Browsing German translation

171180 of 208 results
171.
Checking the Remaining Free Disk Space in the Download Folder
Verbleibenden freien Speicherplatz im Download-Ordner prüfen
Translated and reviewed by Severin H
Located in help/mallard/C/download-folder.page:33(title)
172.
In the bottom-right corner of the main window, inside of the <gui style="label">Infobar</gui>, <app>LottaNZB</app> displays the amount of free disk space that is left in the download folder. The value turns red if there is not enough free disk space for all <link xref="incomplete-downloads">incomplete downloads</link> in the queue.
In der unteren rechten Ecke des Hauptfensters zeigt <app>LottaNZB</app> innerhalb der <gui style="label">Infoleiste</gui> den verbleibenden Speicherplatz des Download-Ordners an. Der Wert wird rot dargestellt, wenn nicht genug Platz für alle <link xref="incomplete-downloads">noch nicht fertigen Downloads</link> vorhanden ist.
Translated and reviewed by Severin H
Located in help/mallard/C/download-folder.page:34(p)
173.
Please make sure that there's always enough free disk space. When running out of disk space, <app>LottaNZB</app> will pause the downloads until you free up some space.
Stellen Sie sicher, dass immer genügend freier Speicher zur bereit steht. Wenn der freie Speicherplatz zur Neige geht, hält <app>LottaNZB</app> alle Downloads an, bis Sie etwas Speicher freigeben.
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/download-folder.page:40(p)
174.
Changing the Location of the Download Folder
Lage des Download-Ordners ändern
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/download-folder.page:46(title)
175.
If you want to download to a different folder, select <guiseq><gui style="menu">Edit</gui><gui style="menuitem">Preferences</gui></guiseq> and choose the desired folder using the button to the right of <gui style="label">Download folder</gui>. The change will take effect immediately, but already completed downloads will not be moved to the new download folder.
Wenn Sie in einen anderen Ordner herunterladen möchten, klicken Sie auf <guiseq><gui style="menu">Bearbeiten</gui><gui style="menuitem">Einstellungen</gui></guiseq> und wählen den gewünschten Ordner mit dem Knopf rechts von <gui style="label">Download-Ordner</gui> aus. Die Änderung tritt sofort in Kraft, aber bereits abgeschlossene Downloads werden nicht in den neuen Download-Ordner verschoben.
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/download-folder.page:47(p)
176.
Adapt the user interface to your liking
Die Benutzeroberfläche gemäss Ihren Vorstellungen anpassen
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/customizing-interface.page:7(desc)
177.
Customizing the Interface
Die Oberfläche anpassen
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/customizing-interface.page:21(title)
178.
Beside the download list, the main window also contains the following elements, none of which are essential for <link xref="adding-downloads">adding</link> and <link xref="managing-downloads">managing</link> downloads.
Abgesehen von der Download-Liste enthält das Hauptfenster die folgenden Elemente, von denen keines von essentieller Bedeutung für das <link xref="adding-downloads">Hinzufügen</link> und <link xref="managing-downloads">Verwalten</link> von Downloads ist.
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/customizing-interface.page:22(p)
179.
Toolbar
Werkzeugleiste
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/customizing-interface.page:28(title)
180.
Provides access to frequently used features. It's possible to use the <gui style="menu">File</gui> menu or <link xref="keyboard-shortcuts">keyboard shortcuts</link> instead.
Bietet Zugriff auf häufig genutzte Funktionen. Es ist möglich, stattdessen das <gui style="menu">Datei</gui>-Menü oder <link xref="keyboard-shortcuts">Tastenkürzel</link> zu verwenden.
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/customizing-interface.page:29(p)
171180 of 208 results

This translation is managed by Severin H, assigned by LottaNZB Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Caiburn, Daniel Winzen, Severin H, cmdrhenner.