Translations by Juan Ezeiza

Juan Ezeiza has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2886 results
~
To show photo sets from Flickr, you'll need a valid Flickr API key. <a href="https://www.flickr.com/services/api/keys/apply/" target="_blank">Apply for your key online</a>.
2014-12-05
Flickr-eko argazki-bildumak erakusteko, Flickr-en API gako egokia beharko duzu. <a href="http://www.flickr.com/services/api/keys/apply/" target="_blank">Gakoa lerroan eskatu</a>.
2014-12-04
Flickr-eko argazkiak erakusteko, Flickr API pasahitz egokia beharko duzu. <a href="https://www.flickr.com/services/api/keys/apply/" target="_blank">Eska ezazu pasahitza online</a>.
~
yy/mm/dd
2014-10-14
uu/hh/ee
~
HH:mm
2014-10-14
OO:mm
~
To show photo albums from Photobucket, you'll need a valid API key and API private key.<br>Go to the <a href="http://developer.photobucket.com/" target="_blank">Photobucket developer website</a>, agree to the terms of service, sign up, and get the API keys.
2014-03-29
Photobucket-en argazki-albumak erakusteko, API gako egokia eta API gako pribatua beharko dituzu.<br> <a href="http://developer.photobucket.com/" target="_blank">Photobucket-garatzaileen webgunera jo</a>, zerbitzuaren baldintzak onartu, logeatu eta API gakoak eskuratu.
~
<p><strong>Sorry - the import of your Leap2A file failed.</strong></p><p>This could be because you did not select a valid Leap2A file to upload or because the version of your Leap2A file is not supported by this Mahara version. Alternatively, there may be a bug in Mahara causing the import to fail, even though the Leap2A file is valid.</p><p>Please go back and try again, and if the problem persists, you may want to post to the <a href="http://mahara.org/forums/">Mahara Forums</a> to ask for help. Be prepared to be asked for a copy of your file.</p>
2013-10-31
<p><strong>Barkatu, baina Leap2A fitxategiaren inportazioak huts egin du.</strong></p> <p>Baliteke honen arrazoia Leap2A fitxategi egokia aukeratu ez izana edo bertsioa Mahararenarekin bateragarria ez izana. Bestela, agian Mahararen erroreagatik Leap2A fitxategi baliagarria ez da ondo inportatu.</p><p>Saiatu berriro, mesedez</a>, eta arazoa konpontzen ez bada, <a href="http://mahara.org/forums/">Maharako foroetan</a> laguntza liezazukete. Beharbada, zure fitxategiaren kopia eskatuko dizute.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>We auto-create users</h3> <p>Users that successfully authenticate but are not users of this system yet will have an account created automatically.</p> <p>Their username will be their email address.</p>
2013-10-14
<h3>Erabiltzaileak automatikoki sortzen ditugu</h3> <p>Sistema honen erabiltzaileak oraindik ez izan arren arrakastaz autentikatzen direnek automatikoki sortutako kontua lortuko dute.</p> <p>Beren erabiltzaile-izena email-helbide bera izango da.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>BBCode</h3> <p>BBCode gives you a way to include formatting like <strong>bold</strong> or <em>italics</em> in your messages.</p> <p>For example, to make a word bold, you would write it like this: [b]hello[/b]. In your message, the word will show up as <strong>hello</strong>. The BBCode markers - the [b] and [/b] - disappear.</p> <p>The following BBCodes are available:</p> <ul> <li><strong>[b]</strong> and <strong>[/b]</strong> to make words <strong>bold</strong> - e.g. [b]ponies[/b].</li> <li><strong>[i]</strong> and <strong>[/i]</strong> to make words <em>italic</em> - e.g. [i]amazing![/i].</li> <li><strong>[img]</strong> and <strong>[/img]</strong> to insert an image - e.g. [img]http://mahara.org/favicon.ico[/img]</li> <li><strong>[url]</strong> and <strong>[/url]</strong> to insert a link - e.g. [url]http://google.co.nz[/url] or [url=http://google.co.nz/]Google[/url]</li> </ul> <p>Note that links in your message will automatically be made clickable.</p>
2013-10-14
