|
266.
|
|
|
To motivate and encourage LoCos to be the best they can.
|
|
|
|
Motivar y animar a los LoCo para que lo hagan lo mejor posible.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:99
|
|
267.
|
|
|
You can reach the council via email at loco-council at lists.ubuntu.com.
|
|
|
|
Puede contactar con el consejo vía correo electrónico en loco-council arroba lists.ubuntu.com.
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:103
|
|
268.
|
|
|
The LoCo Council holds regular meetings in #ubuntu-meeting on freenode. To find out when the next meeting is view the %(url_lcagenda)sMeeting Agenda%(link_end)s wiki page.
|
|
|
|
El Concejo LoCo celebra reuniones regulares en #ubuntu-meeting en freenode. Para averiguar cuando esta prevista la próxima reunión consulte la página wiki de la %(url_lcagenda)sAgenda de reuniones%(link_end)s.
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:108
|
|
269.
|
|
|
Planet Feed
|
|
|
|
Canal de planeta
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:118 templates/teams/team_detail.html:210
|
|
270.
|
|
|
Members
|
|
|
|
Miembros
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:147
|
|
271.
|
|
|
Setting up a LoCo Team
|
|
|
|
Establecer un equipo LoCo
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
templates/loco_setup.html:4
|
|
272.
|
|
|
Setting up a Local Community (LoCo) Team
|
|
|
|
Establecer un equipo de comunidad local (LoCo)
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
templates/loco_setup.html:14
|
|
273.
|
|
|
This page serves to help people who want to set up a LoCo Team in their
area and the steps they need to follow. We hope this simple step by step
guide will make things easy for people to get involved and set up a team.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esta pagina sirve de ayuda a los usuarios que quieran crear un equipo
LoCo en su zona e indica los pasos que deben seguir. Esperamos que
esta simple guía paso a paso ayude a hacer las cosas mas fáciles para
que los usuarios se involucren y creen un equipo.
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
templates/loco_setup.html:15
|
|
274.
|
|
|
A LoCo Team is a Local Community of Ubuntu users. A LoCo Team can involve
things such as local promotion, support in the local language, general
encouragement to local users, mentoring, social events and much more. Most
importantly however, it lets people find other Ubuntu users near them and
experience the Ubuntu Community first hand.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Un equipo LoCo es una Comunidad Local de usuarios de Ubuntu. Un equipo LoCo puede involucrarse
en cosas como promoción en la región, asistencia en el idioma de la región, promoción general
dirigida a los usuarios de la región, tutoría, eventos sociales y mucho más. Sin embargo, lo más
importante es que permite a las personas encontrar otros usuarios de Ubuntu cerca de ellos y
experimentar con la comunidad de Ubuntu en carne propia.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
templates/loco_setup.html:21
|
|
275.
|
|
|
LoCos are around to help promote or support Ubuntu and build communities in
specific areas. Most LoCos have projects such as translating or customising
Ubuntu for their specific area, or getting involved in the wider Ubuntu
Community which is one of the things that makes Ubuntu great. The LoCos are
a very important part of the Ubuntu Community.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Los LoCos están aquí para ayudar a promover o apoyar Ubuntu y construir
comunidades en áreas específicas. La mayoría de LoCos tienen proyectos como
la traducción o la personalización de Ubuntu para su zona específica o
involucrarse en la amplia comunidad de Ubuntu lo que es una de las cosas que
hace a Ubuntu genial. Los LoCos son una parte muy importante de la
comunidad de Ubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
templates/loco_setup.html:29
|