Translations by Michele Gastaldo
Michele Gastaldo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
121. |
Signature has expired
|
|
2012-10-04 |
La firma è scaduta
|
|
122. |
Signature is bad
|
|
2012-10-04 |
La firma è sbagliata.
|
|
123. |
Signature is fully valid
|
|
2012-10-04 |
La firma è completamente valida.
|
|
124. |
Software database closed
|
|
2012-10-04 |
Database software chiuso
|
|
125. |
Software database message (%d)
|
|
2012-10-04 |
Messaggio del database software (%d)
|
|
126. |
Software database opened
|
|
2012-10-04 |
Database software aperto
|
|
127. |
Software install prefix
|
|
2012-10-04 |
Prefisso d'installazione software
|
|
128. |
Software installation package
|
|
2012-10-04 |
Pacchetto d'installazione software
|
|
129. |
Some files of this package could not be installed, because they were not found in payload data.
This IPK package might be damaged, please obtain a new copy!
|
|
2012-10-04 |
Alcuni file di questo pacchetto non sono stati installati, perchè non sono stati trovati nei dati payload.
Questo pacchetto IPK potrebbe essere danneggiato, ottenere una nuova copia!
|
|
130. |
Status of this signature is unknown or package is not signed.
|
|
2012-10-04 |
Lo stato di questa firma è sconosciuto o il pacchetto non è firmato.
|
|
131. |
Strip debug infos from files in install-target
|
|
2012-10-04 |
Informazioni della striscia debug dai file in install-target
|
|
133. |
The installer will only work with the %s operating system, but you use '%s'.
Setup can not continue, sorry.
|
|
2012-10-04 |
L'installatore funziona solo con il sistema operativo %s, ma è in uso '%s'.
Il setup non può continuare.
|
|
134. |
There are no files in file-list for architecture '%s'!
|
|
2012-10-04 |
Non ci sono file nella lista file per l'architettura '%s'!
|
|
135. |
This application has already been installed.
|
|
2012-10-04 |
Questa applicazione è già installata.
|
|
136. |
This package can't be installed on your system architecture (%s)!
Please get a package which was built for your machine.
|
|
2012-10-04 |
Questo pacchetto non può essere installato sulla presente architettura di sistema (%s)!
Ottenere un pacchetto che può essere compilato per la propria macchina.
|
|
137. |
This package could be dangerous!
|
|
2012-10-04 |
Questo pacchetto potrebbe essere pericoloso!
|
|
138. |
This package is a delta-package, containing software patches. It is usually distributed via update-services, you can't install it using this tool. Please obtain a non-delta version of this application!
|
|
2012-10-04 |
Questo pacchetto è un pacchetto delta, contenente patch. E' normalmente distribuito via update-services, non si può installare con questo strumento. Bisogna ottenere una versione non-delta di questa applicazione!
|
|
139. |
This package was built using a more recent version of Listaller.
Please update your copy of Listaller to be able to install it.
|
|
2012-10-04 |
Questo pacchetto è stato costruito usando una versione più recente di Listaller.
Aggiornare la propria copia di Listaller per poterlo installare.
|
|
140. |
This package was built using spec version '%s', but we need at least '%s' or higher to proceed.
Please ask the package author to rebuild the package using a newer Listaller version.
|
|
2012-10-04 |
Questo pacchetto è stato costruito usando la versione di spec '%s', ma è necessaria almeno '%s' o maggiore per proseguire.
Si prega di chiedere all'autore del pacchetto di ricostruire il pacchetto usando una versione più recente di Listaller.
|
|
141. |
Tried to access locked database! This shouldn't happen.
|
|
2012-10-04 |
Tentativo di accedere al database bloccato! Questo non dovrebbe accadere.
|
|
142. |
Tried to access locked database! This shouldn't happen. Message: %s
|
|
2012-10-04 |
Tentativo di accedere al database bloccato! Questo non dovrebbe accadere. Messaggio: %s
|
|
143. |
Tried to perform action on invalid IPK package.
|
|
2012-10-04 |
Tentativo di eseguire azione su un pacchetto IPK non valido.
|
|
144. |
Tried to perform action on private software database, but the database is not opened! (this should never happen!)
|
|
2012-10-04 |
Tentativo di eseguire azione su database software privato, ma il database non è aperto! (questo non dovrebbe mai accadere!)
