Translations by Giulia Vighetti

Giulia Vighetti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1164 results
3.
If you leave this blank, the title of the journal will be used
2019-04-04
Se lasci vuoto questo campo, sarà utilizzato il titolo del blog
7.
If you leave this blank, the title of the journal entry will be used
2019-04-04
Se lasci vuoto questo campo, verrà utilizzato il titolo del blog
8.
Select one of your published journal entries.
2019-04-04
Seleziona uno del tuoi post pubblicati.
10.
Display the most recent journal entries (see Content -> Journal)
2019-04-04
Visualizza i post più recenti del blog (vedi Contenuti -> Blog)
14.
Tagged journal entries
2019-04-04
Post del blog taggati
17.
If you leave this blank, the title of the journal will be used
2019-04-04
Se lasci vuoto questo campo, sarà utilizzato il titolo del blog
26.
Show journal entries in full
2019-04-05
Mostra interamente i post del blog
32.
Create journal
2019-04-05
Aggiungi blog
33.
New entry
2019-04-05
Nuovo post
44.
e.g., ‘A record of Jill's experiences and reflections’.
2019-04-05
Esempio: 'Un diario delle esperienze e delle riflessioni di Jill".
45.
You are trying to access a journal that does not exist
2019-04-05
Stai provando ad accedere ad un blog che non esiste
46.
You are trying to access a journal entry that does not exist
2019-04-05
Stai provando ad accedere ad un post di un blog che non esiste
47.
Journal entry
2019-04-05
Post del blog
53.
Journal settings
2019-04-05
Impostazioni del blog
55.
e.g., ‘Jill’s Nursing Practicum Journal’.
2019-04-05
Esempio: "Diario di corso pratico di infermieristica di Jill".
2019-04-05
Esempio: "Diario di corso pratica infermieristica di Jill".
58.
Cancel
2019-04-05
Annulla
59.
This will create the journal entry and make it available to others.
2019-04-05
Questo creerà il post e lo renderà disponibile agli altri.
60.
This will create the journal entry, but it will not become available to others until you choose to publish it.
2019-04-05
Questo creerà il post, ma sarà salvato come bozza e non sarà reso disponibile agli altri utenti finché non deciderai di pubblicarlo.
2019-04-05
Questo creerà il post, ma non sarà reso disponibile agli altri utenti finché non deciderai di pubblicarlo.
61.
Create journal
2019-04-05
Crea blog
67.
Are you sure you want to delete this entry?
2019-04-05
Sei sicuro di voòer eliminare questo post?
74.
An error occurred while saving journal entry attachments
2019-04-05
Errore durante il salvataggio degli allegati al post
79.
You must specify a title for your entry
2019-04-05
Devi precisare un titolo per il tuo post
80.
You must specify some content for your entry
2019-04-05
Devi precisare un contenuto per il tuo post
82.
The total size of the new files that you have uploaded to this entry would exceed your quota. You may be able to save the entry if you remove some of the attachments you have just added.
2019-04-05
La dimensione totale dei file che stai caricando in allegato a questo post superare la quota di spazio disco assegnata. Puoi salvare il post se rimuovi alcuni degli allegati che hai appena aggiunto.
83.
New journal
2019-04-05
Nuovo blog
84.
New journal entry in journal "%s"
2019-04-05
Nuovo post nel blog "%s"
87.
No entries yet.
2019-04-05
Ancora nessun post.
88.
No images have been attached to this entry. You need to upload or attach an image to the entry before you can insert it.
2019-04-05
Nessuna immagine è stata allegata a questo post. Devi caricare o allegare un'immagine a questo post prima di inserirlo.
91.
Older entries
2019-04-05
Post precedenti
92.
entry
2019-04-05
post
93.
Entry
2019-04-05
Post
95.
Posted on
2019-04-05
Postato
98.
entries
2019-04-05
post
103.
An error occurred. Your entry was not published.
2019-04-05
Si è verificato un errore. Il tuo post non è stato pubblicato.
104.
Are you sure you want to publish this entry?
2019-04-05
Sei sicuro di voler pubblicare questo post?
110.
Save entry
2019-04-05
Salva post
113.
This entry is a draft
2019-04-05
Questo post è una bozza
114.
When your entry is a draft, no one except you can see it.
2019-04-05
Quando un tuo post è una bozza, nessuno può vederlo tranne te.
119.
You are not the owner of this journal.
2019-04-05
Non sei il proprietario di questo blog.
2019-04-05
Tu non sei il proprietario di questo blog.
120.
You are not the owner of this journal entry.
2019-04-05
Non sei il proprietario di questo post.
2019-04-05
Tu non sei il proprietario di questo post.
121.
An error occurred removing this journal entry.
2019-04-05
Si è verificato un errore nel rimuovere questo post.
122.
Baseline
2019-04-05
Linea guida
126.
Text top
2019-04-05
Testo in alto
127.
Text bottom
2019-04-05
Testo in basso
133.
Others will get their own copy of your %s
2019-04-05
Gli altri utenti potranno avere una propria copia del tuo %s
136.
Copied entries (%s)
2019-04-05
Post copiati (%s)