Translations by Removed by request
Removed by request has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
No theme selected
|
|
2011-11-22 |
Intet tema valgt
|
|
82. |
If you leave this blank, the title of the journal will be used
|
|
2011-11-07 |
Dersom du lar denne stå tom blir tittelen på bloggen brukt
|
|
83. |
Entries per page
|
|
2011-11-07 |
Innlegg per side
|
|
89. |
You have not created any tags
|
|
2011-11-07 |
Du har ikke merket noe med stikkord
|
|
91. |
in
|
|
2011-11-07 |
i
|
|
93. |
Items to show
|
|
2011-11-07 |
Innlegg som skal vises
|
|
94. |
Error during block configuration
|
|
2011-11-07 |
Klarte ikke å lagre innstillinger
|
|
139. |
%s's Journal
|
|
2011-09-02 |
%s sin blogg
|
|
154. |
More options
|
|
2011-09-02 |
Flere innstillinger
|
|
261. |
You can only edit comments that are less than %d minutes old
|
|
2011-06-23 |
Du kan bare redigere kommentarer som er skrevet for mindre enn %d minutter.
|
|
288. |
Request to change private comment to public
|
|
2011-06-23 |
Be om å forandre denne til offentlig (alle kan se den)
|
|
291. |
A message has been sent to %s to request that the comment be made public.
|
|
2011-06-23 |
En melding har blitt sendt til %s om godkjenning.
|
|
310. |
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"><strong>%s commented on %s</strong><br>%s</div>
<div style="margin: 1em 0;">%s</div>
<div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;">
<p><a href="%s">Reply to this comment online</a></p>
</div>
|
|
2011-06-23 |
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"><strong>%s kommenterte på %s</strong><br>%s</div>
<div style="margin: 1em 0;">%s</div>
<div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;">
<p><a href="%s">Svar på denne kommentaren</a></p>
</div>
|
|
311. |
%s commented on %s
%s
------------------------------------------------------------------------
%s
------------------------------------------------------------------------
To see and reply to the comment online, follow this link:
%s
|
|
2011-06-23 |
%s kommenterte %s
%s
------------------------------------------------------------------------
%s
------------------------------------------------------------------------
For å se og svare på kommentaren klikk på lenken:
%s
|
|
312. |
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"><strong>A comment on %s was removed</strong><br>%s</div>
<div style="margin: 1em 0;">%s</div>
<div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;">
<p><a href="%s">%s</a></p>
</div>
|
|
2011-06-23 |
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"><strong>En kommentar på %s ble slettet</strong><br>%s</div>
<div style="margin: 1em 0;">%s</div>
<div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;">
<p><a href="%s">%s</a></p>
</div>
|
|
313. |
A comment on %s was removed
%s
------------------------------------------------------------------------
%s
------------------------------------------------------------------------
To see %s online, follow this link:
%s
|
|
2011-06-23 |
En kommentar på %s ble fjernet
%s
------------------------------------------------------------------------
%s
------------------------------------------------------------------------
For å se %s klikk på lenken:
%s
|
|
331. |
Display images from external gallery
|
|
2011-06-23 |
Vis bilder fra eksternt galleri
|
|
332. |
Gallery URL or RSS
|
|
2011-06-23 |
Adressse eller RSS til galleri
|
|
333. |
You can embed the following external galleries:
|
|
2011-06-23 |
Du kan bruke følgende eksterne galleri:
|
|
342. |
Cannot display slideshow.
|
|
2011-06-23 |
Kan ikke vise bildefremvisning.
|
|
348. |
Maximum photo width
|
|
2011-06-23 |
Maksimal bredde på bilde
|
|
351. |
Flickr API key
|
|
2011-06-23 |
Flickr API nøkkel
|
|
355. |
Photobucket API key
|
|
2011-06-23 |
Photobucket API-nøkkel
|
|
357. |
Photobucket API private key
|
|
2011-06-23 |
Photobucket API privat nøkkel
|
|
358. |
Photobucket user photos and albums
|
|
2011-06-23 |
Photobucket brukerfoto og album
|
|
359. |
Photo
|
|
2011-06-23 |
Foto
|
|
360. |
by
|
|
2011-06-23 |
av
|
|
361. |
Photos provided by Panoramio are under the copyright of their owners.
|
|
2011-12-12 |
Bilder levert av Panoramio er underlagt opphavsretten til sine eiere.
|
|
362. |
Panoramio user photos
|
|
2011-11-07 |
Panoramio brukerfotp
|
|
365. |
The external URL you provided is not supported
|
|
2011-11-07 |
Den eksterne URL-en du brukte er ikke støttet
|
|
389. |
You cannot add content to a folder in a submitted page.
|
|
2011-09-19 |
Du kan ikke legge til innhold på en side som er sendt inn til vurdering
|
|
420. |
You can set the amount of disk space that new users will have as their quota here.
|
|
2011-12-12 |
Du kan angi kvoten for diskplass for nye brukere her.
|
|
422. |
Update user quotas
|
|
2011-11-07 |
Oppdatert brukerkvote
|
|
430. |
Please specify a file quota of less than %s.
|
|
2011-11-15 |
Angi en kvote mindre enn %s.
|
|
431. |
You can set the maximum quota that an administrator can give to a user. Existing user quotas will not be affected.
|
|
2011-11-15 |
Du kan stille inn maksimal kvote som en administrator kan gi til en bruker. Eksisterende brukerkvoter vil ikke bli berørt.
|
|
434. |
Update group quotas
|
|
2011-11-07 |
Oppdater gruppekvote
|
|
491. |
images
|
|
2011-11-22 |
bilder
|
|
492. |
Image files
|
|
2011-11-22 |
Bildefiler
|
|
529. |
Enable this option if you would like to force users to agree to the text below before they can upload a file to the site.
|
|
2011-11-15 |
Aktiver dette alternativet hvis du ønsker å tvinge brukere til å godta teksten nedenfor før de kan laste opp en fil til nettstedet.
|
|
616. |
This is currently set as your default profile picture.
|
|
2011-12-12 |
Dette er standard profilbilde
|
|
621. |
Your profile picture has been uploaded to your '%s' folder.
|
|
2011-12-12 |
Profilbildet ditt har blitt lastet opp til mappen '%s'.
|
|
632. |
Uploaded profile picture
|
|
2011-11-22 |
Opplastet profilbilde
|
|
710. |
Add notes to your page
|
|
2011-11-22 |
Legg til notat for siden
|
|
713. |
If you edit the text of this block, it will also be changed in %s other block(s) where it appears.
|
|
2011-12-12 |
Hvis du redigerer teksten i denne blokken, vil det også endres i %s andre blokk(er) der det vises.
|
|
715. |
The text you have selected is not editable on this page.
|
|
2011-12-12 |
Teksten du har valgt kan ikke redigeres på denne siden.
|
|
716. |
Make a copy
|
|
2011-12-12 |
Opprett en kopi
|
|
725. |
Profile fields that can be searched on by others
|
|
2011-12-12 |
Profilfelt som kan søkes etter av andre
|
|
811. |
Note
|
|
2011-11-22 |
Merknad
|
|
814. |
Notes
|
|
2011-11-22 |
Merknader
|
|
816. |
Notes for %s
|
|
2011-11-22 |
Merknader for %s
|