<h3>BBCode</h3> <p>BBCode-ak zure mezuei formatua emateko modua eskaintzen du, hala nola <strong>beltza</strong> edo <em>italic</em>.</p> <p>Adibidez, hitz bat beltzez idazteko, hola idatzi beharko zenuke: [b]kaixo[/b]. Zure mezuan hola azalduko litzateke <strong>hello</strong>. BBCode markak - [b] eta [/b] - desagertzen dira.</p> <p>BBCode hauek eskuragarri dira:</p> <ul> <li><strong>[b]</strong> eta <strong>[/b]</strong> hitzak <strong>beltz</strong> egiteko - adibidez [b]pottokak[/b].</li> <li><strong>[i]</strong> eta <strong>[/i]</strong> hitzak <em>italic</em> egiteko - adibidez, [i]bitxia![/i].</li> <li><strong>[img]</strong> eta <strong>[/img]</strong> irudia txertatzeko - adibidez [img]http://mahara.org/favicon.ico[/img]</li> <li><strong>[url]</strong> eta <strong>[/url]</strong> esteka txertatzeko - adibidez [url]http://google.co.nz[/url] or [url=http://google.co.nz/]Google[/url]</li> </ul> <p>Kontura zaitezke testua automatikoki estekagarri bihurtu dela.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Registration allowed?</h3> <p>If this setting is enabled, users will be able to register for the site using the registration form. If it is disabled, the registration form will not be available, but users may be able to create an account through an authentication plugin which has auto-creation of accounts enabled. Make sure you remove such authentication plugins from your institution if you want to fully disable auto-creation for all new accounts.</p> <p>If more than one institution has this setting enabled, the user will be able to choose which institution they wish to register for using a drop-down menu.</p> <p>If no institutions have this setting enabled, then users will not be able to register using the registration form.</p> <p>In general, if you have users set up to join this institution through a mechanism such as LDAP login or SSO from an external application, you should turn this setting off. You should also turn it off if you wish to control the creation of accounts using the <a href="add.php" target="_blank">Add user</a> or <a href="uploadcsv.php" target="_blank">Add users by CSV</a> pages.</p>
2013-10-14
<h3>Erregistro baimendua?</h3> <p>Ezarpen hau idarrean badago, erabiltzaileek guneko kontua erregistro formularioaren bidez sortu ahal izango dute. Idarrean ez badago, formularioa ezingo da eskuratu, baina erabiltzaileek gauza bera egin lezakete kontuen sorrera automatikoa ahalbidetzen duen autentikazio-gehigarri bat aktibatzen bada. Kontu berriek funtzio hori izatea nahi ez baduzu, ziurtatu holako gehigarriak desaktibatu dituzula.</p> <p>Erakunde batek baino gehiagok ezarpen hau aktibatzen badu, erabiltzaileak zer erakundetan erregistratu nahi duen zerrenda zabalgarri baten bidez aukeratu ahal izango du.</p> <p>Ezarpena indarrean daukan erakunderik ezean, erabiltzaileek ezingo dute erregistro-formulariorik eskuratu.</p> <p>Normalean, zure erabiltzaileak kanpoko sistemaren bidez sartzen badira, hala nola, LDAP edo SSO, ezarpena indargabetu beharko zenuke. Kasu berean zeundeke kontuen kreazioa <a href="add.php" target="_blank">Gehitu erabiltzailea</a> edo <a href="uploadcsv.php" target="_blank">Gehitu erabiltzaileak CSVren bidez</a> orriak erabiliz kontrolatu nahi bazenu.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Sync users automatically via cron job</h3> <p>Enable this setting to activate a task in the cron which will automatically create and/or update user accounts based on records in the LDAP server. By default, this cron task will execute once daily at midnight (server time). Edit the record in the "auth_cron" table or use the optional command-line script supplied at htdocs/auth/ldap/cli/sync_users.php if you wish to schedule it to run at other times or with other settings.</p> <p>This setting will have no effect if the cron is not running. See the <a href="http://wiki.mahara.org/System_Administrator's_Guide/Installing_Mahara">installation guide</a> for instructions on how to set it up.</p>
2013-10-14
