Translations by xuzhongquan

xuzhongquan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 3799 results
~
<h3>Group Type</h3> <p>You can choose from a number of options which determine how other users may join your group.</p> <h6>Open Membership</h6> <p>Setting your group type to Open Membership will allow any user of the site to become a member simply by visiting your group page and clicking the join button.</p> <h6>Request Membership</h6> <p>Setting your group type to Request Membership means that any user can request to join your Group, however as owner you can choose to accept or decline this request. The requesting member will be automatically notified of your decision.</p> <h6>Invite Only</h6> <p>Setting your group type to Invite Only means that only users that you have sent an invite to may join your group.</p> <h6>Controlled Membership</h6> <p>Controlled Membership is only available to Administrators and Staff, and allows you to add and remove people from a group directly.</p> <p>Users cannot remove themselves from a controlled group.</p> <h4>Course Groups</h4> <p>Course groups are a special type of group which can only be created by Administrators and Staff of the site.</p> <p>Course groups can contain tutors as well as ordinary members. All members of course groups can submit their pages to the group for assessment by tutors. When tutors give feedback on a submitted page, they can also attach a file to the feedback which is only visible to the page's author.</p> <p>There are two types of Course groups:</p> <h6>Course: Request Membership</h6> <p>Users may join the group by requesting membership, described under the Request Membership heading above.</p> <h6>Course: Controlled Membership</h6> <p>Controlled Membership Course groups allow group administrators to add and remove people from the group directly. Tutors can only add people to the group directly.</p> <p>This is designed to be used for a course-based group where the membership is defined by an external system (such as an institution's enrolment system) and you wish to replicate that membership in the group.</p> <p>Users cannot remove themselves from a controlled group.</p>
2012-06-27
<h3>群组类型</ H3> <p>您可以选择从选择确定,其他用户可能加入你的小组。</ P> <H6>开放会员</ H6> <P> <H3>组类型设置组类型打开的成员将允许任何网站的用户成为会员只需通过访问组页面,点击连接按钮。</ P> <H6>要求会员</ H6> <P>组类型设置索取入会意味着任何用户都可以申请加入你的集团,但作为所有者,你可以选择接受或拒绝这个请求。提出请求的成员将自动通知你的决定。</ P> <H6>只邀请</ H6> <P>组类型设置邀请不仅意味着您已发送邀请到的用户才可以加入你的小组。 </ P> <H6>控制成员</ H6> <P>控制成员是只提供给管理员和员工,并允许你添加和删除一组人。</ P> <P>用户无法删除自己从对照组。</ P> <H4>课程组</ H4 <P>的课程组是一组特殊类型只能由该网站的管理员和员工创造的。</ P> <P>课程组可以包含导师以及普通成员。当然组的所有成员都可以提出评估组由导师自己的网页。当导师给予反馈提交的页面上,他们还可以附加文件 有两种类型:</ P> <p> <H6>课程课程组的反馈,这是唯一可见的页面的作者</ P> <P> 要求会员</ H6> <P>用户可能要求会员加入组,</ P> <H6>课程:控制成员</ H6> <P>控制会员课程组允许上述标题下的请求会员组管理员直接从该组中添加和删除的人。导师只能加人直接到该组。</ P> <P>这被设计成一个基于课程组的成员是由外部系统(如机构的招生制度)定义使用你想复制的组成员。</ P> <P>用户无法删除自己从一个对照组。</ P>
~
<h3>Tags</h3> <p>You can add tags to artefacts and pages you create. Tags allow you to add descriptive labels to artefacts and pages and create an index of tag classifications.</p> <p>To associate multiple tags to an artefact or page, separate each tag entry with a comma. For example – ‘Assessment, Semester 2, Management’.</p> <p>Clicking on <b>Show my tags</b> will generate a list of those tags you have previously used within your portfolio and the number of times they have been entered. Clicking on an existing tag will add it to the tag list for the artefact or page you are currently creating or editing.</p>
2012-06-26
<h3>标签</h3> <p>您可以添加标签在页面或历程档案中。标记允许您添加描述性的标签页和历程档案和创建索引的标签分类.</p> <p>关联多个标记于历程档案或页面,每个标签条目之间用逗号隔开。例如,“评估,第二学期,管理”</p> <p>点击 <b>显示我的标签</b>将会生成一个名单,这些标记你曾经用在你的历程档案中和使用次数。点击一个现有的标记将把它添加到标记列表的历程档案中或你正在创建或编辑的页面上。 </p>
~
If set to yes, users belonging to this institution will be able to create portfolio pages that are accessible to the public rather than only to logged-in users
2012-06-26
如果设置为yes,属于该机构的用户将能够建立历程档案网页,是向公众开放的,而不是只登录用户
~
