Translations by cassie

cassie has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 89 results
3.
If you leave this blank, the title of the journal will be used
2016-08-30
如果你将此留空,将默认使用日志的标题。
4.
Entries per page
2016-08-30
每页文章数
5.
Journal entry
2016-08-30
日志文章
8.
Recent journal entries
2016-08-30
近期文章
16.
If you leave this blank, the title of the journal will be used
2016-08-30
您如果将此留空,将默认使用日志的标题
17.
Entries per page
2016-08-30
每页文章数
25.
Show journal entries in full
2016-08-30
显示完整的日志文章
33.
Alignment
2016-08-30
对齐方式
57.
This will create the journal entry and make it available to others.
2016-08-30
创建文章词条,并对所有人可见
58.
This will create the journal entry, but it will not become available to others until you choose to publish it.
2016-08-30
创建文章词条,只有选择公开,才会对所有人可见
59.
Create journal
2016-08-30
创建新日志
60.
Data imported from %s
2016-08-30
从%s中导入数据
61.
%s's Journal
2016-08-30
%s的日志
63.
Are you sure you want to delete this journal?
2016-08-30
您确定要删除此日志?
72.
Horizontal space
2016-08-30
水平间距
78.
Name
2016-08-30
文件名
81.
New journal entry in journal "%s"
2016-08-30
“%s”中的新日志
158.
Comments are moderated. If you choose to make this comment public, it will not be visible to others until it is approved by the owner.
2016-08-30
评论需要审核,您如选择公开评论,在作者通过之后,评论将对所有人可见
198.
This comment is private
2016-08-30
您不能公开此评论
202.
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"><strong>%s commented on %s</strong><br>%s</div> <div style="margin: 1em 0;">%s</div> <div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;"> <p><a href="%s">Reply to this comment online</a></p> </div>
2016-08-30
div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"><strong>%s 对%s的评论</strong><br>%s</div> <div style="margin: 1em 0;">%s</div> <div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;"> <p><a href="%s">回复评论</a></p> </div>
203.
%s commented on %s %s ------------------------------------------------------------------------ %s ------------------------------------------------------------------------ To see and reply to the comment online, follow this link: %s
2016-08-30
%s对%s的评论
204.
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"><strong>A comment on %s was removed</strong><br>%s</div> <div style="margin: 1em 0;">%s</div> <div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;"> <p><a href="%s">%s</a></p> </div>
2016-08-30
<div style="padding: 0.5em 0; border-bottom: 1px solid #999;"><strong>已删除对%s的评论</strong><br>%s</div> <div style="margin: 1em 0;">%s</div> <div style="font-size: smaller; border-top: 1px solid #999;"> <p><a href="%s">%s</a></p> </div>
205.
A comment on %s was removed %s ------------------------------------------------------------------------ %s ------------------------------------------------------------------------ To see %s online, follow this link: %s
2016-08-30
已删除对%s的评论 %s ------------------------------------------------------------------------ %s ------------------------------------------------------------------------ 查看%s,请点击连接: %s
235.
Maximum photo width
2016-08-30
放大图片宽度
240.
Flickr sets
2016-08-30
相册集
294.
Resize large images automatically
2016-08-31
自动调整图片大小
295.
Automatic resizing of images larger than %sx%s px (recommended)
2016-08-31
当图片超过%sx%s px 时,自动调整大小(推荐)
306.
Enforce a sitewide maximum quota
2016-08-31
实施网站最大配额限制
313.
You can set the amount of disk space that new groups can use in their files area.
2016-08-31
设置新的小组可以在文件区域使用的磁盘空间
331.
File selected
2016-08-31
已选择文件
335.
This profile picture is attached to other items in your portfolio.
2016-08-31
此文件附加在您的作品集中的其他文件
336.
This profile picture appears in one or more of your pages.
2016-08-31
此图片应用于一个或多个页面
337.
File removed
2016-08-31
已删除文件
353.
The folder contains %s profile picture.
The folder contains %s profile pictures.
2016-08-31
文件夹包含%s资料图片
369.
Maximum upload size
2016-08-31
扩大上传容量
373.
You do not have the permission to move the file into this folder.
2016-08-31
您没有权限移动文件至该文件夹
375.
Moving failed: file or folder does not exist any more.
2016-08-31
移动失败:文件及文件夹不存在
377.
No files found
2016-08-31
找不到该文件
378.
You do not have the permission to publish this file.
2016-08-31
您没有权限公布该文件
384.
Removing failed: file or folder does not exist any more.
2016-08-31
移动失败:该文件或文件夹不存在
387.
Selecting failed: file or folder does not exist any more.
2016-08-31
没有选中:该文件或文件夹不存在
390.
File upload failed: try uploading the file again.
2016-08-31
上传文件失败:尝试再次上传
430.
OpenOffice / LibreOffice Base database file
2016-08-31
OpenOffice / LibreOffice Base 数据库文件
431.
OpenOffice / LibreOffice Calc file
2016-08-31
OpenOffice / LibreOffice Calc 文件
432.
OpenOffice / LibreOffice formula file
2016-08-31
OpenOffice / LibreOffice 公式文件
433.
OpenOffice / LibreOffice graphics file
2016-08-31
OpenOffice / LibreOffice 图形文件
434.
OpenOffice / LibreOffice image file
2016-08-31
OpenOffice / LibreOffice图像文件
435.
OpenOffice / LibreOffice master document file
2016-08-31
OpenOffice / LibreOffice 主控文件
436.
OpenOffice / LibreOffice Impress file
2016-08-31
OpenOffice / LibreOffice Impress文档
437.
OpenOffice / LibreOffice Spreadsheet file
2016-08-31
OpenOffice / LibreOffice Spreadsheet文档