<h3>Sinkronizatu erabiltzaileak automatikoki cron job-aren bidez</h3> <p>Gaitu ezarpen hau LDAP zerbitzariko erregistroetan oinarritutako erabiltzaile-kontuak automatikoki sortu edo eguneratuko dituen cron-aren zeregina aktibatzeko. Zeregin honen cron-a egunean behin, gauerdian (zerbitzariaren denbora) exekutatzea lehenetsita dago. Editatu "auth_cron" taularen erregistroa edo erabili htdocs/auth/ldap/cli/sync_users.php aukerazko komando-lerroko script-ak beste unetan edo beste ezarpenez exekuta dadila nahi baduzu.</p> <p>Ezarpenak ez du eraginik izango, baldin eta cron-a exekutatzen ez bada. Ikusi <a href="http://wiki.mahara.org/System_Administrator's_Guide/Installing_Mahara">instalazio-gida</a> cron-a nola konfiguratzen den jakiteko.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Leap2A files</h3> <p>This option gives you the ability to import a <a href="http://wiki.cetis.ac.uk/2009-03/Leap2A_specification#About_this_specification" target="_blank">Leap2A export file</a>, which contains data about a person's portfolio.</p> <p>You can read more on the Mahara wiki about <a href="http://wiki.mahara.org/Developer_Area/Import//Export" target="_blank">Mahara's support for Leap2A</a>.</p>
2013-10-14
<h3>Leap2A fitxategiak</h3> <p>Aukera honek norbaiten portfolioaren datuak dauzkan <a href="http://wiki.cetis.ac.uk/2009-03/Leap2A_specification#About_this_specification" target="_blank">Leap2A esportatzeko fitxategia</a> inportatzeko ahalmena ematen dizu.</p> <p>Mahara wikian gehiago irakur dezakezu <a href="http://wiki.mahara.org/Developer_Area/Import//Export" target="_blank">Mahara's support for Leap2A</a> atalean.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Emails</h3> <p>When the option "Filter by duplicate email addresses" is used, each user will have all their email addresses displayed, i.e. the primary email address and any additional email addresses entered on the "Contact information" page in the profile. If a user has more than one email address, those that are duplicates are marked with an asterisk (*).</p>
2013-10-14
<h3>Emailak</h3> <p>"Iragazi bikoiztutako email-helbideen arabera" aukera aktibatzen denean, erabiltzaile bakoitzak helbide guztiak ikusiko ditu, hau da, lehen emailaz gain, beste batzuk ere ager daitezke "Harremanetarako informazioa" profileko orrian. Erabiltzaile batek email-helbide bat baino gehiago badauka, bikoiztutakoak izartxo batez (*) markatuko dira.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Sync groups automatically via cron job</h3> <p>Enable this setting to activate a task in the cron which will automatically create and/or update groups and their membership based on records in the LDAP server. By default, this cron task will execute once daily at midnight (server time). Edit the record in the "auth_cron" table or use the optional command-line scripts supplied in htdocs/auth/ldap/cli/ if you wish to schedule it to run at other times or with other settings.</p> <p><b>Note:</b> You'll also need to activate the "Sync groups stored as LDAP objects" and/or "Sync groups stored as user attributes" settings in order for groups to be synced.</p> <p>Group members can be removed as well as added by this setting. If a group is no longer found in the LDAP records, all of its members will be removed from the group.</p> <p>This setting will have no effect if the cron is not running. See the <a href="http://wiki.mahara.org/System_Administrator's_Guide/Installing_Mahara">installation guide</a> for instructions on how to set it up.</p>
2013-10-14
<h3>Sinkronizatu taldeak automatikoki cron job-aren bidez</h3> <p>Gaitu ezarpen hau LDAP zerbitzariko erregistroetan oinarritutako talde eta taldekitzak automatikoki sortu edo eguneratuko dituen cron-aren zeregina aktibatzeko. Zeregin honen cron-a egunean behin, gauerdian (zerbitzariaren denbora) exekutatzea lehenetsita dago. Editatu "auth_cron" taularen erregistroa edo erabili htdocs/auth/ldap/cli/ direktorioko aukerazko komando-lerroko script-ak beste unetan edo beste ezarpenez exekuta dadila nahi baduzu.</p> <p><b>Oharra:</b>"Sinkronizatu LDAP objektu gisa gordetako taldeak" edota "Sinkronizatu erabiltzaile-atributu gisa gordetako taldeak" ezarpenak ere gaitu beharko dituzu taldeak sinkronizatzearren.</p> <p>Ezarpen honen bidez, taldekideak gehi eta ezaba daitezke. Talde bat LDAP erregistroetatik desagertzen bada, dagozkion taldekideak ere taldetik irtengo dira.</p> <p>Ezarpenak ez du eraginik izango, baldin eta cron-a exekutatzen ez bada. Ikusi <a href="http://wiki.mahara.org/System_Administrator's_Guide/Installing_Mahara">instalazio-gida</a> cron-a nola konfiguratzen den jakiteko.</p>
