Translations by iwkse

iwkse has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1489 results
~
The feed appears to be invalid. The error reported was: %s
2011-07-08
I Feed non sembrano validi. L'errore riportato è: %s
~
Choose where you want the forum to be ordered compared to the other forums
2011-07-08
Scegli l'ordine di questo Forum rispetto agli altri Forum
~
for assessment
2011-07-08
per valutazione
~
Failed to write file to disk.
2011-07-08
Scrittura del File sul disco fallita.
65.
Journal
2011-07-08
Blog
67.
If you leave this blank, the title of the journal will be used
2011-07-08
Se questo campo si lascia vuoto, verrà utilizzato il titolo del Blog
68.
Entries per page
2011-08-10
Voci per pagina
71.
If you leave this blank, the title of the journal entry will be used
2011-07-08
Se questo campo si lascia vuoto, verrà utilizzato il titolo del Blog
76.
in
2011-07-08
in
77.
on
2011-07-08
su
99.
Journals
2011-07-08
Blog
109.
Alignment
2011-07-08
Allineamento
112.
Attach
2011-07-08
Allega
113.
Attached file list loaded
2011-07-08
File allegati caricati
114.
Attached files
2011-07-08
File allegati
116.
Attachments
2011-07-08
Allegati
118.
Note: This block has been copied from another page. You may move it around or remove it, but you cannot change what %s is in it.
2011-07-08
Nota: Questo blocco è stato copiato da un'altra View. Tu puoi spostarlo o rimuoverlo, ma non puoi modificare ciò che %s è.
119.
Description
2011-07-08
Descrizione
120.
e.g., ‘A record of Jill's experiences and reflections’.
2011-07-08
Esempio: Un record con le esperienze e le riflessioni di Jill.
121.
You are trying to access a journal that does not exist
2011-07-08
Stai provando ad accedere ad un Blog che non esiste
122.
You are trying to access a journal entry that does not exist
2011-07-08
Stai provando ad accedere ad un Post Blog che non esiste
124.
Journal deleted
2011-07-08
Blog cancellato
125.
Journal entry deleted
2011-07-08
Post Blog cancellato
126.
Journal entry published
2011-07-08
Post Blog pubblicato
128.
Journal entry saved
2011-07-08
Post Blog salvato
130.
Title
2011-07-08
Titolo
131.
e.g., ‘Jill’s Nursing Practicum Journal’.
2011-07-08
Ad esempio: Gazzetta di pratica infermieristica di Jill.
132.
Border
2011-07-08
Bordo
134.
Cancel
2011-07-08
Cancella
135.
This will create the journal entry and make it available to others.
2011-07-08
Questo creerà il Post Blog e lo renderà disponibile agli altri.
136.
This will create the journal entry, but it will not become available to others until you choose to publish it.
2011-07-08
Questo creerà il Post Blog, ma esso non sarà disponibile agli altri fino a quando non deciderai di pubblicarlo.
138.
Data imported from %s
2011-07-08
Dati importati da %s
139.
%s's Journal
2011-07-08
%s's Blog
140.
Are you sure you want to delete this journal?
2011-07-08
Sei sicuro di voler cancellare questo Blog?
143.
Are you sure you want to delete this entry?
2011-07-08
Sei sicuro di voler cancellare questo Post Blog?
144.
Description
2011-07-08
Descrizione
145.
Dimensions
2011-07-08
Dimensioni
146.
Draft
2011-07-08
Bozza
147.
Edit
2011-07-08
Edita
150.
An error occurred while saving journal entry attachments
2011-07-08
Errore durante il salvataggio degli allegati al Post Blog
151.
Horizontal space
2011-07-08
Spazio orizzontale
152.
Insert
2011-07-08
Inserisci
153.
Insert image
2011-07-08
Inserisci immagine
154.
More options
2011-07-08
Più opzioni
155.
You must specify a title for your entry
2011-07-08
Devi specificare un titolo per il tuo Post
156.
You must specify some content for your entry
2011-07-08
Devi specificare un minimo di contenuto per il tuo Post
157.
Name
2011-07-08
Nome
164.
Newer entries
2011-07-08
Messaggi più recenti
168.
No attached files
2011-07-08
Non ci sono file allegati
169.
No journal entries found
2011-07-08
Nessun Post Blog trovato