Translations by Mahara Bot

Mahara Bot has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 671 results
~
<span class="error">Not installed plugins</span>
2012-04-27
Pluginak ez dira instalatu
~
My tags
2012-04-02
Nire etiketak
~
Job title
2012-04-02
Lanpostuaren izena
~
Education and employment
2012-04-02
Hezkuntza eta lan-esperientzia
~
Export your portfolio
2012-04-02
Esportatu zure portfolioa
5.
Journal entry
2012-02-22
Egunkari-sarrera
8.
Recent journal entries
2012-02-22
Azken egunkari-sarrerak
27.
Create journal
2012-02-22
Sortu egunkaria
28.
New entry
2012-02-22
Gehitu sarrera
42.
Journal entry
2012-02-22
Egunkari-sarrera
47.
Journal settings
2012-02-22
Egunkari-ezarpenak
54.
Create journal
2012-02-22
Sortu egunkaria
64.
Edit journal entry
2012-02-22
Editatu egunkari-sarrera
65.
Entries imported from a LEAP export that were not able to be imported elsewhere
2012-02-22
LEAP esportazio batetik inportatutako sarrerak, beste inondik inportatu ezin izan zirenak
74.
The total size of the new files that you have uploaded to this entry would exceed your quota. You may be able to save the entry if you remove some of the attachments you have just added.
2012-02-22
Sarrera honetara igo dituzun fitxategien tamainak zure kuota gaindituko du. Sarrera gorde ahal izateko, ezabatu egin behar dituzu gehitu berri dituzun fitxategi batzuk.
75.
New journal
2012-02-22
Egunkari berria
76.
New journal entry in journal "%s"
2012-02-22
Egunkari-sarrera berria "%s" egunkarian
81.
No images have been attached to this entry. You need to upload or attach an image to the entry before you can insert it.
2012-02-22
Ez da irudirik erantsi sarrera honetan. Irudi bat igo edo erantsi behar diozu sarrerari txertatu aurretik.
86.
Entry
2012-02-27
Gorputza
98.
Save and publish
2012-02-22
Gorde eta argitaratu
99.
Save as draft
2012-02-22
Gorde zirriborro gisa
101.
Save settings
2012-02-22
Gorde ezarpenak
108.
View journal
2012-02-22
Egunkari-bista
111.
An error occurred removing this journal entry.
2012-02-22
Ezin izan da egunakri-sarrera ezabatu
134.
<h3>Tags</h3> <p>You can add tags to artefacts and pages you create within Mahara. Tags allow you to add descriptive labels to artefacts and pages and create an index of tag classifications.</p> <p>To associate multiple tags to an artefact or page, separate eachtTag entry with a comma. For example – ‘Assessment, Semester 2, Management’.</p> <p>Clicking on <b>Show my tags</b> will generate a list of those tags you have previously used within your portfolio and the number of times they have been entered. Clicking on an existing tag will add it to the tag list for the artefact or page you are currently creating or editing.</p> <p>Using <b>Search My Portfolio</b> you can find all of the Artefacts and pages you have associated with a particular tag, thereby creating a filing system or index for your portfolio.</p>
2012-02-22
<h3>Etiketak</h3> <p>Etiketak gehitu ditzakezu Maharan sortzen dituzun gailu eta orrietan. Etiketek gailu eta orriei deskribapen-hitzak gehitzeko eta Etiketen sailkapenerako aurkibide bat osatzeko aukera eskeintzen dizute.</p> <p>Gailu edo orri bati Etiketa anitz lotzeko, Etiketak kakotxa baten bidez banandu. Adibidez - ‘Ebaluazioa, 2 lauhilabetekoa, Enpresaritza’.</p> <p><b>Nire etiketak erakutsi</b>-ri sakatuta zure portfolioan erabili dituzun etiketen zerrenda bat sortuko zaizu eta zenbatetan jarri dituzun erakutsiko dizu. Existitzen den Etiketa bati sakatuta sortzen edo editatzen ari zaren gailu eta orrien etiketa-zerrendan gehituko da.</p> <p><b>Nire Portfolioan Bilatu</b> erabilita, Etiketa jakin batekin lotuta dauzkazun gailu eta orri guztiak bila ditzakezu, bide batez, zure portfoliorako fitxategi sistema bat edo aurkibide bat sortuz.</p>
135.
<h3>Save as draft</h3> <p>If you would like to come back to your journal entry at a later time to add to or modify it, you can wait to publish it by saving it as a draft.</p>
2012-02-22
<h3>Gorde zirriborro gisa</h3> <p>Berriz ere zure egunkari-sarrera batera itzuli nahi baduzu zerbait gehitu edo aldatzeko, Argitaratzea atzera dezakezu sarrera zirriborro gisa gordeta.</p>
136.
