Translations by Anda Andrijanic

Anda Andrijanic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
277.
Artefact comments for block
2021-10-21
Commenti sugli artefatti per il blocco
278.
Page comments
2021-10-21
Commenti alla pagina
314.
Imported feedback
2021-10-21
Feedback importato
351.
The colour to display the rating choices in. A chosen rating will display the icon in the solid colour, and an unchosen one will display the colour in the icon outline.
2021-10-21
Il colore in cui visualizzare le scelte di valutazione. Una valutazione scelta visualizzerà l'icona nel colore solido, e una non scelta visualizzerà il colore nel contorno dell'icona.
356.
Smile
2021-10-21
Sorriso
481.
Apply the default quota you chose above to all existing accounts.
2021-10-21
Applica la quota predefinita che hai scelto sopra a tutti gli account esistenti.
561.
Maximum file size: %s
2021-10-21
Dimensione massima del file: %s
562.
maximum files to upload: %s
2021-10-21
massimo di file da caricare: %s
614.
%s has reached %s%% percent of their %s quota.
2021-10-21
%s ha raggiunto il %s%% per cento della sua quota %s.
1536.
If this switch is enabled, the values for all the 'Role' fields are copied to all other SAML authentication instances that use the same Identity Provider on submission of this form. This field then resets to 'No'.
2021-10-12
Se questo interruttore è abilitato, i valori per tutti i campi 'Role' sono copiati in tutte le altre istanze di autenticazione SAML che usano lo stesso Identity Provider all'invio di questo modulo. Questo campo viene quindi resettato a "No".
2922.
Archived submissions
2021-10-12
Invii archiviati
2923.
Administer archived submissions
2021-10-12
Amministrare gli invii archiviati
3385.
Error during form submission: file was not recognised.
2021-10-12
Si è verificato un errore durante l'invio del modulo: il file non è stato riconosciuto.
4436.
Cannot write to submission archive directory: %s
2021-10-12
Impossibile scrivere nella directory dell'archivio di presentazione: %s
4438.
Cannot save archived submission information to database
2021-10-12
Impossibile salvare le informazioni di invio archiviate nel database
4778.
You can only allow archiving if submissions are allowed.
2021-10-12
Puoi permettere l'archiviazione solo se sono permessi gli invii.
4791.
Archive of submissions
2021-10-12
Archivio degli invii
4792.
Access archive of submissions
2021-10-12
Accesso all'archivio degli invii
4793.
Group administrators can access archived submission files.
2021-10-12
Gli amministratori di gruppo possono accedere ai file degli invii archiviati.
4794.
You can only allow archive submission report if submissions are allowed.
2021-10-12
Puoi permettere il rapporto di invio dell'archivio solo se gli invii sono permessi.
4943.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Anti-spam</h1> <p>There are three levels of anti-spam protection available for publicly visible forms, such as the Contact us and Registration forms. A form submission is never silently rejected. Rather, an error message is displayed asking the person to try again if the submission is classified as spam.</p> <p><strong>None: </strong>No anti-spam checks will be performed on form submissions.</p> <p><strong>Simple: </strong>Some basic checks are performed. Form submissions with email addresses that are not well-formed or that have an excessive number of URLs are rejected.</p> <p><strong>Advanced: </strong>(Requires an internet connection). Performs additional checks to determine whether email addresses are real, or contained URLs that are prohibited.</p>
2021-10-12
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Anti-spam</h1> <p>Esistono tre livelli di protezione anti-spam disponibili per i moduli visibili pubblicamente, come Contattaci e i Moduli d'iscrizione. L'invio di un modulo non è mai rifiutato in silenzio. Piuttosto, viene visualizzato un messaggio di errore che domanda la persona di riprovare se l'invio è classificato come spam.</p> <p><strong>None: </strong>Nessun controllo anti-spam verrà effettuto sugli invii di moduli.</p> <p><strong>Simple: </strong>Alcuni controlli di base sono effettuati. Gli invii di moduli con indirizzi e-mail che non sono ben formati o che hanno un numero di URLs eccessivo sono rifiutati.</p> <p><strong>Advanced: </strong>(Necessit di una connessione a internet). Esegue ulteriori controlli per determinare se gli indirizzi e-mail sono reali, o se contengono URL che sono proibiti.</p>
6765.
