Translations by Mahara Bot
Mahara Bot has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
<p><strong>Sorry - Importing the Leap2A file failed.</strong></p><p>This could be because you did not select a valid Leap2A file to upload or because the version of your Leap2A file is not supported by this Mahara version. Alternatively, there may be a bug in Mahara causing your file to fail, even though it is valid.</p><p>Please <a href="add.php">go back and try again</a>, and if the problem persists, you may want to post to the <a href="http://mahara.org/forums/">Mahara Forums</a> to ask for help. Be prepared to be asked for a copy of your file.</p>
|
|
2012-02-24 |
<p><strong>Barkatu - Errorea Leap2A fitxategia inportatzean.</strong></p><p>Agian ez zenuen igotzeko Leap2A fitxategi egokia aukeratutako edo Mahara honek ez du agian zure LEAP2A fitxategiaren bertsioa onartuko. Gerta daiteke, bestalde, hau Mahara-ren bug bat izan daiteke eta zure fitxategia egokia izan arren errorea gertatzea.</p><p>Mesedez <a href="add.php">egin atzera eta saiatu berriz</a>, eta berriz ere arazo bera gertatzen bada, mezu bat bidali ahal duzu <a href="http://mahara.org/forums/">Mahara Foroetara</a> laguntza eskatuz. Prest egon zure fitxategiaren kopia bat eskatzen badizute ere!</p>
|
|
69. |
Journal entry
|
|
2012-02-22 |
Egunkari-sarrera
|
|
73. |
Recent journal entries
|
|
2012-02-22 |
Azken egunkari-sarrerak
|
|
102. |
Create journal
|
|
2012-02-22 |
Sortu egunkaria
|
|
103. |
New entry
|
|
2012-02-22 |
Gehitu sarrera
|
|
117. |
Journal entry
|
|
2012-02-22 |
Egunkari-sarrera
|
|
123. |
Journal settings
|
|
2012-02-22 |
Egunkari-ezarpenak
|
|
131. |
Create journal
|
|
2012-02-22 |
Sortu egunkaria
|
|
142. |
Edit journal entry
|
|
2012-02-22 |
Editatu egunkari-sarrera
|
|
152. |
The total size of the new files that you have uploaded to this entry would exceed your quota. You may be able to save the entry if you remove some of the attachments you have just added.
|
|
2012-02-22 |
Sarrera honetara igo dituzun fitxategien tamainak zure kuota gaindituko du. Sarrera gorde ahal izateko, ezabatu egin behar dituzu gehitu berri dituzun fitxategi batzuk.
|
|
153. |
New journal
|
|
2012-02-22 |
Egunkari berria
|
|
154. |
New journal entry in journal "%s"
|
|
2012-02-22 |
Egunkari-sarrera berria "%s" egunkarian
|
|
158. |
No images have been attached to this entry. You need to upload or attach an image to the entry before you can insert it.
|
|
2012-02-22 |
Ez da irudirik erantsi sarrera honetan. Irudi bat igo edo erantsi behar diozu sarrerari txertatu aurretik.
|
|
163. |
Entry
|
|
2012-02-27 |
Gorputza
|
|
178. |
Save and publish
|
|
2012-02-22 |
Gorde eta argitaratu
|
|
179. |
Save as draft
|
|
2012-02-22 |
Gorde zirriborro gisa
|
|
181. |
Save settings
|
|
2012-02-22 |
Gorde ezarpenak
|
|
188. |
View journal
|
|
2012-02-22 |
Egunkari-bista
|
|
191. |
An error occurred removing this journal entry.
|
|
2012-02-22 |
Ezin izan da egunakri-sarrera ezabatu
|
|
243. |
Comments are moderated. If you choose to make this comment public, it will not be visible to others until it is approved by the owner.
|
|
2012-02-22 |
Iruzkinak moderatu egiten dira, beraz iruzkin hau publiko egitea aukeratzen baduzu ezin izango du inork ikusi, jabeak onartu arte.
|
|
259. |
Edit comment
|
|
2012-02-22 |
Editatu iruzkina
|
|
260. |
You can update your comments if they are less than %d minutes old and have had no newer replies added. After this time you may still be able to delete your comments and add new ones.
|
|
2012-02-22 |
Zure iruzkinak duela %d minutu baino gutxiago egin badira eta erantzunik ez badutu, egunera ditzakezu. Minutu horiek igarota duzun aukera bakarra iruzkinak ezabatu eta berriak egitea da.