<h3>Tags</h3> <p>You can add tags to artefacts and pages you create within Mahara. Tags allow you to add descriptive labels to artefacts and pages and create an index of tag classifications.</p> <p>To associate multiple tags to an artefact or page, separate eachtTag entry with a comma. For example – ‘Assessment, Semester 2, Management’.</p> <p>Clicking on <b>Show my tags</b> will generate a list of those tags you have previously used within your portfolio and the number of times they have been entered. Clicking on an existing tag will add it to the tag list for the artefact or page you are currently creating or editing.</p> <p>Using <b>Search My Portfolio</b> you can find all of the Artefacts and pages you have associated with a particular tag, thereby creating a filing system or index for your portfolio.</p>
2012-02-22
<h3>Etiketak</h3> <p>Etiketak gehitu diezazkiokezu Maharan sortutako gailu eta orriei. Etiketek gailu eta orriei deskribapen-hitzak gehitzeko eta Etiketen sailkapenerako aurkibide bat osatzeko aukera eskeintzen dizute.</p> <p>Gailu edo orri bati Etiketa anitz lotzeko, Etiketak kakotxa baten bidez banandu. Adibidez - ‘Ebaluazioa, 2 lauhilabetekoa, Enpresaritza’.</p> <p><b>Nire etiketak erakutsi</b>-ri sakatuta zure portfolioan erabili dituzun etiketen zerrenda bat sortuko dizu eta zenbatetan jarri duzun erakutsiko dizu. Existitzen den Etiketa bati sakatuta sortzen edo editatzen ari zaren gailu eta orrien etiketa-zerrendan gehitu da.</p> <p><b>Nire Portfolioan Bilatu</b> erabilita, Etiketa jakin batekin lotuta dauzkazun gailu eta orri guztiak bila ditzakezu, bide batez, zure portfoliorako fitxategi sistema bat edo aurkibide bat sortuz.</p>
137.
<h3>Tags</h3> <p>You can add tags to artefacts and pages you create. Tags allow you to add descriptive labels to artefacts and pages and create an index of tag classifications.</p> <p>To associate multiple tags to an artefact or page, separate each tag entry with a comma. For example – ‘Assessment, Semester 2, Management’.</p> <p>Clicking on <b>Show my tags</b> will generate a list of those tags you have previously used within your portfolio and the number of times they have been entered. Clicking on an existing tag will add it to the tag list for the artefact or page you are currently creating or editing.</p>
2012-02-27
<h3>Etiketak</h3> <p>Etiketak gehitu diezazkiokezu Maharan sortutako gailu eta orriei. Etiketek tresna eta orriei deskribapen-hitzak gehitzeko eta Etiketen sailkapenerako aurkibide bat osatzeko aukera eskeintzen dizute.</p> <p>Tresna edo orri bati Etiketa anitz lotzeko, Etiketak kakotxa baten bidez banandu. Adibidez - ‘Ebaluazioa, 2 lauhilabetekoa, Enpresaritza’.</p> <p><b>Nire etiketak erakutsi</b>-ri sakatuta zure portfolioan erabili dituzun etiketen zerrenda bat sortuko dizu eta zenbatetan jarri duzun erakutsiko dizu. Existitzen den Etiketa bati sakatuta sortzen edo editatzen ari zaren tresna eta orrien etiketa-zerrendara gehituko da.</p> <p><b>Nire Portfolioan Bilatu</b> erabilita, Etiketa jakin batekin lotuta dauzkazun tresna eta orri guztiak bila ditzakezu, bide batez, zure portfoliorako fitxategi sistema bat edo aurkibide bat sortuz.</p>
138.
<h3>Journals</h3> <p>A journal is a blog-like tool that allows you to record your thoughts and experiences.</p> <p>By default, your journals can only be seen by you. By adding a journal to a page that is shared with others, you can allow people to read it and post comments.</p> <p>You can have as many different journals as you want.</p>
2012-02-22
<h3>Egunkariak</h3> <p>Egunkaria zure hausnarketa eta esperientziak gordetzeko aukera ematen dizun blog moduko tresna da.</p> <p>Berez, zeuk bakarrik ikus ditzakezu zure egunkariak. Partekatuta dagoen orri batean egunkari bat gehituta besteei irakurtzeko eta iruzkinak egiteko aukera emango diezu.</p> <p>Nahi beste egunkari izan dezakezu.</p>
139.
<h3>View journal</h3> <p>This screen displays both draft and published entries. The draft entries appear above the published ones.</p> <p>A draft entry cannot be added to a page for others to see.</p>
2012-02-22
<h3>Ikusi egunkaria</h3> <p>Pantaila honek zirriborroak eta argitatutako sarrerak erakusten ditu. Zirriborroak argitaratukoen aurretik agertzen dira.</p> <p>Zirriborroa ezin da gehitu beste batzuek ikusteko orrian.</p>
140.
