Translations by Michele Gastaldo

Michele Gastaldo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 187 results
121.
Signature has expired
2012-10-04
La firma è scaduta
122.
Signature is bad
2012-10-04
La firma è sbagliata.
123.
Signature is fully valid
2012-10-04
La firma è completamente valida.
124.
Software database closed
2012-10-04
Database software chiuso
125.
Software database message (%d)
2012-10-04
Messaggio del database software (%d)
126.
Software database opened
2012-10-04
Database software aperto
127.
Software install prefix
2012-10-04
Prefisso d'installazione software
128.
Software installation package
2012-10-04
Pacchetto d'installazione software
129.
Some files of this package could not be installed, because they were not found in payload data. This IPK package might be damaged, please obtain a new copy!
2012-10-04
Alcuni file di questo pacchetto non sono stati installati, perchè non sono stati trovati nei dati payload. Questo pacchetto IPK potrebbe essere danneggiato, ottenere una nuova copia!
130.
Status of this signature is unknown or package is not signed.
2012-10-04
Lo stato di questa firma è sconosciuto o il pacchetto non è firmato.
131.
Strip debug infos from files in install-target
2012-10-04
Informazioni della striscia debug dai file in install-target
133.
The installer will only work with the %s operating system, but you use '%s'. Setup can not continue, sorry.
2012-10-04
L'installatore funziona solo con il sistema operativo %s, ma è in uso '%s'. Il setup non può continuare.
134.
There are no files in file-list for architecture '%s'!
2012-10-04
Non ci sono file nella lista file per l'architettura '%s'!
135.
This application has already been installed.
2012-10-04
Questa applicazione è già installata.
136.
This package can't be installed on your system architecture (%s)! Please get a package which was built for your machine.
2012-10-04
Questo pacchetto non può essere installato sulla presente architettura di sistema (%s)! Ottenere un pacchetto che può essere compilato per la propria macchina.
137.
This package could be dangerous!
2012-10-04
Questo pacchetto potrebbe essere pericoloso!
138.
This package is a delta-package, containing software patches. It is usually distributed via update-services, you can't install it using this tool. Please obtain a non-delta version of this application!
2012-10-04
Questo pacchetto è un pacchetto delta, contenente patch. E' normalmente distribuito via update-services, non si può installare con questo strumento. Bisogna ottenere una versione non-delta di questa applicazione!
139.
This package was built using a more recent version of Listaller. Please update your copy of Listaller to be able to install it.
2012-10-04
Questo pacchetto è stato costruito usando una versione più recente di Listaller. Aggiornare la propria copia di Listaller per poterlo installare.
140.
This package was built using spec version '%s', but we need at least '%s' or higher to proceed. Please ask the package author to rebuild the package using a newer Listaller version.
2012-10-04
Questo pacchetto è stato costruito usando la versione di spec '%s', ma è necessaria almeno '%s' o maggiore per proseguire. Si prega di chiedere all'autore del pacchetto di ricostruire il pacchetto usando una versione più recente di Listaller.
141.
Tried to access locked database! This shouldn't happen.
2012-10-04
Tentativo di accedere al database bloccato! Questo non dovrebbe accadere.
142.
Tried to access locked database! This shouldn't happen. Message: %s
2012-10-04
Tentativo di accedere al database bloccato! Questo non dovrebbe accadere. Messaggio: %s
143.
Tried to perform action on invalid IPK package.
2012-10-04
Tentativo di eseguire azione su un pacchetto IPK non valido.
144.
Tried to perform action on private software database, but the database is not opened! (this should never happen!)
2012-10-04
Tentativo di eseguire azione su database software privato, ma il database non è aperto! (questo non dovrebbe mai accadere!)
145.
Tried to perform action on shared software database, but the database is not opened! (maybe a permission problem?)
2012-10-04
Tentativo di eseguire azione su database software condiviso, ma il database non è aperto! (forse un problema di permessi?)
146.
Tried to write on readonly database! (This should never happen)
2012-10-04
Tentativo di scrivere su un database di sola lettura! (Questo non dovrebbe mai accadere)
147.
Trust is full
2012-10-04
Fiducia completa
148.
Trust is marginal
2012-10-04
Fiducia al limite
149.
Trust is ultimate.
2012-10-04
Fiducia massima
150.
Trust level is unknown
2012-10-04
Livello di fiducia sconosciuto
151.
Trying to remove local application, but AppManager is in superuser mode! Setting AppManager to local mode now.
2012-10-04
Tentativo di rimuovere applicazione locale in corso, ma AppManager è in modalità superutente! Impostazione di AppManager in modalità locale in corso ora.
152.
Trying to remove shared application, but AppManager is not in superuser mode! Setting AppManager to superuse mode now.
2012-10-04
Tentativo di rimuovere applicazione condivisa in corso, ma AppManager non è in modalità superutente! Impostazione di AppManager in modalità superutente in corso ora.
153.
Unable to add a dependency to database: %s
2012-10-04
Impossibile aggiungere una dipendenza al database: %s
154.
Unable to add application file list to database: %s
2012-10-04
Impossibile aggiungere lista file dell'applicazione al database: %s
155.
Unable to add application to database: %s
2012-10-04
Impossibile aggiungere applicazione al database: %s
156.
Unable to build package: %s
2012-10-04
Impossibile costruire il pacchetto: %s
157.
Unable to count applications: %s
2012-10-04
Impossibile contare le applicazioni: %s
158.
Unable to create database config table: %s
2012-10-04
Impossibile creare la tabella di configurazione database: %s
159.
Unable to create database tables: %s
2012-10-04
Impossibile creare le tabelle database: %s
160.
Unable to create destination directory.
2012-10-04
Impossibile creare la cartella di destinazione
162.
Unable to download feed %s. Message: %s
2012-10-04
Impossibile scaricare il feed %s. Messaggio: %s
164.
Unable to extract IPK data!
2012-10-04
Impossibile estrarre i dati IPK!
165.
Unable to extract IPK metadata!
2012-10-04
Impossibile estrarre i metadati IPK!
166.
Unable to extract data file %s. Message: %s
2012-10-04
Impossibile estrarre i file dati %s. Messaggio: %s
167.
Unable to extract data file %s. This IPK package might be damaged, please obtain a new copy.
2012-10-04
Impossibile estrarre i file dati %s. Questo pacchetto IPK potrebbe essere danneggiato, ottenere una nuova copia.
168.
Unable to extract file '%s' for dependency '%s'!
2012-10-04
Impossibile estrarre file '%s' per la dipendenza '%s'!
169.
Unable to extract file. %s
2012-10-04
Impossibile estrarre file. %s
170.
Unable to extract signature! Maybe package is not signed.
2012-10-04
Impossibile estrarre la firma! Forse il pacchetto non è firmato.
171.
Unable to fetch application by id: %s
2012-10-04
Impossibile ottenere l'applicazione dall'id: %s
172.
Unable to fetch application by name: %s
2012-10-04
Impossibile ottenere l'applicazione dal nome: %s
173.
Unable to fetch application file list: %s
2012-10-04
Impossibile ottenere la lista file dell'applicazione: %s