|
|
145. |
Tried to perform action on shared software database, but the database is not opened! (maybe a permission problem?)
|
|
2012-10-04 |
Tentativo di eseguire azione su database software condiviso, ma il database non è aperto! (forse un problema di permessi?)
|
|
146. |
Tried to write on readonly database! (This should never happen)
|
|
2012-10-04 |
Tentativo di scrivere su un database di sola lettura! (Questo non dovrebbe mai accadere)
|
|
147. |
Trust is full
|
|
2012-10-04 |
Fiducia completa
|
|
148. |
Trust is marginal
|
|
2012-10-04 |
Fiducia al limite
|
|
149. |
Trust is ultimate.
|
|
2012-10-04 |
Fiducia massima
|
|
150. |
Trust level is unknown
|
|
2012-10-04 |
Livello di fiducia sconosciuto
|
|
151. |
Trying to remove local application, but AppManager is in superuser mode!
Setting AppManager to local mode now.
|
|
2012-10-04 |
Tentativo di rimuovere applicazione locale in corso, ma AppManager è in modalità superutente!
Impostazione di AppManager in modalità locale in corso ora.
|
|
152. |
Trying to remove shared application, but AppManager is not in superuser mode!
Setting AppManager to superuse mode now.
|
|
2012-10-04 |
Tentativo di rimuovere applicazione condivisa in corso, ma AppManager non è in modalità superutente!
Impostazione di AppManager in modalità superutente in corso ora.
|
|
153. |
Unable to add a dependency to database: %s
|
|
2012-10-04 |
Impossibile aggiungere una dipendenza al database: %s
|
|
154. |
Unable to add application file list to database: %s
|
|
2012-10-04 |
Impossibile aggiungere lista file dell'applicazione al database: %s
|
|
155. |
Unable to add application to database: %s
|
|
2012-10-04 |
Impossibile aggiungere applicazione al database: %s
|
|
156. |
Unable to build package: %s
|
|
2012-10-04 |
Impossibile costruire il pacchetto: %s
|
|
157. |
Unable to count applications: %s
|
|
2012-10-04 |
Impossibile contare le applicazioni: %s
|
|
158. |
Unable to create database config table: %s
|
|
2012-10-04 |
Impossibile creare la tabella di configurazione database: %s
|
|
159. |
Unable to create database tables: %s
|
|
2012-10-04 |
Impossibile creare le tabelle database: %s
|
|
160. |
Unable to create destination directory.
|
|
2012-10-04 |
Impossibile creare la cartella di destinazione
|
|
162. |
Unable to download feed %s. Message: %s
|
|
2012-10-04 |
Impossibile scaricare il feed %s. Messaggio: %s
|
|
164. |
Unable to extract IPK data!
|
|
2012-10-04 |
Impossibile estrarre i dati IPK!
|
|
165. |
Unable to extract IPK metadata!
|
|
2012-10-04 |
Impossibile estrarre i metadati IPK!
|
|
166. |
Unable to extract data file %s. Message: %s
|
|
2012-10-04 |
Impossibile estrarre i file dati %s. Messaggio: %s
|
|
167. |
Unable to extract data file %s. This IPK package might be damaged, please obtain a new copy.
|
|
2012-10-04 |
Impossibile estrarre i file dati %s. Questo pacchetto IPK potrebbe essere danneggiato, ottenere una nuova copia.
|
|
168. |
Unable to extract file '%s' for dependency '%s'!
|
|
2012-10-04 |
Impossibile estrarre file '%s' per la dipendenza '%s'!
|
|
169. |
Unable to extract file. %s
|
|
2012-10-04 |
Impossibile estrarre file. %s
|
|
170. |
Unable to extract signature! Maybe package is not signed.
|
|
2012-10-04 |
Impossibile estrarre la firma! Forse il pacchetto non è firmato.
|
|
171. |
Unable to fetch application by id: %s
|
|
2012-10-04 |
Impossibile ottenere l'applicazione dall'id: %s
|
|
172. |
Unable to fetch application by name: %s
|
|
2012-10-04 |
Impossibile ottenere l'applicazione dal nome: %s
|
|
173. |
Unable to fetch application file list: %s
|
|
2012-10-04 |
Impossibile ottenere la lista file dell'applicazione: %s
|