Translations by Emanuel Garcês

Emanuel Garcês has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 3722 results
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Default license</h3> <p>Use this setting to indicate the default license for content you create or upload to the site. You will be able to override this on each piece of content as you create or upload it.</p> <p><strong>Note:</strong> The default license for any content is standard copyright, but you may choose a different default license for your content. If you are not sure which default license to choose, please check with your organisation as it may require you to use a specific license.</p> <p>If in doubt which would be the best default license, you can ask the lawyer at your organisation or consult a copyright lawyer.</p> <p>If you are a member in multiple institutions and choose "Use institution default", you will not be able to select the institution whose license you want to make the default one. One will be chosen by the system.</p>
2014-06-02
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais recente --> <!-- @copyright Para informações sobre direitos de autor do Mahara, por favor veja o ficheiro README distribuído com este software. --> <h3>Licença padrão</h3> <p>utilize esta definição para indicar a licença padrão para o conteúdo que crie ou envie par o site. Terá a possibilidade de substituir esta licença em cada conteúdo que crie ou envie.</p> <p><strong>Nota:</strong> A licença padrão para qualquer conteúdo é os direitos de autor, mas pode escolher outra licença padrão para o seu conteúdo. Se não tem a certeza de qual a licença padrão a escolher, assegure-se com a sua organização pois esta pode obrigar ao uso de uma licença específica.</p> <p>Se em dúvida sobre qualquer a melhor licença padrão, pode perguntar a um advogado na sua organização ou consultar um advogado especialista em direitos de autor.</p> <p>Se for membro de diversas instituições e escolher "Usar padrão da instituição", não poderá escolher a instituição cuja licença deseja tornar a padrão. Uma será escolhida pelo sistema.</p>
2014-05-23
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais recente --> <!-- @copyright Para informações sobre direitos de autor do Mahara, por favor veja o ficheiro README distribuído com este software. --> <h3>Licença padrãoDefault license</h3> <p>utilize esta definição para indicar a licença padrão para o conteúdo que crie ou envie par o site. Terá a possibilidade de substituir esta licença em cada conteúdo que crie ou envie.</p> <p><strong>Nota:</strong> A licença padrão para qualquer conteúdo é os direitos de autor, mas pode escolher outra licença padrão para o seu conteúdo. Se não tem a certeza de qual a licença padrão a escolher, assegure-se com a sua organização pois esta pode obrigar ao uso de uma licença específica.</p> <p>Se em dúvida sobre qualquer a melhor licença padrão, pode perguntar a um advogado na sua organização ou consultar um advogado especialista em direitos de autor.</p> <p>Se for membro de diversas instituições e escolher "Usar padrão da instituição", não poderá escolher a instituição cuja licença deseja tornar a padrão. Uma será escolhida pelo sistema.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Passwords</h3> <p>To change your login password, first enter your current password here, then enter your preferred new password in both the other boxes.</p> <p>Your password must be at least six characters long. Passwords are case sensitive, and must be different from your username.</p> <p>For good security, consider using a passphrase. A passphrase is a sentence rather than a single word. Consider using a favourite quote or listing two (or more!) of your favourite things separated by spaces.</p>
2014-05-22
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais recente --> <!-- @copyright Para informações sobre direitos de autor do Mahara, por favor veja o ficheiro README distribuído com este software. --> <h3>Senhas</h3> <p>Para alterar a sua senha de acesso, em primeiro lugar insira aqui a sua senha atual, depois insira a sua nova senha nas duas caixas seguintes.</p> <p>A sua senha deverá ter pelo menos seis caracteres. As senhas distinguem maiúsculas de minúsculas e devem ser diferentes do seu nome de utilizador.</p> <p>Por razões de segurança, considere utilizar uma senha em frase. Uma senha em frase é uma frase e não apenas uma única palavra. Considere utilizar a sua citação favorita ou duas (ou mais) das suas coisas favoritas separadas por espaços.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Password</h3> <p>Your password must be at least six characters long. Passwords are case sensitive, and must be different from your username.</p> <p><strong>Warning:</strong> For security reasons, please do not disclose your password to any user, including the site administrator.</p> <p>For good security, consider using a passphrase. A passphrase is a sentence rather than a single word. Consider using a favourite quote or listing two (or more!) of your favourite things separated by spaces.</p>
