Translations by kengo

kengo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 329 results
72.
Journal
2014-05-17
Blog
73.
A complete journal (see Content -> Journal)
2014-05-17
Az egész blog bemutatása
74.
If you leave this blank, the title of the journal will be used
2014-05-17
Ha üresen hagyja, a blog eredeti címe kerül be.
75.
Entries per page
2014-05-17
Hozzászólás oldalanként
76.
Journal entry
2014-05-17
Blog bejegyzés
78.
If you leave this blank, the title of the journal entry will be used
2014-05-17
Ha üresen hagyja, a blogbejegyzés címe kerül be.
80.
Recent journal entries
2014-05-17
A legutóbbi Blog bejegyzések
81.
Display the most recent journal entries (see Content -> Journal)
2014-05-17
Az utolsó 10 blogbejegyzés megjelenítése
82.
Entries to show
2014-05-17
Elemek mutatása
83.
in
2014-05-17
-
84.
on
2014-05-17
kelte:
86.
Tagged journal entries
2014-05-17
A legutóbbi Blog bejegyzések
110.
Journals
2014-05-17
Blogok
118.
Create journal
2014-05-17
Blog hozzáadása
119.
New entry
2014-05-17
Új hozzászólás
121.
Alignment
2014-05-17
Igazítás
122.
Allow comments on your entry.
2014-05-17
Engedélyezi, hogy megjegyzéseket fűzzenek a hozzászólásokhoz.
123.
All entries
2014-05-17
Mind eküldve
124.
Attach
2014-05-17
Csatold
125.
Attached file list loaded
2014-05-17
A csatolt állományok listája betöltve
126.
Attached files
2014-05-17
Csatolt fájlok
127.
Attachment
2014-05-17
Csatolás
128.
Attachments
2014-05-17
Csatolt állományok
130.
Note: This block has been copied from another page. You may move it around or remove it, but you cannot change what %s is in it.
2014-05-17
Megjegyzés: Ez a blokk egy másik nézetből lett másolva. Áthelyezheti, vagy eltávolíthatja, de nem tudja megváltoztatni.
131.
Description
2014-05-17
Description
2014-05-17
Leírás
132.
e.g., ‘A record of Jill's experiences and reflections’.
2014-05-17
Például: "Zordon-Bordon Naplója" vagy "A papírgyártás rejtelmei"’.
133.
You are trying to access a journal that does not exist
2014-05-17
Olyan bloghoz próbál hozzáférni, amely nem létezik
134.
You are trying to access a journal entry that does not exist
2014-05-17
Olyan blogbejegyzéshez próbál hozzáférni, amely nem létezik
135.
Journal entry
2014-05-17
Blog bejegyzés
2014-05-17
Blogbejegyzés
136.
Journal deleted
2014-05-17
Blog törölve
137.
Journal entry deleted
2014-05-17
Blogbejegyzés törölve
138.
Journal entry published
2014-05-17
Blogbejegyzés közzé téve
140.
Journal entry saved
2014-05-17
Blogbejegyzés mentve
141.
Journal settings
2014-05-17
Blog beállításai
142.
Title
2014-05-17
Cím
143.
e.g., ‘Jill’s Nursing Practicum Journal’.
2014-05-17
Például: „Zordon-Bordon Naplója” vagy „A papírgyártás rejtelmei”.
144.
Border
2014-05-17
Szegély
145.
by
2014-05-17
írta
148.
Cancel
2014-05-17
Mégse
149.
This will create the journal entry and make it available to others.
2014-05-17
Létre fogja hozni a blogbejegyzést és mások számára elérhetővé teszi.
150.
This will create the journal entry, but it will not become available to others until you choose to publish it.
2014-05-17
Létre fogja hozni a blogbejegyzést, de nem lesz elérhető mások számára, amíg nem választja a közzétételt.
151.
Create journal
2014-05-17
Blog létrehozása
152.
Data imported from %s
2014-05-17
Az adat importálva lett innen: %s
153.
%s's Journal
2014-05-17
%s blogja
154.
Are you sure you want to delete this journal?
2014-05-17
Valóban törölni kívánja ezt a blogot?
157.
Are you sure you want to delete this entry?
2014-05-17
Valóban törölni kívánja ezt a bejegyzést?
158.
Description
2014-05-18
Leírás
159.
Dimensions
2014-05-17
Képarányok