Translations by Richard Mansfield

Richard Mansfield has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1984 results
72.
Journal
2011-06-22
Blogg
73.
A complete journal (see Content -> Journal)
2013-08-22
Vis hele bloggen
74.
If you leave this blank, the title of the journal will be used
2011-06-22
Dersom du lar denne stå tom blir tittelen på bloggen brukt
75.
Entries per page
2011-06-22
Innlegg per side
77.
A single entry from your journal (see Content ➞ Journal)
2015-04-18
Vis ett blogginnlegg
78.
If you leave this blank, the title of the journal entry will be used
2011-06-22
Dersom du lar denne stå tom blir tittelen på bloggposten brukt
81.
Display the most recent journal entries (see Content -> Journal)
2013-08-22
Vis de siste blogginnleggene
82.
Entries to show
2012-10-24
Innlegg som skal vises
83.
in
2011-06-22
i
84.
on
2011-06-22
87.
Display journal entries with particular tags (see Content ➞ Journal)
2015-01-29
Blogginnlegg med et spesielt stikkord
93.
Display entries tagged with
2015-01-29
Vis mine stikkord
96.
There are no journal entries tagged "%s"
2015-01-29
Det er ingen poster merket med "%s"
110.
Journals
2011-06-22
Blogger
113.
journal
2015-09-23
Blogg
114.
journals
2015-09-23
Blogger
123.
Alignment
2011-06-22
Justering
124.
Allow comments on your entry.
2011-06-22
Andre kan kommentere.
125.
All entries
2011-06-22
Alle innlegg
126.
Attach
2011-06-22
Legg ved
127.
Attached file list loaded
2011-06-22
Lastet liste med vedlegg
128.
Attached files
2011-06-22
Vedlegg
129.
Attachment
2011-06-22
Vedlegg
130.
Attachments
2011-06-22
Vedlegg
132.
Note: This block has been copied from another page. You may move it around or remove it, but you cannot change what %s is in it.
2011-06-22
Notis: Denne blokken har blitt kopiert fra en annen side. Du kan flytte eller fjerne den, men du kan ikke forandre innholdet %s.
133.
Description
2011-06-22
Beskrivelse
134.
e.g., ‘A record of Jill's experiences and reflections’.
2011-06-22
f.eks ‘En oversikt over Per sine erfaringer og refleksjoner’.
135.
You are trying to access a journal that does not exist
2011-06-22
Du prøvde å vise en blogg som ikke eksisterer
136.
You are trying to access a journal entry that does not exist
2011-06-22
Du prøvde å vise et blogginnlegg som ikke eksisterer
138.
Journal deleted
2011-06-22
Blogg slettet
139.
Journal entry deleted
2011-06-22
Blogginnlegg slettet
140.
Journal entry published
2011-06-22
Blogginnlegg publisert
142.
Journal entry saved
2011-06-22
Blogginnlegg lagret
144.
Title
2011-06-22
Tittel
145.
e.g., ‘Jill’s Nursing Practicum Journal’.
2011-06-22
f.eks ‘Per sin praksislogg’.
146.
Border
2011-06-22
Ramme
150.
Cancel
2011-06-22
Avbryt
151.
This will create the journal entry and make it available to others.
2011-06-22
Dette oppretter et blogginnlegg og gjør det synlig for andre.
152.
This will create the journal entry, but it will not become available to others until you choose to publish it.
2011-06-22
Dette oppretter et blogginnlegg, men det er ikke synlig for andre før du publiserer det.
154.
Data imported from %s
2011-06-22
Data importert fra %s
155.
%s's Journal
2011-06-22
&s sin blogg
156.
Are you sure you want to delete this journal?
2011-06-22
Er du sikker på at du vil slette denne bloggen?
159.
Are you sure you want to delete this entry?
2011-06-22
Er du sikker på at du vil slette dette innlegget?
160.
Description
2011-06-22
Beskrivelse
161.
Dimensions
2011-06-22
Dimensjoner
162.
Draft
2011-06-22
Kladd
163.
Edit
2011-06-22
Rediger
165.
Entries imported from a Leap2A export that were not able to be imported elsewhere
2015-04-18
Innlegg importert fra LEAP som ikke kunne importeres andre steder
166.
An error occurred while saving journal entry attachments
2011-06-22
En feil oppstod under lagring av vedlegg
167.
Horizontal space
2011-06-22
Horisontalt mellomrom