~
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Authentication plugin</h3> <p>Here you can choose how users in this institution will authenticate to the site. Institutions should have at least one method of authentication tied to them.</p> <p>The <strong>internal</strong> authentication plugin checks the site database for usernames and passwords. Users have to have an account for this to work, which can be done by allowing registration via the registration form, or using the <a href="add.php" target="_blank">Add user</a> or <a href="uploadcsv.php" target="_blank">Add users by CSV</a> pages.</p> <p>The <strong>none</strong> authentication method allows anyone in. Users can pick any username and password. This should only be used for testing!</p> <p>The other authentication methods generally authenticate against an external source, such as an LDAP server or remote application. They have their own settings, which you can configure in a pop-up window when you add them. Some methods are disabled because their required PHP extensions are missing or the outgoing connection to the external sources cannot be established. For example, the Persona authentication plugin needs the cURL PHP extension and the HTTPS connection to <em>verifier.login.persona.org</em>.</p> <p>One setting they normally share is whether accounts can be automatically created on the site when a user signs in for the first time (as opposed to accounts being created previously by the administrator, which users can then log in to).</p>
2013-10-14
<h3>Autentikazio-gehigarria</h3> <p>Hemen aukera dezakezu erakunde honetako erabiltzaileek nola autentikatuko diren. Erakundeek gutxienez autentikazio-metodo bana izan behar dute.</p> <p><strong>Barruko</strong> autentikazio-gehigarriak guneko datubasea arakatzen du erabiltzaile-izen eta pasahitzen bila. Horretarako, erabiltzaileek kontua izan behar dute bide hauetako batez: erregistro-formularioak onartuz, edo <a href="add.php" target="_blank">Gehitu erabiltzailea</a> edo <a href="uploadcsv.php" target="_blank">Gehitu erabiltzaileak CSVren bidez</a> orriak erabiliz.</p> <p><strong>Ezein ez</strong> autentikazio-metodoak edonori sartzen ahalbidetzen dio. Erabiltzaileek edozein izen eta pasahitza aukera dezakete. Erabili hau probetarako bakarrik!</p> <p>Beste autentikazio-metodoek normalean kanpoko datubase baten kontra autentikatzen dute, LDAP zerbitzari edo urruneko aplikazio baten kontra, besteak beste. Horiek guztiek beren ezarpen propioak izaten dituzte, gehitzerakoan leiho berri batean ezar ditzakezunak. Metodo batzuk indargabetu dira, falta diren PHP luzapenak eskatzen dituztelako edo kanpoko iturrietarako sarbidea lortu ezin delako. Adibidez, Pertsona autentikazio-gehigarriak cURL PHP luzapena eta HTTPSen bidez <em>verifier.login.persona.org</em> zerbitzurako konexioa eskatzen ditu.</p> <p>One setting they normally share is whether accounts can be automatically created on the site when a user signs in for the first time (as opposed to accounts being created previously by the administrator, which users can then log in to).</p>
~
<ol> <li>Visit <a href="http://www.google.com/fonts/" target="_blank">Google fonts</a></li> <li>Select fonts and add them to your collection</li> <li>Download fonts in a collection as a ZIP file</li> <li>Upload that ZIP file in this form</li> <li>Install Google font(s)</li> </ol>
2013-10-09
<ol> <li>Bisitatu <a href="http://www.google.com/fonts/" target="_blank">Google letra-tipoak</a></li> <li>Aukeratu letra-tipoak eta gehitu zure bildumara</li> <li>Jaitsi letra-tipoak bilduma bateraZIP fitxategi modura</li> <li>Igo ZIP fitxategia formulario honetan</li> <li>Instalatu Google letra-tipoa(k)</li> </ol>