Submissions
2021-10-12
Invii
6799.
Submissions
2021-10-12
Invii
6801.
Submission type
2021-10-12
Tipi di invii
6802.
Submission date
2021-10-12
Data degli invii
7356.
Full URL path of the site where the submissions was made.
2021-10-12
Percorso URL completo del sito dove è stata fatta la sottomissione.
7410.
Shall the submission be locked from editing?
2021-10-12
L'invio deve essere bloccato dalle modifiche?
7436.
Email address of the person who releases this submission.
2021-10-12
Indirizzo e-mail della persona che rilascia questo invio.
7437.
ID of the person who releases this submission.
2021-10-12
ID della persona che rilascia questo invio.
7438.
Remote username of the person who releases this submission.
2021-10-12
Nome utente remoto della persona che rilascia questo invio.
7439.
Username of the person who releases this submission.
2021-10-12
Nome utente della persona che rilascia questo invio
7458.
External ID to which the submission relates.
2021-10-12
ID esterno al quale l'invio si associa.
7459.
External name to which the submission relates.
2021-10-12
Nome esterno al quale l'invio si associa.
7498.
This is to confirm that you submitted the %s "%s" successfully to the group "%s" at %s. If you have any questions about this submission, please contact the group administrator.
2021-10-12
Questo è per confermare che hai inviato il %s "%s" con successo al gruppo "%s" a %s. Se hai domande riguardo a questo invio, per favore contatta l'amministratore del gruppo.
2021-10-12
Questo è per confermare che hai inviato il %s "%s" con successo al gruppo "%s" a %s. Se hai domande riguardo a questo invio, per favore contatta l'amministratore del gruppo.
7499.
This is to confirm that you submitted the %s "%s" successfully to the external host "%s" at %s. If you have any questions about this submission, please contact the group administrator.
2021-10-12
Questo è per confermare che hai inviato il %s "%s" con successo al host esterno "%s" a %s. Se hai domande riguardo a questo invio, per favore contatta l'amministratore del gruppo.
2021-10-12
Questo è per confermare che hai inviato il %s "%s" con successo al host esterno "%s" a %s. Se hai domande riguardo a questo invio, per favore contatta l'amministratore del gruppo.
7500.
Your submission of your %s was successful
2021-10-12
Il tuo invio del tuo %s ha avuto successo.
7628.
You can change the submission settings as long as nobody has submitted a portfolio yet. Once there is a submission, the settings are locked in.
2021-10-12
Puoi cambiare le impostazioni di invio finché nessuno ha ancora inviato un portfolio. Una volta che c'è un invio, le impostazioni sono bloccate.
7630.
Email tutors on student submission
2021-10-12
Email ai tutor sugli invii degli studenti
7634.
Submissions for grading
2021-10-12
Invii per la valutazione.
7652.
Revoke submission
2021-10-12
Revocare l'invio.
7662.
Assessment submission to %s
2021-10-12
Invio valutazione a %s.