2014-05-22
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais recente --> <!-- @copyright Para informações sobre direitos de autor do Mahara, por favor veja o ficheiro README distribuído com este software. --> <h3>Senha</h3> <p>A sua senha deverá ter na totalidade pelo menos 6 caracteres a qual contempla pelo menos um número. As senhas são sensíveis às letras maiúsculas e minúsculas e deverão ser diferentes do nome de utilizador.</p> <p><strong>Aviso:</strong> Por razões de segurança, por favor não divulgue a sua senha para ninguém, nem mesmo ao administrador do site.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Passwords</h3> <p>To change your login password, first enter your current password here, then enter your preferred new password in both the other boxes.</p> <p>Your password must be at least six characters long. Passwords are case sensitive and must be different from your username.</p> <p>For good security, consider using a passphrase. A passphrase is a sentence rather than a single word. Consider using a favourite quote or listing two (or more!) of your favourite things separated by spaces.</p>
2014-05-22
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais recente --> <!-- @copyright Para informações sobre direitos de autor do Mahara, por favor veja o ficheiro README distribuído com este software. --> <h3>Senhas</h3> <p>Para alterar a sua senha, primeiro introduza a sua senha actual e depois a sua nova senha em cada uma das caixas seguintes.</p> <p>A sua senha tem que ter pelo menos seis caracteres. Deverá conter pelo menos um número, e pelo menos duas letras. As senhas são sensíveis a maiúsculas e minúsculas e têm que ser diferentes do seu nome de utilizador.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Passwords</h3> <p>To change your login password, first enter your current password here, then enter your preferred new password in both the other boxes.</p> <p>Your password must be at least six characters long. Passwords are case sensitive and must be different from your username.</p> <p>For good security, consider using a passphrase. A passphrase is a sentence rather than a single word. Consider using a favourite quote or listing two (or more!) of your favourite things separated by spaces.</p>
2014-05-22
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais recente --> <!-- @copyright Para informações sobre direitos de autor do Mahara, por favor veja o ficheiro README distribuído com este software. --> <h3>Senhas</h3> <p>Para alterar a sua senha, primeiro introduza a sua senha actual e depois a sua nova senha em cada uma das caixas seguintes.</p> <p>A sua senha tem que ter pelo menos seis caracteres. Deverá conter pelo menos um número, e pelo menos duas letras. As senhas são sensíveis a maiúsculas e minúsculas e têm que ser diferentes do seu nome de utilizador.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Login error message</h3> <p>When there is no parent authority, users are only able to log in via SSO and are unable to use Mahara's login form.</p> <p>Enter a message here to show to users who try to log in using Mahara's login form. This message should contain instructions on how a user can gain access to Mahara through SSO.</p>
2014-05-22
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais recente --> <!-- @copyright Para informações sobre direitos de autor do Mahara, por favor veja o ficheiro README distribuído com este software. --> <h3>Mensagem de erro de autenticação</h3> <p>Quando não existir uma autoridade superior, os utilizadores apenas poderão autenticar-se via SSO e não poderão utilizar o formulário de autenticação do Mahara.</p> <p>Introduza, aqui, a mensagem a mostrar aos utilizadores que tentem autenticar-se através do formulário de autenticação do Mahara. A mensagem deverá conter instruções sobre o como o utilizador poderá obter acesso ao Mahara através de SSo.</p>
~
You have 1 collection.
2014-05-20
Tem 1 coleção
~
You have %s collections.
2014-05-20
Tem %s coleções.
~
reCAPTCHA on user registration form
2014-04-30
reCAPTCHA no formulário de registo de utilizador
~
Sorry that mobile upload token is invalid. Tokens must be at least 6 characters long.
2012-11-21
O token de envio móvel é inválido. Os tokens deverão ter, no mínimo, 6 caracteres.
~
Your mobile upload token cannot be blank. Please check your mobile application settings and try again.
2012-11-21
O token de envio móvel, não pode estar em branco. Por favor verifique as definições da sua aplicação móvel e tente novamente.
~
Your mobile upload username cannot be blank. Please check your mobile application settings and try again.
2012-11-21
O nome de utilizador para envio móvel, não pode estar em branco. Por favor verifique as definições da sua aplicação móvel e tente novamente.
