Browsing German translation

1524 of 208 results
15.
The web interface of another computer can only be opened if it <link xref="remote-access">allows remote access</link>.
Die Web-Oberfläche eines anderen Rechners kann nur geöffnet werden, wenn es den <link xref="remote-access">Fernzugriff erlaubt</link>.
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/web-interface.page:50(p)
16.
If you provided a username and a password when allowing the remote access, you will be asked to enter them.
Wenn Sie beim Erlauben des Fernzugriffes einen Benutzernamen und ein Password angegeben haben, werden Sie danach gefragt werden.
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/web-interface.page:53(p)
17.
When using the web interface frequently, you may want to create a bookmark in your web browser, giving you quick access to it.
Wenn die Web-Oberfläche häufig verwendet wird, ist es für den schnellen Zugriff darauf ratsam, ein Lesezeichen im Web-Browser zu setzen.
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/web-interface.page:55(p)
18.
@@image: 'figures/lottanzb-main-window.png'; md5=5dbbc99cce5da500882c7ac09ca7d919
When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@image: 'figures/lottanzb-main-window.png'; md5=5dbbc99cce5da500882c7ac09ca7d919
Translated and reviewed by Severin H
Located in help/mallard/C/setting-up.page:66(None)
19.
Take the steps required to start downloading
Mit dem Herunterladen zu beginnen
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/setting-up.page:9(desc)
20.
Setting Up <app>LottaNZB</app>
<app>LottaNZB</app> einrichten
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/setting-up.page:23(title)
21.
Prerequisites
Voraussetzungen
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/setting-up.page:25(title)
22.
What you need to get started with <app>LottaNZB</app> is:
Um mit <app>LottaNZB</app> loslegen zu können, benötigen Sie:
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/setting-up.page:26(p)
23.
A <em>news server account</em>, giving you access to the Usenet. There are numerous news server at different prices and with a different <em>retention</em>. A retention of 500 days means that a file will be deleted from that server 500 days after it has been uploaded.
Ein <em>News-Server-Konto</em>, das den Zugang zum Usenet ermöglicht. Es gibt zahlreiche News-Server zu verschiedenen Preisen und unterschiedlichen <em>Rückhaltezeiten</em>. Eine Rückhaltezeit von 500 Tagen bedeutet, dass eine Datei 500 Tage nachdem Sie hochgeladen wurde, gelöscht wird.
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/setting-up.page:29(p)
24.
A <em>Usenet search engine</em> that allows you to search for files on the Usenet and download the corresponding NZB files.
Eine <em>Usenet-Suchmaschine</em> mit der SIe nach Dateien im Usenet suchen und die entsprechenden NZB-Dateien herunterladen können.
Translated by Severin H
Located in help/mallard/C/setting-up.page:35(p)
1524 of 208 results

This translation is managed by Severin H, assigned by LottaNZB Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Caiburn, Daniel Winzen, Severin H, cmdrhenner.