Translations by salsaman

salsaman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 287 results
4.
and any information shown below:
2012-06-10
وأية معلومات موضحة أدناه.
6.
Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more information.
2012-06-10
الرجاء تثبيت 'gdb' ثم تشغيل البرنامج مع خيار التصحيح ، لجمع مزيد من المعلومات.
7.
Preserving set.
2012-06-10
الحفاظ على ضبط
9.
`smogrify` must be in your path, and be executable Please review the README file which came with this package before running LiVES.
2012-06-10
لابد من وجود `smogrify` فى مسارك الخاص . وتكون قابلة للتنفيذ من فضلك راجع ملف 'README' المرفق مع الحزمة قبل تشغيل برنامج لايفز.
10.
An incorrect version of smogrify was found in your path. Please review the README file which came with this package before running LiVES. Thankyou.
2012-06-10
تم إيجاد إصدار غير صحيح من 'smogrify' فى مسارك الخاص من فضلك راجع ملف 'README' المرفق مع الحزمة قبل تشغيل برنامج لايفز. وشكرا
16.
Any
2012-06-10
أيّ
17.
None
2012-06-10
بدون
18.
recommended
2012-06-10
مستحسن
19.
disabled !
2012-06-10
معطّل !
20.
**The current layout**
2012-06-10
**التخطيط الحالي**
21.
Builtin
2012-06-10
مُضمَّن
22.
Custom
2012-06-10
مخصص
23.
Test
2012-06-10
اختبار
24.
Starting...
2012-06-10
بدءا...
29.
Loading realtime effect plugins...
2012-06-10
تحميل إضافات مؤثرات الوقت الحقيقي...
32.
Starting jack audio server...
2012-06-10
بدء خادوم جاك الصوت...
33.
Starting jack transport server...
2012-06-10
بدء خادوم نقل جاك
42.
unknown
2012-06-10
مجهول
64.
Compiled with jack support, good !
2012-06-10
التواصل مع جاك الصوت ، جيد !
89.
start_time : filename start time in seconds
2012-06-10
وقت-البدأ : تعريف وقت البدأ بوحدة الثانية
90.
frames : maximum number of frames to open
2012-06-10
الإطارات : أكبر عدد ممكن لفتح الإطارات
129.
Starting GUI...
2012-06-10
بداية تشغيل الواجة الرسومية...
132.
LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-magick if you want to use rendered effects.
2012-06-10
لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'convert' و 'image-magick' . ربما تحتاج تنصيب الأداتين للحصول على تأثيرات الإعادة.
133.
LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and image-magick if you want to use the merge function.
2012-06-10
لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'composite' و 'image-magick' . ربما تحتاج تنصيب الأداتين للحصول على تأثيرات الدمج 'merge function'
134.
LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You should install 'sox'.
2012-06-10
لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'sox' . بعض مميرات الصوت لن تعمل. يجب تنصيب الأداة 'sox'
137.
Autoloading set %s...
2012-06-10
التحميل التلقائى للمجموعة %s...
154.
Play
2012-06-10
شغّل
155.
LiVES was unable to capture this image
2012-06-10
لم يتمكن برنامج لايفز من إلتقاط هذه الصورة
157.
_Undo
2012-06-10
_تراجع
158.
_Redo
2012-06-10
_كرّر
247.
Let LiVES set the _file extension
2012-06-10
دع برنامج لايفز يقوم بتعيين _إمتداد الملف
251.
Video
2012-06-10
فيديو
258.
Preview
2012-06-10
معاينة
264.
Please Wait
2012-06-10
يرجى الانتظار
265.
_Enough
2012-06-10
_كاف
270.
_Preview
2012-06-10
_معاينة
272.
Format
2012-06-10
التنسيق
275.
Frames
2012-06-10
الإطارات
278.
Audio
2012-06-10
الصوت
279.
Rate/size
2012-06-10
معدل / حجم
280.
Total time
2012-06-10
إجمالي الوقت
281.
_Close Window
2012-06-10
أ_غلق النّافذة
286.
Keep _my settings
2012-06-10
إبقاء _اعدادتي
287.
Use _recommended settings
2012-06-10
استخدام الإ_عدادات الموصى بها
288.
_Save to file
2012-06-10
_لحفظ الملف
289.
Insert
2012-06-10
إدراج
301.
Delete
2012-06-10
حذف
328.
Do not send bandwidth information
2012-06-10
لا ترسل معلومات النطاق الترددي
329.
Try this setting if you are having problems getting a stream
2012-06-10
حاول هذا الإعداد إذا كنت تواجه مشاكل في الحصول على دفق
356.
_Advanced
2012-06-10
متق_دم