liste tous les résultats où les critères de recherches ont été trouvés dans les textes entrés dans les portfolios.
14.
Find results in text
2014-11-23
Résultats de la recherche dans le texte
15.
On the search results page click the *Text* tab to view text results. The tab includes the number of results found.
2013-11-02
Sur la page des résultats, cliquez sur l'onglet *Texte* pour afficher les résultats trouvés dans le texte. L'onglet affiche le nombre de résultats trouvés.
16.
Use the *Filter* drop-down menu to drill further down. You can limit your search results by any type listed. Select the "All" option to see all results again.
2016-02-10
Utilisez le menu déroulant *Filtre* pour afficher la recherche. Vous pouvez limiter les résultats à un des types de données listés sur la page. Sélectionnez *Tout* pour voir à nouveau tous les résultats sur la page.
17.
**Sort by**: Choose how you wish to have your results ordered:
2013-11-02
**Trier par** : Sélectionnez la manière dont vous désirez voir les résultats triés. Soit par :
18.
**Date (oldest first)**
2013-11-02
**Date (le plus vieux d'abord)**
19.
**Date (most recent first)**
2013-11-02
**Date (le plus récent d'abord)**
20.
**Relevance**: The configured relevance of the items. These can be defined for each site separately.
2013-11-02
**Pertinence** : Selon le degré de pertinence défini pour chaque item. Ce degré peut être défini pour chaque site de manière différente.
21.
**A to Z**
2013-11-02
**De A à Z**
22.
**Z to A**
2013-11-02
**De Z à A**
23.
**Owner**: You can decide whether you want to see only results from your own portfolio or from others.
2013-11-02
**Auteur** : Vous pouvez décider sir vous désirez ne voir que les résultats de votre propre portfolio ou aussi celui provenant des autres utilisateurs.
24.
**License**: If the site administrator turned on the display of licenses for artefacts, you can limit your search results by one that you select.
2016-02-10
**Licence** : Si l'administrateur du site a activé l'affichage des licences d'utilisation pour les productions, vous pouvez limiter votre recherche à un type de licence que vous choisissez.
25.
The title of the item is shown as well as its type.
2017-05-01
Le titre de l'article est affiché de même que son type.
2013-11-02
Le titre de l'article est affiché de même que sont type.
26.
The beginning of the text is displayed.
2013-11-02
Le début du texte est affiché.
27.
The author is displayed where there is one.
2013-11-02
L'auteur, s'il y en a un, est affiché.
28.
If the item was tagged, the tags are displayed.
2017-05-01
Si l'item possède des mots-clés, ils ont alors affichés.
2016-02-10
Si l'item possède des mots-clé, ils ont alors affichés.
29.
When you click on a tag, a new search is conducted using the tag as search term and limiting the search to tags.
2013-11-02
Lorsque vous cliquez sur un mot-clé, une nouvelle recherche est effectuée en utilisant le mot-clé comme critère de recherche et la recherche est limitée dans l'espace des mots-clés.
30.
**Used on page**: If the artefact is used on a page that you have access to, you can see the artefact in context. You can view other people's artefacts only in the context of the page whereas you can view your own artefacts directly in the *Content* area.
2021-07-28
**Utilisés sur la page** : Si la production est utilisée dans au moins une page et que vous y avez accès, vous pouvez voir la production dans ses différents contextes. Vous ne pouvez voir les productions d'autres personnes dans le contexte d'une page que si vous pouvez voir vos propres productions directement dans la zone de *Contenu*.
2017-05-01
**Utilisés sur la page** : Si la production est utilisée dans au moins une page et que vous y avez accès, vous pouvez voir la production dans ses différents contextes. Vous ne pouvez voir les productions d'autres utilisateurs dans le contexte d'une page que si vous pouvez voir vos propres productions directement dans la zone de *Contenu*.
2016-02-10
**Utilisés sur la page** : Si la production est utilisée dans au moins une page et que vous y avez accès, vous pouvez voir la production dans ses différents contextes. Vous ne pouvez voir les productions d'autres utilisateurs dans le contexte d'une page que si vous pouvez voir vos propres production directement dans la zone de *Contenu*.
31.
Search for media
2016-10-02
Rechercher dans les médias
2013-11-02
Recherche dans les médias
32.
The *Media* facet lists results from media artefacts that you have uploaded or created.
2015-01-14
L'icône *Médias* liste tous les résultats concernant les médias que vous créez ou téléversez dans vos portfolios.
2013-11-02
L'icône *Médias* liste tous les résultats concernant les médias que vous créés ou téléversés dans vos portfolios.