Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
265274 of 534 results
265.
Influencing the direction and goals of the Ubuntu Project and greater LoCo Team effort.
Influenciar en la dirección y los objetivos del proyecto Ubuntu y hacer crecer los esfuerzos del equipo de LoCo.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in templates/loco_council.html:98
266.
To motivate and encourage LoCos to be the best they can.
Motivar y animar a los LoCo para que lo hagan lo mejor posible.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in templates/loco_council.html:99
267.
You can reach the council via email at loco-council at lists.ubuntu.com.
Puede contactar con el consejo vía correo electrónico en loco-council arroba lists.ubuntu.com.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in templates/loco_council.html:103
268.
The LoCo Council holds regular meetings in #ubuntu-meeting on freenode. To find out when the next meeting is view the %(url_lcagenda)sMeeting Agenda%(link_end)s wiki page.
El Concejo LoCo celebra reuniones regulares en #ubuntu-meeting en freenode. Para averiguar cuando esta prevista la próxima reunión consulte la página wiki de la %(url_lcagenda)sAgenda de reuniones%(link_end)s.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in templates/loco_council.html:108
269.
Planet Feed
Canal de planeta
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in templates/loco_council.html:118 templates/teams/team_detail.html:210
270.
Members
Miembros
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in templates/loco_council.html:147
271.
Setting up a LoCo Team
Establecer un equipo LoCo
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in templates/loco_setup.html:4
272.
Setting up a Local Community (LoCo) Team
Establecer un equipo de comunidad local (LoCo)
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in templates/loco_setup.html:14
273.

This page serves to help people who want to set up a LoCo Team in their
area and the steps they need to follow. We hope this simple step by step
guide will make things easy for people to get involved and set up a team.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Esta pagina sirve de ayuda a los usuarios que quieran crear un equipo
LoCo en su zona e indica los pasos que deben seguir. Esperamos que
esta simple guía paso a paso ayude a hacer las cosas mas fáciles para
que los usuarios se involucren y creen un equipo.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in templates/loco_setup.html:15
274.

A LoCo Team is a Local Community of Ubuntu users. A LoCo Team can involve
things such as local promotion, support in the local language, general
encouragement to local users, mentoring, social events and much more. Most
importantly however, it lets people find other Ubuntu users near them and
experience the Ubuntu Community first hand.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Un equipo LoCo es una Comunidad Local de usuarios de Ubuntu. Un equipo LoCo puede involucrarse
en cosas como promoción en la región, asistencia en el idioma de la región, promoción general
dirigida a los usuarios de la región, tutoría, eventos sociales y mucho más. Sin embargo, lo más
importante es que permite a las personas encontrar otros usuarios de Ubuntu cerca de ellos y
experimentar con la comunidad de Ubuntu en carne propia.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in templates/loco_setup.html:21
265274 of 534 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Carlos L. González S., Dante Díaz, Don Forigua, Efrain Valles, Elvira Martinez, Fabián Rodríguez, Feder Sáiz, Hollman Enciso, Jesus Angel Marin, Jorge Dardón, José Ernesto Dávila Pantoja, Julian Alarcon, Julian Bohorquez, Leandro Gómez, LinuxNerdo, Luciano Facchinelli, Marcelo Poli, Mauricio Peñaloza S., Oscar Fabian Prieto Gonzalez, Pablo Capeluto, Pablo Rubianes, Paco Molinero, Rodrigo Lledó, Sergio Meneses, Virginia, Xuacu Saturio, diegoturcios.