~
<p> Add fonts, which allow font embedding into web pages, via the CSS @font-face rule. Remember that not all authors / foundries allow this. </p> <p> When you find an appropriate free font that you are allowed to embed into a web page, you must convert it into the following formats: <br />TrueType Font, Embedded OpenType Font, Web Open Font Format Font and Scalable Vector Graphic Font. </p> <p> You can use <a href="http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/" target="_blank">FontSquirrel Online Generator</a> for the conversion. </p>
2013-10-09
<p> Gehitu letra-tipoak the CSS @font-face arauaren laguntzaz. Gogoratu letra-tipoak sortzen dituzten guztiek ez dutela hau onartzen.</p> <p>Web orri batean gehitzeko moduko letra-tipo aske egokia aurkitutakoan, honako formatoetara pasa beharko duzu: <br />TrueType Font, Embedded OpenType Font, Web Open Font Format Font eta Scalable Vector Graphic Font.</p> <p>Formato-aldaketarako <a href="http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/" target="_blank">FontSquirrel Online Generator</a> erabil dezakezu. </p>
~
Please consider creating a backup of this page by <a href="%sexport/" target="_blank">exporting</a> it.
2013-07-15
Azter ezazu orri honen segurtasun-kopia egitea, mesedez. Horretarako, <a href="%sexport/" target="_blank">esporta zenezake</a>.
~
Mahara requires permission to create database triggers, but is unable to do so. Please ensure that the trigger privilege has been granted to the appropriate user in your MySQL installation. For instructions on how to do this, see https://wiki.mahara.org/index.php/System_Administrator's_Guide/Granting_Trigger_Privilege
2013-07-11
Maharak "database triggers", edo aktibatzaileak, sortzeko baimena behar du. Ziurtatu Mahara instalazio honetako "trigger" baimena MySQL erabiltzaileari dagokiola.
~
The PL/pgSQL language is not enabled in your Postgres installation, and Mahara cannot enable it. Please install PL/pgSQL in your database manually. For instructions on how to do this, see https://wiki.mahara.org/index.php/System_Administrator's_Guide/Enabling_Plpgsql
2013-07-11
PL/pgSQL hizkuntza ez dago aktibatuta zure Postgres instalazioan eta Maharak ezin du aktibatu. Mesedez, instalatu eskuz PL/pgSQL zure datubasean. Hori nola egiten den jakiteko, ikusi https://wiki.mahara.org/index.php/System_Administrator's_Guide/Enabling_Plpgsql
~
<p>You can configure your site to use human-readable URLs for user profiles, group homepages and portfolio pages. For example, <ul><li>http://mahara.example.com/user/bob</li> <li>http://mahara.example.com/group/bobs-group</li> <li>http://mahara.example.com/user/bob/bobs-portfolio-page</li> </ul> Before enabling this option, your server administrator must configure your web server so that incoming requests have their URLs rewritten.</p> <p>See <a href="https://wiki.mahara.org/index.php/System_Administrator's_Guide/Clean_URL_Configuration">Clean URL Configuration</a> on the Mahara wiki for instructions on how to do this.</p>
2013-07-07
<p>Zure gunea erabiltzaileen profilak. taldeko orriak eta portfoliko orriak gizakiek irakurri moduko URLak izan ditzaten ezar dezakezu. FAdibidez, <ul><li>http://mahara.example.com/user/bob</li> <li>http://mahara.example.com/group/bobs-group</li> <li>http://mahara.example.com/user/bob/bobs-portfolio-page</li> </ul> Aukera hau ezarri aurretik, zure zerbitzariko kudeatzaileak web zerbitzaria prestatu behar du kanpoko eskaeren URLak berridatz daitezen.</p> <p>Ikusi <a href="https://wiki.mahara.org/index.php/System_Administrator's_Guide/Clean_URL_Configuration">URL garbiak ezarri</a> Mahararen wikin argibideetarako.</p>
~
<span class="error">Cron is not running.</span><br>See the <a href="http://wiki.mahara.org/System_Administrator's_Guide/Installing_Mahara">installation guide</a> for instructions on how to set it up. If you have already set up cron, one or more of its activities have failed to run recently.
