Translations by bushra ali
bushra ali has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1328. |
Message Templates
|
|
2012-07-02 |
نماذج الرسالة
|
|
1329. |
Multicast IP
|
|
2012-07-02 |
الارسال المتعدد للـ IP
|
|
1330. |
Node ID
|
|
2012-07-02 |
عقدة الرمز التعريفي (المعرف)
|
|
1331. |
Scope
|
|
2012-07-02 |
النطاق/ المجال
|
|
2012-07-02 |
النظاق/ المجال
|
|
1332. |
Setting
|
|
2012-07-02 |
اعداد
|
|
1333. |
Global
|
|
2012-07-02 |
عالمي/ شامل
|
|
1334. |
Make global
|
|
2012-07-02 |
جعله عالمياً/ شاملاً
|
|
1335. |
Do you want to make global the selected settings?
|
|
2012-07-02 |
هل تريد جعل الاعدادات المختارة شاملة؟
|
|
1336. |
Make local
|
|
2012-07-02 |
جعله محلي
|
|
1337. |
Do you want to make local the selected settings?
|
|
2012-07-02 |
هل تريد جعل الاعدادات المختارة محلية؟
|
|
1338. |
The application was updated and your browser is using a different version of the interface, this may cause errors.
|
|
2012-07-02 |
تم تحديث التطبيق في حين أن متصفحك يستخدم نسخة مختلفة من الواجهة مما سيسبب بعض الأخطاء.
|
|
1339. |
Please, perform the following steps as described below
|
|
2012-07-02 |
من فضلك قم بالخطوات التالية كما هو موضح أدناه
|
|
1340. |
Completely delete your browser's cache.
|
|
2012-07-02 |
قم بحذف ذاكرة التخزين المؤقت الخاصة بمتصفحك كاملة
|
|
1341. |
Click here for a quick How-To
|
|
2012-07-02 |
اضغط هنا للاطلاع على كيف تَـ
|
|
1342. |
Login from here
|
|
2012-07-02 |
تسجل الدخول من هنا
|