|
|
270. |
Last comment
|
|
2012-02-22 |
Azken iruzkina
|
|
295. |
The selected artefact types will have comments enabled on creation. Users can override these settings for individual artefacts.
|
|
2012-02-22 |
Aukeratutako tresna motek sortzen direnetik iruzkinak aktibatuta izango dituzte. Erabiltzaileek ezarpen horiek gaindi ditzakete kasu partikularretan.
|
|
298. |
File(s) to download
|
|
2012-02-22 |
Jaisteko fitxategia(k)
|
|
301. |
Folder
|
|
2012-02-22 |
Karpeta bat
|
|
306. |
Image gallery
|
|
2012-02-22 |
Irudi-galeria
|
|
308. |
Image selection
|
|
2012-02-22 |
Irudi-aukeraketa
|
|
310. |
Choose individual images to display
|
|
2012-02-22 |
Erakutsi beharreko irudiak banaka aukeratuko ditut.
|
|
348. |
A single html file from your files area
|
|
2012-02-22 |
Html fitxategi bakarra zure fitxategi-eremutik
|
|
349. |
Image
|
|
2012-02-22 |
Irudi bat
|
|
350. |
A single image from your files area
|
|
2012-02-22 |
Zure fitxategi-eremuko irudi bakar bat
|
|
351. |
Show description
|
|
2012-02-22 |
Deskribapena erakutsi?
|
|
354. |
Embedded media
|
|
2012-02-22 |
Enbotatutako media
|
|
387. |
Custom agreement
|
|
2012-02-22 |
Pertsonalizatutako akordioa
|
|
398. |
Default agreement
|
|
2012-02-22 |
Lehenetsitako akordioa
|
|
399. |
Default quota
|
|
2012-02-22 |
Lehenetsitako kuota
|
|
407. |
Maximum quota
|
|
2012-02-22 |
Gehienezko kuota
|
|
409. |
You specified a quota above the maximum available setting for this site (%s). Try specifying a lower value or contact the site administrators to have them increase the maximum quota.
|
|
2012-02-22 |
Ezarri duzun kuotak gune honetarako gehienez ezarrita dagoena (%s) gainditzen du. Saiatu txikiago bat ezartzen edo jarri harremanetan gunearen kudeatzailearekin gehinezko kuota handi dezan.
|
|
416. |
Deleting failed: the file or folder does not exist any more
|
|
2012-02-22 |
Ezin izan da ezabatu: fitxategia edo direktoria ez da existitzen inon
|
|
445. |
A file with that name already exists. You can try a different name or overwrite the existing file.
|
|
2012-02-22 |
Badago fitxategi bat izen horrekin. Beste izen batekin saiatu zaitezke, edo ordezkatu aurreko fitxategia.
|
|
465. |
Group files
|
|
2012-02-22 |
Taldeko fitxategiak
|
|
467. |
You are viewing <strong>%s</strong> by <a href="%s">%s</a>. The file displayed below has been filtered to remove malicious content and is only a rough representation of the original.
|
|
2012-02-22 |
<a href="%s">%s</a>-(r)en <strong>%s</strong> ikusten ari zara. Behean ageri den fitxategia iragazi egin da eduki arriskutsua ezabatzeko, eta jatorrizkoaren gutxi gorabeherako irudikapena baino ez da.
|
|
468. |
You are viewing <strong>%s</strong>. The file displayed below has been filtered to remove malicious content and is only a rough representation of the original.
|
|
2012-02-22 |
<strong>%s</strong> ikusten ari zara. Behean ageri den fitxategia iragazi egin da eduki arriskutsua ezabatzeko, eta jatorrizkoaren gutxi gorabeherako irudikapena baino ez da.
|
|
473. |
Last modified
|
|
2012-02-22 |
Azken aldaketa
|
|
474. |
My files
|
|
2012-02-22 |
Nire fitxategiak
|
|
484. |
That name is too long. Please choose a shorter one.
|
|
2012-02-22 |
Izena luzeegia da. Mesedez, sartu izen laburragoa.
|
|
492. |
Require agreement
|
|
2012-02-22 |
Akordioa behar du
|
|
507. |
Upload agreement
|
|
2012-02-22 |
Igo akordioa
|
|
512. |
A file with that name already exists. You can rename the file you are about to upload or overwrite the existing file.
|
|
2012-02-22 |
Badago fitxategi bat izen horrekin. Beste izen batekin saiatu zaitezke, edo ordezkatu aurreko fitxategia.
|