2013-07-03
<span class="error">Crona ez dabil.</span><br>Ikusi <a href="http://wiki.mahara.org/System_Administrator's_Guide/Installing_Mahara">instalazio-gida</a> ezarpenei buruzko argibidetarako. Crona honez gero ezarri baduzu, ekintza batek edo gehiagok huts egin du(te).
~
The given Persona assertion is not valid: %s
2013-07-03
Emandako Persona adierazpena ez da baliagarria: %s
~
Please install the PHP cURL extension and check the connection to the Persona verifier
2013-07-03
Instalatu PHP cURL luzapena eta baieztatu Persona baieztatzailearekiko lotura, mesedez.
~
Persona did not return an alpha-numeric assertion.
2013-07-01
Persona-k ez du hizki eta zenbakizko adierazpenik eman.
~
The Persona authentication plugin is not enabled in any active institution.
2013-07-01
Persona autentikazio-gehiagarria ez dago indarrean ezein erakunde aktibotan.
~
<h1>About</h1> <p><i>Add text about your organisation or the installation here</i></p> <p><strong>[<i>Name of your installation here</i>]</strong> is powered by <a href="http://mahara.org">Mahara</a>. Mahara is provided freely as open source software (under the GNU General Public License). In brief, this means that you are allowed to copy, use and modify Mahara provided you agree to:</p> <ul> <li>provide the source code to others, </li> <li>not modify or remove the original license and copyrights and</li> <li>apply this same license to any derivative work.</li> </ul>
2012-07-02
<h2>Maharari buruz</h2> <p>2006an sortu zen, Mahara Zelanda Berriko Helduentzako Hezkuntza Komisioko e-Learning Collaborative Development Fund-en(eCDF) ekimenez eta honako erakundeekiko lankidetzan: Masseyko Unibertsitatea, Auckland-eko Teknologia Unibertsitatea, Zelanda Berriko Politekniko Irekia eta Wellingtongo Victoria Unibertsitatea.</p> <p>Mahara portfolio elektroniko, egunkari, aurkezpen-eraikitzaile eta sare sozialen sistema bat da, erabiltzaileak konektatu eta online-komunitateak sortzeko. Maharak tresnak eskaintzen dizkie erabiltzaileei ikasketa- eta garapen-ingurune pertsonal zein profesionala sortzeko.</p> <p>Te Reo Maori hizkuntzan `pentsatu' or `pentsatutakoa' esan nahi du. Izen horrek proiektu honetan aritu direnen lana islatzen du, erabiltzaileengan zentraturiko bizitza osorako ikasketa eta garapenerako proiektua sortzeko. Horrez gain, uste sendo bat ere islatzen du: hain zuzen ere, teknologiak eskaintzen dituen irtenbideak ezin direla garatu pedagogia eta politika-irizpideetatik aparte.</p> <p>Mahara doan eskaintzen da Software Aske gisa (GNU Lizentzia Publiko Orokorpean). Labur esateko: Mahara kopiatu, erabili eta eraldatu egin dezakezu ondokoarekin ados bazaude:</p> <ul> <li>kode-iturria besteen eskura uztea; </li> <li>ez aldatu edo ezabatzea jatorrizko lizentzia eta copyrighta, eta</li> <li>lizentzia bera ezartzea egindako lan eratorri guztiei.</li> </ul> <p>Mesedez <a href="contact.php">jarri harremanetan gurekin</a> Mahararen inguruko galderarik baduzu.</p> <p><a href="http://mahara.org">http://mahara.org</a></p>
~
Another user account has already claimed the email address '%s'.
