Translations by Alessandro Gasparini
Alessandro Gasparini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
289. |
Checkout documents ({0})
|
|
2011-10-28 |
Documentos en revisión ({0})
|
|
293. |
News
|
|
2010-10-17 |
Novedades
|
|
294. |
Dashboard
|
|
2010-10-17 |
Panel de control
|
|
295. |
Refresh
|
|
2010-10-17 |
Refrescar
|
|
303. |
From
|
|
2010-10-17 |
De
|
|
306. |
Reset
|
|
2010-10-17 |
Restaurar
|
|
313. |
The document has been checked out
|
|
2010-10-17 |
El documento ha sido extraído
|
|
314. |
Check Out
|
|
2010-10-17 |
Extraer
|
|
319. |
Document renamed
|
|
2010-10-17 |
Documento cambiado de nombre
|
|
320. |
The document has been created
|
|
2010-10-17 |
El documento ha sido creado
|
|
322. |
The document has been unlocked
|
|
2010-10-17 |
El documento ha sido desbloqueado
|
|
324. |
The folder has been created
|
|
2010-10-17 |
La carpeta ha sido creada
|
|
326. |
The folder has been renamed
|
|
2010-10-17 |
La carpeta ha sido renombrada
|
|
328. |
The folder permissions have been modified
|
|
2010-10-17 |
Los permisos de la carpeta han sido modificados
|
|
329. |
Folder permissions modified
|
|
2010-10-17 |
Permisos de carpeta modificados
|
|
330. |
The folder has been deleted
|
|
2010-10-17 |
Esta carpeta ha sido eliminada
|
|
331. |
Folder deleted
|
|
2010-10-17 |
Carpeta eliminada
|
|
332. |
The folder has been moved
|
|
2010-10-17 |
La carpeta ha sido movida
|
|
333. |
Folder moved
|
|
2010-10-17 |
Carpeta movida
|
|
334. |
The shortcut has been deleted
|
|
2010-10-17 |
Se ha eliminado el atajo
|
|
335. |
Shortcut deleted
|
|
2010-10-17 |
Atajo eliminado
|
|
336. |
The shortcut has been moved
|
|
2010-10-17 |
El atajo ha sido movido
|
|
337. |
Shortcut moved
|
|
2010-10-17 |
Atajo movido
|
|
338. |
The shortcut has been created
|
|
2010-10-17 |
El atajo ha sido creado
|
|
339. |
Shortcut created
|
|
2010-10-17 |
Atajo creado
|
|
340. |
Workflow started
|
|
2010-10-17 |
Flujo de Trabajo iniciado
|
|
341. |
Workflow ended
|
|
2010-10-17 |
Flujo de trabajo finalizado
|
|
342. |
Workflow task started
|
|
2010-10-17 |
Tarea del flujo de trabajo iniciada
|
|
343. |
Workflow task ended
|
|
2010-10-17 |
Tarea del flujo de trabajo finalizada
|
|
344. |
Workflow task suspended
|
|
2010-10-17 |
Tarea del flujo de trabajo suspendida
|
|
345. |
Workflow task reassigned
|
|
2010-10-17 |
Tarea del flujo de trabajo reasignada
|
|
348. |
The sub-folder has been created
|
|
2010-10-17 |
La subcarpeta ha sido creada
|
|
350. |
The sub-folder has been renamed
|
|
2010-10-17 |
La subcarpeta ha sido renombrada
|
|
351. |
Sub-Folder renamed
|
|
2010-10-17 |
Subcarpeta renombrada
|
|
352. |
The sub-folder permissions have been modified
|
|
2010-10-17 |
Los permisos de la subcarpeta han sido modificados
|
|
353. |
Sub-Folder permissions modified
|
|
2010-10-17 |
Permisos de subcarpeta modificados
|
|
354. |
The sub-folder has been deleted
|
|
2010-10-17 |
Esta subcarpeta ha sido eliminada
|
|
355. |
Sub-Folder deleted
|
|
2010-10-17 |
Subcarpeta eliminada
|
|
356. |
The user is logged in
|
|
2010-10-17 |
El usuario está autenticado
|
|
357. |
User logged in
|
|
2010-10-17 |
El usuario está en línea
|
|
358. |
The user is logged out
|
|
2010-10-17 |
El usuario no está en línea
|
|
359. |
User logged out
|
|
2010-10-17 |
El usuario cerró sesión
|
|
360. |
The user session is timed out
|
|
2010-10-17 |
La sesión del usuario ha expirado
|
|
362. |
The user has been deleted
|
|
2010-10-17 |
El usuario ha sido eliminado
|
|
363. |
User deleted
|
|
2010-10-17 |
Usuario eliminado
|
|
364. |
The user password has been changed
|
|
2010-10-17 |
La contraseña del usuario ha sido cambiada
|
|
365. |
Password changed
|
|
2010-10-17 |
Contraseña cambiada
|
|
366. |
The document has been deleted
|
|
2010-10-17 |
El documento ha sido eliminado
|
|
367. |
Document deleted
|
|
2010-10-17 |
Documento eliminado
|
|
368. |
Tasks
|
|
2010-10-17 |
Tareas
|