Translations by Khoem Sokhem
Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
56. |
Choose a folder
|
|
2016-02-04 |
ជ្រើសថត
|
|
57. |
File Path Specifications
|
|
2016-02-04 |
បញ្ជាក់ផ្លូវឯកសារ
|
|
60. |
Options
|
|
2016-02-04 |
ជម្រើស
|
|
61. |
Rename from:
|
|
2016-02-04 |
ប្ដូរឈ្មោះពី ៖
|
|
62. |
To:
|
|
2016-02-04 |
ទៅជា ៖
|
|
63. |
File Name Preview
|
|
2016-02-04 |
មើលឈ្មោះឯកសារជាមុន
|
|
64. |
Preferences
|
|
2016-02-04 |
ចំណូលចិត្ត
|
|
65. |
Image Enhancements
|
|
2016-02-04 |
ការធ្វើឲ្យរូបភាពប្រសើរឡើង
|
|
68. |
_Automatic orientation
|
|
2016-02-04 |
ទិសស្វ័យប្រវត្តិ
|
|
69. |
Background
|
|
2016-02-04 |
ផ្ទៃខាងក្រោយ
|
|
70. |
As custom color:
|
|
2016-02-04 |
ជាពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន ៖
|
|
71. |
Background Color
|
|
2016-02-04 |
ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ
|
|
72. |
Transparent Parts
|
|
2016-02-04 |
ផ្នែកថ្លា
|
|
73. |
As check _pattern
|
|
2016-02-04 |
ជាលំនាំក្រឡាចតុរង្គ
|
|
74. |
As custom c_olor:
|
|
2016-02-04 |
ជាពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន ៖
|
|
75. |
Color for Transparent Areas
|
|
2016-02-04 |
ពណ៌សម្រាប់ផ្ទៃថ្លា
|
|
76. |
As _background
|
|
2016-02-04 |
ជាពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ
|
|
77. |
Image View
|
|
2016-02-04 |
មើលរូបភាព
|
|
78. |
Image Zoom
|
|
2016-02-04 |
ពង្រីករូបភាព
|
|
79. |
E_xpand images to fit screen
|
|
2016-02-04 |
ពង្រីករូបភាពឲ្យសមនឹងអេក្រង់
|
|
80. |
Sequence
|
|
2016-02-04 |
លំដាប់
|
|
81. |
_Time between images:
|
|
2016-02-04 |
ពេលវេលាចន្លោះរូបភាព
|
|
82. |
_Loop sequence
|
|
2016-02-04 |
លំដាប់រង្វិលជុំ
|
|
85. |
Slideshow
|
|
2016-02-04 |
ការបញ្ចាំងស្លាយ
|
|
99. |
Plugins
|
|
2016-02-04 |
កម្មវិធីជំនួយ
|
|
100. |
Close _without Saving
|
|
2016-02-04 |
បិទដោយមិនរក្សាទុក
|
|
101. |
_Save
|
|
2016-02-04 |
រក្សាទុក
|
|
102. |
Question
|
|
2016-02-04 |
សំណួរ
|
|
103. |
If you don't save, your changes will be lost.
|
|
2016-02-04 |
ប្រសិនបើអ្នកមិនរក្សាទុក ការផ្លាស់ប្ដូររបស់អ្នកនឹងត្រូវបាត់បង់ ។
|
|
104. |
Save changes to image "%s" before closing?
|
|
2016-02-04 |
រក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូរទៅកាន់រូបភាព "%s" មុននឹងបិទឬ ?
|
|
105. |
There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2016-02-04 |
មានរូបភាព %d ដែលមានការផ្លាស់ប្ដូរដែលពុំទាន់បានរក្សាទុក ។ រក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូរ មុននឹងបិទឬ ?
|
|
106. |
S_elect the images you want to save:
|
|
2016-02-04 |
ជ្រើសរូបភាពដែលអ្នកចង់រក្សាទុក ៖
|
|
107. |
If you don't save, all your changes will be lost.
|
|
2016-02-04 |
ប្រសិនបើអ្នកមិនរក្សាទុកទេ រាល់ការផ្លាស់ប្ដូរទាំងអស់របស់អ្នកនឹងត្រូវបាត់បង់ ។
|
|
108. |
_Reload
|
|
2016-02-04 |
ផ្ទុកឡើងវិញ
|
|
109. |
Save _As…
|
|
2016-02-04 |
រក្សាទុកជា…
|
|
110. |
Could not load image '%s'.
|
|
2016-02-04 |
មិនអាចផ្ទុករូបភាព '%s' ។
|
|
111. |
Could not save image '%s'.
|
|
2016-02-04 |
មិនអាចរក្សាទុករូបភាព '%s' ។
|
|
112. |
No images found in '%s'.
|
|
2016-02-04 |
រកមិនឃើញរូបភាពនៅក្នុង '%s' ។
|
|
113. |
The given locations contain no images.
|
|
2016-02-04 |
ទីតាំងដែលផ្ដល់ឲ្យគ្មានរូបភាពទេ ។
|
|
114. |
Camera
|
|
2016-02-04 |
ម៉ាស៊ីនថត
|
|
115. |
Image Data
|
|
2016-02-04 |
ទិន្នន័យរូបភាព
|
|
116. |
Image Taking Conditions
|
|
2016-02-04 |
លក្ខខណ្ឌក្នុងការទទួលយករូបភាព
|
|
117. |
GPS Data
|
|
2016-02-04 |
ទិន្នន័យ GPS
|
|
118. |
Maker Note
|
|
2016-02-04 |
ចំណាំកម្មវិធីបង្កើត
|
|
119. |
Other
|
|
2016-02-04 |
ផ្សេងទៀត
|
|
120. |
XMP Exif
|
|
2016-02-04 |
XMP Exif
|
|
121. |
XMP IPTC
|
|
2016-02-04 |
XMP IPTC
|
|
122. |
XMP Rights Management
|
|
2016-02-04 |
ការគ្រប់គ្រងសិទ្ធិ XMP
|
|
123. |
XMP Other
|
|
2016-02-04 |
XMP ផ្សេងទៀត
|
|
124. |
Tag
|
|
2016-02-04 |
ស្លាក
|