Translations by Juan Brunet

Juan Brunet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
452.
Your file storage is almost full
2016-11-07
Su espacio en disco está casi lleno
453.
You are using %s%% of your %s quota. You should get in touch with your site administrator about having your limit increased.
2016-11-07
Está usando el %s%% de su %s espacio en disco. Debe ponerse en contacto con su administrador para aumentar su capacidad de disco.
570.
If checked, users can download the folder as a zip file.
2016-11-07
Si se activa, los usuarios podrán descargar la carpeta en un achivo comprimido zip.
571.
Download folder content as a zip file
2016-11-07
Descargar los archivos de una carpeta en un archivo comprimido zip.
583.
File (any type)
2016-11-07
Archivo (de cualquier tipo)
734.
Make a friend
2016-11-07
Hacer un amigo
735.
Add your first name
2016-11-07
Añade tu nombre
736.
Add your last name
2016-11-07
Añade tu apellido
737.
Add your student ID
2016-11-07
Añade tu ID de estudiante
738.
Add a display name
2016-11-07
Añade un nombre para mostrar
739.
Add an introduction about yourself
2016-11-07
Añade una introducción sobre sí mismo
741.
Add an official website
2016-11-07
Añade una página web oficial
742.
Add your personal website
2016-11-07
Añade tu página web personal
743.
Add your blog address
2016-11-07
Añade la dirección de su blog
744.
Add your postal address
2016-11-07
Añade tu dirección de correo
745.
Add a town
2016-11-07
Añade tu ciudad
746.
Add a city/region
2016-11-07
Añade tu ciudad/región
747.
Add a country
2016-11-07
Añade tu país
748.
Add your home phone
2016-11-07
Añade tu teléfono fijo
749.
Add your business phone
2016-11-07
Añade tu teléfono de empresa
750.
Add your mobile phone
2016-11-07
Añade teléfono móvil
751.
Add your fax number
2016-11-07
Añade tu número de fax
752.
Add messaging information
2016-11-07
Añade información de mensajería
753.
Add your occupation
2016-11-07
Añade tu profesión
754.
Add your industry
2016-11-07
Añade el sector de tu profesión
869.
Add a task to a plan
Add %s tasks to a plan
2016-11-15
Añadir una tarea a un plan
884.
Goals and skills
2016-11-07
Objetivos y competencias
951.
Attachment to %s
2016-11-07
Documento adjunto a %s
956.
Edit academic goals
2016-11-07
Editar objetivos académicos
957.
Edit career goals
2016-11-07
Editar objetivos profesionales
959.
Edit academic skills
2016-11-07
Editar competencias académicas
960.
Edit personal skills
2016-11-07
Editar competencias personales
961.
Edit work skills
2016-11-07
Editar competencias en el trabajo
963.
Add your personal information
2016-11-07
Añade información personal
964.
Add your education history
2016-11-07
Añade expediente académico
965.
Add your employment history
2016-11-15
Añade experiencia profesional
966.
Add your certifications and awards
2016-11-07
Añade certificaciones y premios
967.
Add your books and publications
2016-11-07
Añade libros y publicaciones
968.
Add your professional memberships
2016-11-07
Añade afiliación profesional
969.
Add your personal goals
2016-11-07
Añade objetivos personales
970.
Add your academic goals
2016-11-07
Añade objetivos académicos
971.
Add your career goals
2016-11-07
Añade objetivos profesionales
975.
Add your interests
2016-11-07
Añade aficiones
1093.
Sync groups stored as user attributes
2016-11-07
Grupos de sincronización almacenados como atributos de usuario
1094.
Sync groups in these contexts only
2016-11-07
Grupos de sincronización solamente para este contexto
1103.
Member attribute is a dn?
2016-11-07
¿El atributo del miembro es un dn?