~
Sorry that mobile upload token was not found. Please check your site and mobile application settings.
2012-11-21
O token de envio móvel não foi encontrado. Por favor verifique as definições da sua aplicação móvel e tente novamente.
~
Sorry mobile uploads are not enabled.
2012-11-21
Os envios móveis não estão ativos.
~
Force users to agree to the terms and conditions before registration. You should edit your site's terms and conditions page before enabling this option.
2012-05-10
Força os utilizadores a concordar com os Termos e Condições antes de efetuarem o registo. Deverá editar os Termos e Condições do site antes de ativar esta opção.
2012-05-10
Força os utilizadores a concordar com os Termos e Condições antes de efectuarem o registo. Deverá editar os Termos e Condições do site antes de ativar esta opção.
1.
Annotation
2015-05-06
Anotação
2.
A block to display your annotations of why your evidence meets a standard.
2020-07-12
Um bloco para mostrar as suas anotações relativas à razão da sua evidência obedecer a uma norma.
3.
The annotation is no longer editable now that feedback has been given.
2020-07-12
A anotação já não é editável, agora que o feedback foi atribuído.
4.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Read-only annotation content</h3> <p>You cannot make changes to this annotation anymore because others have left feedback on it. If you want to change the annotation, you will need to delete this annotation block and start again.</p>
2020-07-12
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais recente --> <!-- @copyright Para informações sobre direitos de autor do Mahara, por favor veja o ficheiro README distribuído com este software. --> <h3>Conteúdo da anotação (apenas leitura)</h3> <p>Já não pode fazer alterações a esta anotação porque já existe feedback atribuído. Se quiser alterar a anotação, terá que eliminar este bloco de anotação e começar de novo.</p>
5.
Annotation
2015-05-06
Anotação
6.
Annotation
2015-05-06
Anotação
7.
Annotations
2015-05-06
Anotações
8.
annotation
2015-05-06
anotação
9.
annotations
2015-05-06
anotações
10.
Feedback
2015-05-06
Feedback
11.
feedback
2020-07-12
feedback
12.
Feedback on annotations
2020-07-12
Feedback sobre anotações
13.
Allow feedback
2020-07-12
Permitir feedback
14.
Feedback is moderated. If you choose to make this feedback public, it will not be visible to others until it is approved by the owner.
2020-09-11
O feedback é moderado. Se escolher tornar este feedback público, ele não será visível para outros até que seja aprovado pelo proprietário.
2020-07-12
O feedback é moderado. Se escolher tornar este feedback público, ele não será visível para outros até que seja aprovado pelo dono.
15.
You are not the author of this feedback.
2020-07-12
Não é o autor deste feedback.
16.
Feedback %d not in page %d.
2020-07-12
Feedback %d não na página %d.
17.
You can only edit feedback that is less than %d minutes old.
2020-07-12
Apenas pode editar feedback que tenha sido atribuído à menos de %d minutos.
18.
You can only edit the most recent feedback.
2020-07-12
Apenas pode editar o feedback mais recente
19.
Feedback made public
2020-07-12
Feedback tornado público
20.
Your feedback on %s was deleted: %s
2020-07-12
O seu feedback sobre %s foi eliminado: %s
21.
Feedback on %s deleted
2020-07-12
Feedback sobre %s eliminado
22.
Feedback removed.
2020-07-12
Feedback removido
23.
You can update your feedback if it is less than %d minutes old and has had no newer replies added. After this time you may still be able to delete your feedback and add new feedback.
2020-07-12
Pode atualizar o seu feedback se tiver sido atribuído à menos de %d minutos e se ainda não recebeu respostas. Depois deste período ainda poderá ser possível eliminar o seu feedback e adicionar um novo.
24.
Feedback updated.
2020-07-12
Feedback atualizado.
25.
Feedback removed by the author
2020-07-12
Feedback removido pelo autor
26.
Feedback removed by the owner
2020-09-11
Feedback removido pelo proprietário
2020-07-12
Feedback removido pelo dono
27.
Feedback removed by an administrator
2020-07-12
Feedback removido por um administrador
28.
Edit feedback
2020-07-12
Editar feedback
29.
Add annotation
2020-07-12
Adicionar anotação
30.
Place feedback
2020-07-12
Colocar feedback
31.
Feedback submitted.
2020-07-12
Feedback submetido