2012-06-08
'%s' email helbidea beste erabiltzaile baten kontuan erabiltzen ari da.
~
Another user account has already claimed the email address '%s' as a username.
2012-06-08
'%s' email helbidea beste kontu batean erabiltzaile-izen gisa dago.
1.
Annotation
2015-04-18
Oharra
2.
A block to display your annotations of why your evidence meets a standard.
2015-04-18
Zure ebidentzia eredu batekin bat etortzeari buruzko zure oharrak erakusteko blokea.
3.
The annotation is no longer editable now that feedback has been given.
2015-04-18
Zure oharra ezin da jadanik editatu iruzkinak jaso baititu.
4.
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later --> <!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. --> <h3>Read-only annotation content</h3> <p>You cannot make changes to this annotation anymore because others have left feedback on it. If you want to change the annotation, you will need to delete this annotation block and start again.</p>
2015-04-19
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL 3. bertsioa edo ondorengoa --> <!-- @copyright @copyright Maharari buruzko copyright informaziorako, irakurri aplikazio honekin banatzen den README fitxategia. --> <h3>Soilik irakurtzeko moduko ohar-edukia</h3> <p>Ohar honi ezin diozu aldaketarik egin beste erabiltzaileek iruzkindu dutelako. Oharra aldatu nahi baduzu, ohar-bloka ezabatu eta berriro hasi beharko duzu.</p>
5.
Annotation
2015-04-18
Oharra
6.
Annotation
2015-04-18
Oharra
7.
Annotations
2015-04-18
Oharrak
8.
annotation
2015-04-18
oharra
9.
annotations
2015-04-18
oharrak
10.
Feedback
2015-04-18
Iruzkina
11.
Feedback on annotations
2015-04-18
Oharrei buruzko iruzkinak
12.
Allow feedback
2015-04-18
Onartu iruzkina
13.
Feedback is moderated. If you choose to make this feedback public, it will not be visible to others until it is approved by the owner.
2015-04-18
Iruzkin moderatuak. Iruzkin hau publiko egitea erabakitzen baduzu, jabeak onartu arte besteek ezingo dute ikusi.
14.
You are not the author of this feedback.
2015-04-18
Zu ez zara iruzkin honen egilea.
15.
Feedback %d not in page %d.
2015-04-18
%d iruzkina ez dago %d orrian.
16.
You can only edit feedback that is less than %d minutes old.
2015-04-18
Duela %d minutu baino gehiagoko iruzkinak ezin dira editatu.
17.
You can only edit the most recent feedback.
2015-04-18
Iruzkin berriena bakarrik edita dezakezu.
18.
Feedback made public
2015-04-18
Publiko egindako iruzkina
19.
Your feedback on %s was deleted: %s
2015-04-18
%s oharrari buruzko zure iruzkina ezabatu da: %s
20.
Feedback on %s deleted
2015-04-18
%s oharrari buruzko zure iruzkina ezabatu da
21.
Feedback removed.
2015-04-18
Iruzkina kendu da.
22.
You can update your feedback if it is less than %d minutes old and has had no newer replies added. After this time you may still be able to delete your feedback and add new feedback.
2015-04-19
Zure iruzkina egunera dezakezu duela %d minutu baia eta iruzkinik ez badauka. Hortik aurrera iruzkina ezabatu eta berri bat idatzi ahal izango duzu.