<h3>Attach files</h3> <p>If you wish to attach a file currently stored within your files area to your journal entry, you can browse your repository for the required file(s)</p> <p>Navigate through your file and folder structure and select the required file(s).</p> <p>You can also upload new files from your computer. They will be placed in your files area and attached to your entry at the same time.</p>
2012-02-22
<h3>Erantsi fitxategiak</h3> <p>Dagoeneko zure fitxategi eremuan gordeta dagoen fitxategi bat erantsi nahi baldin baduzu zeure egunkari sarrera batean, zure biltegia araka dezakezu.</p> <p>Zure fitxategi-karpetetan barrena nabigatu eta nahi d(it)uzun fitxategi(ak) aukeratu.<p>Zure ordenagailutik fitxategi berriak ere igo ditzakezu. Zure fitxategi-eremuan jarri beharko dituzu eta aldi berean zure sarrerari erantsi.</p>
141.
<h3>Upload file</h3> <p>You may attach any number of files to a journal entry. Files added to a journal entry are automatically stored within your file repository area and contribute to your file storage quota.</p> <p>If you upload a file then cancel the entry or close the journals area without saving, those files will also be removed from your file repository.</p> <p>If you attach an image to a journal entry, you can use the image button within the HTML editor to embed it into your entry. You will be able to select the size, alignment, border and space around the image using the fields provided.</p> <p>You can also embed an image as a link from another web site. You can either enter in the URL of the image or &#8216;drag and drop&#8217; the image from the web site into the HTML editor. Please ensure you have the appropriate copyright permission to use this image.</p> <p>For best results, images should be no more than 400x400 pixels and have less than 5 pixels of padding on each side.</p>
2012-02-28
<h3>Fitxategia Igo</h3> <p>Blog-post bati hainbat fitxategi gehitu diezaiokezu. Blog-posta eremura gehitutako fitxategiak automatikoki zure fitxategi eremuan gordeko dira, &#8216;blog-fitxategiak&#8217 izeneko karpetan; eta zure fitxategi-biltegi kuotaren barnean hartuko da kontuan.</p> <p>Fitxategi bat igotzen baldin baduzu eta ondoren posta edo Blog eremua gorde gabe isten baldin baduzu, fitxategi horiek zure fitxategi biltegitik desagertuko egingo dira.</p> <p>Blog-post batera irudi bat igotzen baldin baduzu, HTML editorearen Irudia botoia erabil dezakezu irudi hori postan txertatzeko. Neurria, alineazioa, ertza edo irudiaren inguruan utzi nahi duzun tartea aukera ditzakezu bertan azaltzen zaizkizun eremuak betez.</p> <p>Beste webgunetako Irudiak ere esteka moduan txerta ditzakezu. Irudiaren URLa jar dezakezu edo webgunetik irudia &#8216;sakatu eta eraman&#8217; dezakezu HTML editorera. Mesedez, irudi hau erabiltzeko copyright baimen egokiak dauzkazula ziurtatu.</p> <p>Irudiek ez dute 400x400 pixel baina handiagoak eta albo bakoitzean 5 pixel baino txikiagoko tartea izan behar emaitza aproposak lortzeko.</p>
149.
Comments are moderated. If you choose to make this comment public, it will not be visible to others until it is approved by the owner.
2012-02-22
Iruzkinak moderatu egiten dira, beraz iruzkin hau publiko egitea aukeratzen baduzu ezin izango du inork ikusi, jabeak onartu arte.
165.
Edit comment
2012-02-22
Editatu iruzkina
166.
You can update your comments if they are less than %d minutes old and have had no newer replies added. After this time you may still be able to delete your comments and add new ones.
2012-02-22
Zure iruzkinak duela %d minutu baino gutxiago egin badira eta erantzunik ez badutu, egunera ditzakezu. Minutu horiek igarota duzun aukera bakarra iruzkinak ezabatu eta berriak egitea da.
167.
Entries imported from a LEAP export that were not able to be imported elsewhere
2012-02-22
LEAP-etik inportatutako sarrerak, beste nonbaitetik ezin izan direnak inportatu
174.
Last comment
2012-02-22
Azken iruzkina
198.
The selected artefact types will have comments enabled on creation. Users can override these settings for individual artefacts.
2012-02-22
Aukeratutako tresna motek sortzen direnetik iruzkinak aktibatuta izango dituzte. Erabiltzaileek ezarpen horiek gaindi ditzakete kasu partikularretan.
200.
File(s) to download
2012-02-22
Jaisteko fitxategia(k)
203.
Folder
2012-02-22
Karpeta bat
204.
A single folder from your files area
2012-02-22
Zure fitxategi-eremuko karpeta bakar bat
206.
Image gallery
2012-02-22
Irudi-galeria
207.
A collection of images from your files area
2012-02-22
Zure fitxategien eremuko irudi-bilduma
208.
Image selection
2012-02-22
Irudi-aukeraketa
210.
Choose individual images to display
2012-02-22
Erakutsi beharreko irudiak banaka aukeratuko ditut.
246.
A single html file from your files area
2012-02-22
Html fitxategi bakarra zure fitxategi-eremutik
247.
Image
2012-02-22
Irudi bat
248.
A single image from your files area
2012-02-22
Zure fitxategi-eremuko irudi bakar bat
249.
Show description
2012-02-22
Deskribapena erakutsi?
252.
Embedded media
2012-02-22
Enbotatutako media