<h3>Registration</h3> <p>If your ePortfolio account is not created by your institution, you will need to register yourself. In this case, complete and submit this registration form. An email will be sent to your address. This will contain a clickable link – follow this to confirm your account and log in to the system. If you do not receive this email within 24 hours, please check your email junk filter. If you have any problems registering, please contact the site administrator.</p> <p><strong>Note:</strong> The email link is only valid for 24 hours. After this you must repeat the process.</p> <p>You will then be prompted to complete any mandatory profile fields, and have the opportunity to upload a profile picture. Once registered, you will need to enter your username and password (and possibly your institution) in order to log in to your portfolio.</p> <p><strong>Note:</strong> This site requires a current web browser, such as Internet Explorer version 7.0 or higher or any recent version of Firefox, Safari, or Chrome. You must have cookies enabled.</p>
2012-06-26
<H3>注册</ H3 > <P>如果你的历程档案帐户不被机构创建,您将需要注册自己。在这种情况下,完成并提交此登记表格。电子邮件将被发送到你的地址。这将包含一个可点击的链接-遵循这一确认您的帐户,登录到该系统。如果你在24小时内没有收到电子邮件,请检查您的电子邮件的垃圾过滤器。如果您有任何问题,登记,请与网站管理员联系</ P> <p> <strong>注意:</ STRONG>电子邮件中的链接是只适用于24小时内有效。在此之后,你必须重复这个过程。</ P> <P>然后你将被提示完成任何强制性的个人资料栏位,并有机会上传个人资料图片。一旦注册,您将需要输入你的用户名和密码(也可能是您的机构)以登录到你的历程档案</ P> <p> <strong>注意:</ STRONG>本网站需要用当前的网页浏览器,如Internet Explorer版本7.0或更高或任何火狐,Safari或Chrome的最新版本。您必须启用Cookie。</ P>
~
If enabled, users will be allowed to select a theme when editing or creating a portfolio page. The page will be displayed to other users using the selected theme.
2012-06-26
如果启用,用户将被允许选择一个主题,当编辑或创建一个历程档案页面。页面将显示给其他用户使用选定的主题。
~
<h3>Files</h3> <p>Your files area is a repository for folders and files to use within your portfolio.</p> <p>The number of files you may upload into your files area is dependant on your file storage limit which is displayed in the quota box in the sidebar.</p> <p>You can select several files at once for upload in the file dialogue box.</p> <p>You can use drag-and-drop to organise your files and folders. Click on the folder or file icons and drag and drop them to the new location.</p> <p>For security reasons, your site administrator may restrict some file types from being uploaded.</p>
2012-06-26
<h3>文件</h3> <p>你的文件区域是一个存储库文件夹和文件使用在历程档案内.</p> <p>你可以上传进你的文件区域文件的数量是依赖于你的文件存储限制,配额是显示在侧边栏.</p> <p>你可以在文件对话框选择一些文件一次上传.</p> <p>您可以使用拖放来组织你的文件和文件夹。单击该文件夹或文件图标和拖放它们到新的位置。</p> <p>出于安全原因,您的站点管理员可以限制某些类型的文件上传的.</p>
~
<h3>Tags</h3> <p>You can add tags to artefacts and pages you create within Mahara. Tags allow you to add descriptive labels to artefacts and pages and create an index of tag classifications.</p> <p>To associate multiple tags to an artefact or page, separate eachtTag entry with a comma. For example – ‘Assessment, Semester 2, Management’.</p> <p>Clicking on <b>Show my tags</b> will generate a list of those tags you have previously used within your portfolio and the number of times they have been entered. Clicking on an existing tag will add it to the tag list for the artefact or page you are currently creating or editing.</p> <p>Using <b>Search My Portfolio</b> you can find all of the Artefacts and pages you have associated with a particular tag, thereby creating a filing system or index for your portfolio.</p>
2012-06-26
<h3>标签</h3> <p>你可以在作品和页面中建立标签. 标记允许您添加描述性的标签页和作品,创建索引的标签分类</p> <p>关联多个标记到作品或页面,用逗号分开每个标签条目。例如,“评估,第二学期,管理”.</p> <p>点击<b>显示我的标签</b> 将会生成一个名单,这些标记你曾经用在你的作品和使用次数。 点击一个现有的标记将把它添加到标记列表的作品或页面于你正在创建或编辑的.</p> <p>使用 <b>搜索我的历程档案</b> 你可以找到所有的作品和页面关联与一个特定的标记,从而创建一个文件系统或索引你的历程档案.</p>
~
Display the "Search my portfolio" side block in a few places on the site
2012-06-26
“搜索我的历程档案”的模块显示在网站上的几个地方
~
<h3>Settings</h3> <p>The settings area lets you change your username and password and configure how you use the site.</p> <p>Accounts automatically expire after a period of time specified by your site administrator. You will be warned of an upcoming account expiry and told how to save your portfolio.</p> <p><strong>Note:</strong> It is important to save each new entry using the button at the foot of the page.</p>
2012-06-26
<H3>设置</ H3> <P>面积的设置可以让你改变你的用户名和密码,并配置您如何使用该网站。</ P> <p>自动失效后,您的网站管理员所指定的时间期间帐户。你会被警告即将到来的帐户届满,并告诉如何保存你的历程档案</ P> <P> <strong>注意:</ STRONG>使用在页脚下的按钮,重要的是要节省每一个新入职</ P>
~
If set to yes, users will be able to create portfolio pages that are accessible to the public rather than only to logged-in users
2012-06-26
如果设置为yes,用户将能够建立历程档案网页,是向公众开放的,而不是只登录用户
~
If enabled, a small header and site navigation block will be displayed when viewing or editing portfolio pages created by users.
