Browsing Maori translation

109 of 8366 results
109.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h1>Choosing tags</h1>
<p>You can add multiple tags to limit the results as well as indicate which tags you want to ignore.</p>
<p>If you select multiple tags, a journal entry must match <strong>ALL</strong> selected tags in order to be listed.</p>
<p>If you had journal entries tagged like so:</p>
<ol>
<li>cats, domestic, animals</li>
<li>cats, domestic, animals, small</li>
<li>cats, domestic, animals, large</li>
<li>cats, wild, animals</li>
<li>cats, wild, animals, small</li>
<li>cats, wild, animals, large</li>
<li>dogs, wild, animals</li>
<li>dogs, wild, animals, small</li>
<li>dogs, wild, animals, large</li>
</ol>
<p>and you:</p>
<ul>
<li>select the tag "animals", all journal entries would be displayed in the block.</li>
<li>select the tags "cats" and "large", journal entries 3 and 6 would be displayed.</li>
<li>select the tags "animals" and "large", journal entries 3, 6, and 9 would be shown.</li>
</ul>
<h2>Excluding tags:</h2>
<p>You can also exclude tags from the results by putting a minus sign before the tag you want to select.</p>
<p>If you:</p>
<ul>
<li>select the tag "cats" and exclude "domestic" (exclude the tag by typing "-domestic" without the quotation marks), journal entries 4, 5, and 6 would be displayed.</li>
<li>select the tag "wild" and "animals" and exclude "small" and "large" (exclude the tag by typing "-small" "-large" without the quotation marks), journal entries 4 and 7 would be shown.</li>
</ul>
Context:
artefact/blog/blocktype/taggedposts/lang/en.utf8/help/forms/instconf.tagselect.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<!-- @raihana//www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL putanga 3, hōu ake rānei
<!-- @manatārua Mō ngā mōhiohio manatārua mō Mahara, tirohia te kōnae README hua horaina i te taha o tēnei pūmanawa. -->
<h3>Te kōwhiri tūtohu</h3>
<p>Ka āhei te tāpiri tūtohu maha ki te whakatepe i ngā hua, hei tohu anō hoki i ngā tūtohu e hiahia ana koe ki te waiho.</p>
<p>Ki te tīpako tūtohu maha koe, me ōrite te tāurunga hautaka ki ngā tūtohu <strong>KATOA</strong> kua tīpakona kia rārangitia ai.</p>
<p>Mēnā ka pēnei tō whakarārangi tāurunga hautaka:</p>
<ol>
<li>ngeru, ā-kāinga, kararehe</li>
<li>ngeru, ā-kāinga, kararehe, iti</li>
<li>ngeru, ā-kāinga, kararehe, rahi</li>
<li>ngeru, puihi, kararehe</li>
<li>ngeru, puihi, kararehe, iti</li>
<li>ngeru, puihi, kararehe, rahi</li>
<li>kurī, puihi, kararehe</li>
<li>kurī, puihi, kararehe, iti</li>
<li>kurī, puihi, kararehe, rahi</li>
</ol>
<p>ā, ka:</p>
<ul>
<li>tīpako koe i te tūtohu "kararehe", ka whakaaturia ngā tāurunga hautaka katoa i te poraka.</li>
<li>tīpako koe i ngā tūtohu "ngeru" me te "rahi", ka whakaaturia ngā tāurunga hautaka 3 me te 6.</li>
<li>tīpako koe i ngā tūtohu "kararehe" me te "rahi", ka whakaaturia ngā tāurunga 3, 6, me te 9.</li>
</ul>
<h4>Te aukati tūtohu:</h4>
<p>Ka taea te aukati tūtohu i ngā hua mā te tuhi i te tohu kore ki mua tonu i te tūtohu e hiahia ana koe ki te tīpako.</p>
<p>Mēnā ka:</p>
<ul>
<li>tīpako koe i te tūtohu "ngeru" me te aukati i te "ā-kāinga" (aukatia te tūtohu mā te pato i te "-ā-kāinga" me te kore whai tohukī), ka whakaaturia ngā tāurunga hautaka 4, 5, me te 6.</li>
<li>tīpako koe i te tūtohu "puihi" me te "kararehe" me te aukati i te "iti" me te "rahi" (aukatia te tūtohu mā te pato i te "-iti" "-rahi" me te kore whai tohukī), ka whakaaturia ngā tāurunga hautaka 4 me te 7.</li>
</ul>
Translated by Mahara Bot
Located in artefact/blog/blocktype/taggedposts/lang/en.utf8/help/forms/instconf.tagselect.html
109 of 8366 results

This translation is managed by Ubuntu Maori Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.