Translations by Abel Camacho
Abel Camacho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
82. |
Entries to show
|
|
2012-10-24 |
Erakusteko elementuak
|
|
102. |
on
|
|
2012-11-21 |
aktibatuta
|
|
106. |
Show journal entries in full
|
|
2012-11-21 |
Erakutsi egunkariaren sarrerak osorik
|
|
108. |
Tag
|
|
2012-09-06 |
Etiketa
|
|
181. |
No default journal found. This is a bug in the system. To fix it, you need to enable the multiple journals option on the <a href="%saccount/index.php">account settings</a> page.
|
|
2013-06-25 |
Ez da lehenetsitako egunkaririk aurkitu. Hau sistemaren akatsa da. Konpontzeko, <a href="%saccount/">account settings</a> orrian egunkari anitzaren aukera aktibatu behar da.
|
|
219. |
View journal
|
|
2013-09-16 |
Ikusi egunkaria
|
|
254. |
You have one journal. If you would like to start a second one, enable the multiple journals option on the <a href="%saccount/index.php">account settings</a> page.
|
|
2013-06-25 |
Egunkari bat duzu. Beste egunkari bat nahi bazenu, gaitu egunkari anitzetarako aukera <a href="%saccount/">kontuaren ezarpenak</a> orrian.
|
|
255. |
Additional journal(s) have been made for you, but your account does not have the multiple journals option activated. You can enable it on the <a href="%saccount/index.php">account settings</a> page.
|
|
2013-06-25 |
Zuretzat egunkari bat(zuk) sortu d(ir)a, baina zure kontuan ez da egunkari anitzen ezarpena gaitu. Horretarako, <a href="%saccount/">ezarpenen orrira</a> joan zaitezke.
|
|
256. |
Add a new entry to
|
|
2012-07-05 |
Gehitu beste sarrera bat hemen
|
|
258. |
New entry
|
|
2012-07-05 |
Beste sarrera bat
|
|
393. |
Set the maximum width to which the photos will be resized when viewed with Slimbox 2.
|
|
2012-10-24 |
Slimbox 2ren bidez azaltzean, argazkien tamaina egokituko den gehienezko zabalera ezarri.
|
|
397. |
Flickr sets
|
|
2012-10-24 |
Flickr bildumak
|
|
473. |
Maximum width
|
|
2012-07-05 |
Gehienezko zabalera
|
|
474. |
Maximum height
|
|
2012-07-05 |
Gehienezko altuera
|
|
484. |
Enforce a sitewide maximum quota
|
|
2012-10-24 |
Guneko gehienezko kuota behartu
|
|
491. |
You can set the amount of disk space that new groups can use in their files area.
|
|
2012-10-24 |
Talde berriek beren fitxategi-eremuetan erabil dezaketen disko-kuota ezar dezakezu.
|
|
544. |
The folder contains %s profile picture.
The folder contains %s profile pictures.
|
|
2012-11-21 |
Karpeta honek %s profil-irudi ditu
|
|
567. |
You do not have the permission to move the file into this folder.
|
|
2012-10-24 |
Ez duzu baimenik fitxategia karpeta horretan mugitzeko
|
|
569. |
Moving failed: file or folder does not exist any more.
|
|
2012-10-24 |
Ezin izan da mugitu: fitxategia edo direktoria ez da existitzen inon
|
|
572. |
You do not have the permission to publish this file.
|
|
2012-10-24 |
Ez duzu fitxategi hau argitaratzeko baimenik.
|
|
580. |
Removing failed: file or folder does not exist any more.
|
|
2012-10-24 |
Ezin izan da mugitu: fitxategia edo direktoria ez da existitzen inon
|
|
583. |
Selecting failed: file or folder does not exist any more.
|
|
2012-10-24 |
Ezin izan da aukeratu: fitxategia edo direktoria ez da existitzen inon
|
|
587. |
File upload failed: try uploading the file again.
|
|
2012-10-24 |
Ezin izan da fitxategia igo; saiatu berriro.
|
|
589. |
The name field is required.
|
|
2012-10-24 |
Izenaren eremua bete behar da
|
|
606. |
You must agree to the copyright notice.
|
|
2012-10-24 |
Ados egon behar duzu copyright oharrarekin
|
|
642. |
OpenOffice / LibreOffice Base database file
|
|
2012-10-24 |
Openoffice datu-basea
|
|
643. |
OpenOffice / LibreOffice Calc file
|
|
2012-10-24 |
Openoffice kalkulu-fitxategia
|
|
644. |
OpenOffice / LibreOffice formula file
|
|
2012-10-24 |
Openoffice formula-fitxategia
|
|
645. |
OpenOffice / LibreOffice graphics file
|
|
2012-10-24 |
Openoffice grafiko-fitxategia
|
|
646. |
OpenOffice / LibreOffice image file
|
|
2012-10-24 |
Openoffice irudi-fitxategia
|
|
647. |
OpenOffice / LibreOffice master document file
|
|
2012-10-24 |
Openoffice Master dokumentu-fitxategia
|
|
648. |
OpenOffice / LibreOffice Impress file
|
|
2012-10-24 |
Openoffice aurkezpen-fitxategia
|
|
649. |
OpenOffice / LibreOffice Spreadsheet file
|
|
2012-10-24 |
Openoffice kalkulu-orria
|
|
650. |
OpenOffice / LibreOffice Writer document
|
|
2012-10-24 |
Openoffice dokumentua
|
|
651. |
OpenOffice / LibreOffice web document
|
|
2012-10-24 |
Openoffice web-dokumentua
|
|
652. |
OpenOffice / LibreOffice template document
|
|
2012-10-24 |
Openoffice txantiloi-dokumentua
|
|
658. |
MS PowerPoint document
|
|
2012-10-24 |
MS Powerpoint dokumentua
|
|
659. |
QuickTime movie
|
|
2012-10-24 |
Quicktime pelikula
|
|
676. |
MOV QuickTime movie
|
|
2012-10-24 |
MOV Quicktime pelikula
|
|
678. |
RAM RealPlayer movie
|
|
2012-10-24 |
RAM Real Player pelikula
|
|
679. |
RPM RealPlayer movie
|
|
2012-10-24 |
RPM Real Player pelikula
|
|
680. |
RM RealPlayer movie
|
|
2012-10-24 |
RM Real Player pelikula
|
|
693. |
Could not set the default profile picture, the choice was not valid.
|
|
2012-10-24 |
Ezin izan da lehenetsitako profil-irudia ezarri; aukeratutakoak ez du balio.
|
|
835. |
Official website address
|
|
2012-10-24 |
Webgune ofizialaren helbidea
|
|
836. |
Personal website address
|
|
2012-10-24 |
Webgune pertsonalaren helbidea
|
|
842. |
Home phone
|
|
2012-07-11 |
Etxeko telefonoa
|
|
872. |
Primary email
|
|
2012-09-06 |
E-posta nagusia
|
|
882. |
A validation email will be sent when you save your profile.
|
|
2012-10-24 |
Profila gordetzean egiaztatzeko e-posta bidaliko zaizu
|
|
883. |
A validation email has been sent.
|
|
2012-10-24 |
egiaztapenerako e-posta bidali da
|
|
886. |
Email already activated
|
|
2012-10-24 |
e-posta dagoeneko aktibatuta dago
|