2012-06-26
如果启用,将一个小页头和网站导航块显示时查看或编辑由用户创建的历程档案页面。
~
<h3>Tags</h3> <p>You can add tags to artefacts and pages you create within Mahara. Tags allow you to add descriptive labels to artefacts and pages and create an index of tag classifications.</p> <p>To associate multiple tags to an artefact or page, separate eachtTag entry with a comma. For example – ‘Assessment, Semester 2, Management’.</p> <p>Clicking on <b>Show my tags</b> will generate a list of those tags you have previously used within your portfolio and the number of times they have been entered. Clicking on an existing tag will add it to the tag list for the artefact or page you are currently creating or editing.</p> <p>Using <b>Search My Portfolio</b> you can find all of the Artefacts and pages you have associated with a particular tag, thereby creating a filing system or index for your portfolio.</p>
2012-06-26
<h3>标签</h3> <p>你可以在作品和页面中建立标签. 标记允许您添加描述性的标签页和作品,创建索引的标签分类</p> <p>关联多个标记到作品或页面,用逗号分开每个标签条目。例如,“评估,第二学期,管理”.</p> <p>点击<b>显示我的标签</b> 将会生成一个名单,这些标记你曾经用在你的作品和使用次数。 点击一个现有的标记将把它添加到标记列表的作品或页面于你正在创建或编辑的.</p> <p>使用 <b>搜索我的历程档案</b> 你可以找到所有的作品和页面关联与一个特定的标记,从而创建一个文件系统或索引你的历程档案.</p>
~
<h3>Page details</h3> <p>Here you may give your page a title and description, to give people an idea of what your page is about.</p> <p>You may also tag your page, to make it easier to find when you search your portfolio. If you tag a page with the word "profile", then it will appear in your sidebar, making it easy for you to reach from anywhere in the system.</p>
2012-06-26
<H3>页的详细信息</ H3> <p> 在这里,你可以给你的页面标题和描述,让人们知道你的网页是什么。</ P> <p>您也可以标记您的网页,使你更容易找到当你搜索你的历程档案。如果您与“个人资料”字标记的页面,那么它就会出现在你的侧边栏,使您更容易达到从系统中的任何地方。</ P>
~
<h3>Tags</h3> <p>You can add tags to artefacts and pages you create. Tags allow you to add descriptive labels to artefacts and pages and create an index of tag classifications.</p> <p>To associate multiple tags to an artefact or page, separate each tag entry with a comma. For example – ‘Assessment, Semester 2, Management’.</p> <p>Clicking on <b>Show my tags</b> will generate a list of those tags you have previously used within your portfolio and the number of times they have been entered. Clicking on an existing tag will add it to the tag list for the artefact or page you are currently creating or editing.</p>
2012-06-26
<h3>标签</h3> <p>您可以添加标签在页面或历程档案中。标记允许您添加描述性的标签页和历程档案和创建索引的标签分类.</p> <p>关联多个标记于历程档案或页面,每个标签条目之间用逗号隔开。例如,“评估,第二学期,管理”</p> <p>点击 <b>显示我的标签</b>将会生成一个名单,这些标记你曾经用在你的历程档案中和使用次数。点击一个现有的标记将把它添加到标记列表的历程档案中或你正在创建或编辑的页面上。 </p>
~
If checked, results from the "Search Users" box and "Find Friends" page are only returned for users whose profile fields match entire search terms.