7781.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Submissions within a group</h1> <p>The table contains the portfolios that have been submitted for assesment to this group. Only group administrators (and tutors if this is a "Course" group) have access to this page.</p> <p>Group administrators can assign individual assessors to portfolios to split up the responsibilities among a group of assessors.</p> <p>Use the "Search" field to search for anything relating to the submission, e.g. the name of the portfolio author, the title of the portfolio, or the name of the assessor.</p> <p>Use the "Quick filters" to narrow down the portfolios shown in the table. These quick filters are "sticky", i.e. they stay set until you change them:</p> <ul> <li>Tasks associated with submissions</li> <li>Assessor assigned to the submissions</li> <li>Feedback placed</li> <li>Result of the assessment</li> <li>Status of the submitted portfolio</li> </ul> <p>You can decide which columns to display in the table by using the "Configure columns" button.</p> <p>Sort the table according to the column header that you prefer. Each column can be sorted in ascending and descending order.</p>
2021-10-12
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versione 3 o successiva --> <!-- @copyright Per informazioni sul copyright di Mahara, consultare il file README distribuito con questo software. --> <h1>Invio dentro a un gruppo</h1> <p>La tabella contiene i portfolio che sono stati inviati per la valutazione a questo gruppo. Solo gli amministratori del gruppo (e i tutor se questo è un gruppo "Corso") hanno accesso a questa pagina.</p> <p>Gli amministratori di gruppo possono assegnare singoli valutatori ai portafogli per dividere le responsabilità tra un gruppo di valutatori.</p> <p>Usa il campo "Cerca" per cercare qualsiasi cosa relativa all'invio, ad esempio il nome dell'autore del portfolio, il titolo del portfolio o il nome del valutatore.</p> <p>Utilizzi i "Filtri rapidi" per restringere i portafogli mostrati nella tabella. Questi filtri rapidi sono "appiccicosi", cioè rimangono impostati finché non li si cambia:</p> <ul> <li>Compiti associati agli invii</li> <li>Valutatore assegnato all'invio</li> <li>Feedback inserito</li> <li>Risultato della valutazione</li> <li>Stato del portfolio inviato</li> </ul> <p>Puoi decidere quali colonne visualizzare nella tabella usando il pulsante "Configura colonne".</p> <p>Ordina la tabella secondo l'intestazione della colonna che preferisci. Ogni colonna può essere ordinata in ordine crescente e decrescente.</p>
7782.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Submissions within a group</h1> <p>The table contains the portfolios that you submitted for assesment to a group or for which you are the assessor.</p> <p>Use the "Search" field to search for anything relating to the submission, e.g. the name of the portfolio author, the title of the portfolio, or the name of the assessor.</p> <p>Use the "Quick filters" to narrow down the portfolios shown in the table. These quick filters are "sticky", i.e. they stay set until you change them:</p> <ul> <li>Group in which you made the submission or for which you want to view the submissions you are assigned to</li> <li>Your role in the submission process, i.e. either the assessor or the portfolio author</li> <li>Tasks associated with submissions</li> <li>Assessor assigned to the submissions</li> <li>Feedback placed</li> <li>Result of the assessment</li> <li>Status of the submitted portfolio</li> </ul> <p>You can decide which columns to display in the table by using the "Configure columns" button.</p> <p>Sort the table according to the column header that you prefer. Each column can be sorted in ascending and descending order.</p>
2021-10-12
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h1>Invio in un gruppo</h1> <p>La tabella contiene i portfoli che hai inviato per una valutazione ad un gruppo o per i quali tu sei il valutatore.</p> <p>Utilizza il campo "Cerca" per cercare qualsiasi cosa in relazione agli invii, p.es. il nome dell'autore del portfolio, il titolo del portfolio, o il nome del valutatore.</p> <p>Utilizza i "Filtri rapidi" per ridurre il numero di portfoli mostrati nella tabella. Questi filtri rapidi sono "appiccicosi", cioè rimangono impostati finché non li cambi:</p> <ul> <li>Gruppo nel quale hai inviato o per il quale vuoi vedere gli invii ai quali sei assegnato</li> <li>Il tuo ruolo nel porcesso di invio, cioè o il valutatore o l'autore del portfolio</li> <li>Compiti associati all'invio</li> <li>Valutatore assegnato all'invio</li> <li>Feedback posto</li> <li>Risultati dell'invio</li> <li>Status del portfolio inviato</li> </ul> <p>Puoi decidere quali colonne visualizzare nella tabella utilizzanto il tasto "Configura colonne".</p> <p>Organizza la tabella in base alla colonna di intestazione che preferisci. Ogni colonna può essere organizzata in ordine ascendente o discendente.</p>
7785.
%s - Submissions
2021-10-12
%s - Submissions
7810.
Fix submission?
2021-10-12
Fissare gli invii?
7854.
Your last submission of this portfolio or the group task has no evaluation result. Contact your instructor for solving this issue. Your submission was automatically released.
2021-10-12
Il tuo ultimo invio di questo portfolio o il compito di gruppo non ha alcun risultato di valutazione. Contatta il tuo istruttore per risolvere questo problema. Il tuo invio è stata automaticamente rilasciato.
7855.
The portfolio or group task has already been evaluated. Your submission was automatically released.
2021-10-12
Il portfolio o il compito di gruppo è già stato valutato. Il tuo invio è stato automaticamente rilasciato.
7858.
Submission not created:
2021-10-12
Invio non creato: