Translations by Paulo Márcio da Hora

Paulo Márcio da Hora has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 79 results
66.
A complete journal (see Content -> Journal)
2013-08-22
Mostrar um diário inteiro
70.
A single entry from your journal (see Content ➞ Journal)
2015-04-18
Mostrar uma entrada de diário
74.
Display the most recent journal entries (see Content -> Journal)
2013-08-22
Mostrar as entradas de diário mais recentes
79.
Display journal entries with particular tags (see Content ➞ Journal)
2015-01-29
Mostrar entradas de diário com um rótulo específico
84.
Display entries tagged with
2015-01-29
Minha tags
87.
There are no journal entries tagged "%s"
2015-01-29
Não há posts com a marcação
102.
journal
2015-09-23
Diário
103.
journals
2015-09-23
Diários
158.
The total size of the new files that you have uploaded to this entry would exceed your quota. You may be able to save the entry if you remove some of the attachments you have just added.
2013-01-28
O tamanho total dos novos arquivos que você efetuou upload a nesta entrada excederia sua cota. Você pode conseguir salvar a entrada se remover alguns dos anexos que acabou de adicionar.
165.
No default journal found. This is a bug in the system. To fix it, you need to enable the multiple journals option on the <a href="%saccount/index.php">account settings</a> page.
2013-06-25
O diário padrão não foi encontrado. Há um erro no sistema. Para corrigi-lo, você precisa habilitar a opção para múltiplos diários na página <a href="%saccount/">Configurações de conta</a>.
167.
No images have been attached to this entry. You need to upload or attach an image to the entry before you can insert it.
2013-01-28
Nenhuma imagem foi anexada nesta entrada. Você precisa efetuar upload ou anexar uma imagem à entrada antes de poder inseri-la.
218.
Skip this block entirely when copying the page
2013-01-28
Pular este bloco inteiramente quando copiar esta página
239.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Save as draft</h3> <p>If you would like to come back to your journal entry at a later time to add to or modify it, you can wait to publish it by saving it as a draft.</p>
2013-10-14
<h3>Salve como rascunho</h3> <p>Se você quiser voltar para a sua entrada de diário mais tarde para adicionar algo ou modificá-la, você pode esperar para publicá-la depois, salvando-a como um rascunho.</p>
256.
Comments are moderated. If you choose to make this comment public, it will not be visible to others until it is approved by the owner.
2013-01-28
Os comentários são moderados. Se você escolher tornar este comentário público, ele não estará visível aos outros até que seja aprovado pelo dono.
261.
You can only edit comments that are less than %d minutes old
2013-01-28
Você só pode editar comentários com menos de %d minutos
263.
Your comment on %s was deleted: %s
2013-01-18
Seu comentário em %s foi deletado: %s
264.
Comment on %s deleted
2013-01-18
Comentário em %s deletado
273.
You can update your comments if they are less than %d minutes old and have had no newer replies added. After this time you may still be able to delete your comments and add new ones.
2013-01-18
Você pode atualizar seus comentários se foram feitos em menos que %d minutos old e não tiveram novas respostas adicionadas. Após este tempo você ainda pode conseguir deletar seus comentários e adicionar novos.
277.
Files attached to comments on your portfolio
2013-01-28
Arquivos anexados a comentários em seu portifólio
278.
The attached file(s) have been added to your %s folder
2013-01-18
O(s) arquivos(s) anexado(s) fora adicionado(s) à sua pasta %s
287.
You are not allowed to make this comment public
2013-01-18
Você não tem permissão de tornar este comentário público
288.
Request to change private comment to public
2013-01-18
Solicitar mudar comentário privado para público
289.
%s has requested that you make their comment public.
2013-01-18
%s solicitou que você torne o comentário dele(a) público.
290.
%s has requested that you make your comment public.
2013-01-18
%s solicitou que você torne seu comentário público.
291.
A message has been sent to %s to request that the comment be made public.
2013-01-18
Uma mensagem foi enviada a %s para solicitar que o comentário torne-se público.
292.
Your message is empty. Please enter a message or attach a file.
2013-01-18
Sua mensagem está vazia. Por favor insira uma mensagem ou anexe um arquivo.
310.
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"><strong>%s commented on %s</strong><br>%s</div> <div style="margin: 1em 0;">%s</div> <div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;"> <p><a href="%s">Reply to this comment online</a></p> </div>
2013-01-28
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"><strong>%s comentou em %s</strong><br>%s</div> <div style="margin: 1em 0;">%s</div> <div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;"> <p><a href="%s">Reply to this comment online</a></p> </div>
311.
%s commented on %s %s ------------------------------------------------------------------------ %s ------------------------------------------------------------------------ To see and reply to the comment online, follow this link: %s
2013-01-28
%s comentou em %s %s ------------------------------------------------------------------------ %s ------------------------------------------------------------------------ Para ver e responder o comentário online, siga este link: %s
312.
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"><strong>A comment on %s was removed</strong><br>%s</div> <div style="margin: 1em 0;">%s</div> <div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;"> <p><a href="%s">%s</a></p> </div>
2013-01-28
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"><strong>Um comentário em %s foi removido</strong><br>%s</div> <div style="margin: 1em 0;">%s</div> <div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;"> <p><a href="%s">%s</a></p> </div>
313.
A comment on %s was removed %s ------------------------------------------------------------------------ %s ------------------------------------------------------------------------ To see %s online, follow this link: %s
2013-01-28
Um comentário em %s foi removido %s ------------------------------------------------------------------------ %s ------------------------------------------------------------------------ Para ver %s online, siga este link: %s
319.
Select files for people to download (see Content -> Files)
2013-08-22
Selecione os arquivos para as pessoas fazerem download
322.
A single folder from your files area (see Content -> Files)
2013-08-22
Uma única pasta da sua área de Arquivos
327.
A collection of images from your files area or an external gallery
2013-01-28
Uma coleção de imagens de seus arquivos ou uma galeria externa
329.
Display all images from a folder including images uploaded later
2015-09-23
Mostra todas as imagens de uma de minhas pastas (inclui imagens carregado mais tarde)
331.
Display images from external gallery
2013-01-18
Exibe imagens de uma galeria externa
332.
Gallery URL or RSS
2013-01-18
URL ou RSS da galeria
335.
Specify the width for your images (in pixels). The images will be scaled to this width.
2013-01-18
Especifique a largura para suas imagens (em pixels). As imagens serão dimensionadas para esta largura.
342.
Cannot display slideshow.
2013-01-28
Não é possível exibir apresentação de slides.
343.
Gallery settings
2013-01-18
Configurações de galeria
344.
Use Slimbox 2
2015-04-18
Usar Slimbox 2?
346.
Use photo frame
2015-04-18
Usar moldura de foto?
348.
Maximum photo width
2013-01-18
Largura máxima de foto
349.
Set the maximum width to which the photos will be resized when viewed with Slimbox 2.
2013-01-18
Estabeleça a largura máxima a qual as fotos serão redimensionadas quando visualizadas com Slimbox 2.
350.
Flickr settings
2013-01-18
Configurações de Flickr
354.
Photobucket settings
2013-01-18
Configurações de Photobucket
363.
Picasa albums
2013-01-18
Álbuns Picasa
365.
The external URL you provided is not supported
2013-01-18
A URL externa que você forneceu não é suportada
373.
Specify the width for your image (in pixels). The image will be scaled to this width. Leave it blank to use the original size of the image. If the original size is too big, it will be scaled to the width of the block.
2013-01-18
Especifique a largura para sua imagem (em pixels). A imagem será redimensionada para esta largura. Deixe em branco para usar o tamanho original da imagem. Se o tamanho original for muito grande, ele será redimensionado para a largura do bloco.
378.
This block points to a media type that has been disallowed by the administrator
2013-01-18
Este bloco aponta para um tipo de mídia que foi proibido pelo administrador
394.
Move %s by clicking and dragging or by pressing the space bar
2014-03-29
Clique e arraste para mover %s