2012-06-26
如果选中“搜索用户”框和“找朋友”页面的结果只返回用户的个人资料栏位匹配整个搜索字词。
~
This page lists the most recently modified or commented on pages that have been shared with you. They may have been shared with you directly, shared with friends of the owner, or shared with one of your groups.
2012-06-26
该页面列出了最近修改或已与您分享的网页上发表了评论。他们可能已经与您共享,直接与雇主的朋友分享,或与您的一个群体共享。
~
The theme you have chosen for this page is no longer available to you. Please select a different theme.
2012-06-26
这个页面您所选择的主题已不再是提供给您。请选择一个不同的主题。
~
You do not have permission to access this page
2012-06-26
您没有权限访问此页面
~
There are no layouts for a %s column page
2012-06-26
%s栏目页面没有布局
~
You cannot add any more columns to this page
2012-06-26
你不能再添加更多的列到此页面
~
You cannot remove the last column from this page
2012-06-26
你不能从页面中删除最后一列
~
Select how you would like the columns in your page to be layed out.
2012-06-26
选择您希望的网页布局
~
If you want, you can set an overriding start and/or stop date. Other people will not be able to see your page before the start date and after the end date, regardless of any other access you have granted.
2012-06-26
如果你愿意,你可以设置一个压倒一切的开始或停止日期。其他人在该日期段之外将无法看到您的网页,无论您已授予任何其他访问。
~
You can't edit this page because you don't own it
2012-06-26
因为你不拥有它,你无法编辑此页
~
By default, only you can see your collections and pages. You can share pages with others by adding access rules below. You may set multiple items to have identical settings by choosing them from the checkboxes. Once you are done, scroll down and click Save to continue.
2012-06-26
默认情况下,只有你可以看到您的收藏和网页。您可以通过与他人的网页添加访问规则如下。你可以设置多个项目有相同的设置,由他们选择的复选框。一旦你完成,向下滚动并单击“保存”继续。
~
Attempt to edit access on an invalid set of pages and collections
2012-06-26
尝试编辑一套无效的访问网页和收集
~
You can't edit this page because it has been submitted for assessment to "%s". You will have to wait until a tutor releases the page.
2012-06-26
你不能编辑这个页面,因为它已被提交到"%s"进行评估。你将不得不等待,直到导师释放此页。
~
You cannot submit this page to this group for assessment
2012-06-26
您不能提交本组评估此页
~
You cannot delete this page
2012-06-26
您无法删除此页
~
Page %s was marked as not objectionable by %s
2012-06-26
页面 %s被 %s标记为不良信息页面
~
This page is already in your watchlist
2012-06-26
这页是已在您的监视列表
~
This page has been removed from your watchlist
2012-06-26
此页面已从您的监视列表中删除
~
This page has been added to your watchlist
2012-06-26
本页面已经被添加到您的监视列表
~
Your institution or site administrator has disabled public pages and secret URLs. Any secret URLs you see listed here are currently inactive.
2012-06-26
您的机构或网站管理员已关闭公开网页和秘密的URL。你看到这里列出的任何秘密网址目前无效。
~
Only you can see this page
2012-06-25
只有你可以看到这个页面
~
This page was submitted to <a href="%s">%s</a> on %s
2012-06-25
这个页面提交<a href="%s">%s</a> on %s
~
This page has been submitted to <a href="%s">%s</a>
2012-06-25
本页面已经被提交到<a href="%s">%s</a>
~
You haven't created any pages yet.
2012-06-25
你还没有创建任何网页。
~
Nobody else can see this page before %s
2012-06-25
没人能在 %s之前看到页面
~
Nobody else can see this page before %s or after %s
2012-06-25
没人能在 %s之前或 %s之后看到页面
~
Nobody else can see this page after %s
2012-06-25
没人能在 %s之后看到页面
~
If you lock this page, only group admins will be able to edit it.
2012-06-25
如果你锁定此页,只有组管理员将能够编辑它。
~
The end date for '%s' access cannot be in the past
2012-06-25
为'%s'的访问的结束日期不能在过去
~
The start date for '%s' access must be before the end date
2012-06-25
起始日期为'%s'的访问前必须结束日期
~
The option "%s" is invalid
2012-06-25
"%s"的选项是无效的
~
This value cannot be larger than %d
2012-06-25
这个值不能超过%d
~
This field is required
2012-06-25
此字段是必需的
~
This field must be at least %d characters long
2012-06-25
此字段必须至少有%d个字符长
~
This value cannot be smaller than %d
2012-06-25
此值不能小于%d
~
This field must be at most %d characters long
2012-06-25
此字段必须是最多%d个字符长