Translations by karm
karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
340. |
Pre_sentation
|
|
2016-02-15 |
Pre_sentation
|
|
341. |
Run document as a presentation
|
|
2016-02-27 |
Facer fluer le documento como un presentation
|
|
342. |
_Inverted Colors
|
|
2016-02-27 |
Colores _Invertite
|
|
343. |
Show page contents with the colors inverted
|
|
2016-02-27 |
Monstrar le contentos del pagina con le colores invertite
|
|
344. |
_Open Link
|
|
2016-02-15 |
Aperir (_Open) le ligamine
|
|
345. |
_Go To
|
|
2016-02-27 |
Vade (_Go) a
|
|
346. |
Open in New _Window
|
|
2016-02-15 |
Aperir in un nove fenestra (_Window)
|
|
347. |
_Copy Link Address
|
|
2016-02-27 |
_Copiar le adresse del ligamine
|
|
348. |
_Save Image As…
|
|
2016-02-15 |
_Salvar le immagine como…
|
|
349. |
Copy _Image
|
|
2016-02-27 |
Copiar le _Imagine
|
|
350. |
Annotation Properties…
|
|
2016-02-27 |
Properaties del annotation …
|
|
351. |
Remove Annotation
|
|
2018-05-09 |
Remover le annotation
|
|
352. |
_Open Attachment
|
|
2018-03-27 |
Aperir le attachament_O
|
|
2018-03-27 |
Aperir le attachment_O
|
|
2016-02-27 |
Aperr le attachment_O
|
|
353. |
_Save Attachment As…
|
|
2016-02-26 |
_Salvar le attachamento como…
|
|
354. |
Previous
|
|
2016-02-15 |
Precedente
|
|
355. |
Next
|
|
2016-02-15 |
Sequente
|
|
356. |
Zoom In
|
|
2016-02-15 |
Aggrandir
|
|
357. |
Zoom Out
|
|
2016-02-26 |
Reducer
|
|
358. |
Fit Width
|
|
2016-02-26 |
Plenar le largessa
|
|
359. |
Unable to launch external application.
|
|
2016-03-15 |
Incapace a lancear application externe.
|
|
360. |
Unable to open external link
|
|
2016-03-15 |
Incapace de aperir le ligamine externe
|
|
361. |
Couldn't find appropriate format to save image
|
|
2016-03-10 |
Impossibile trovar un formato pertinente pro salvar le imagine
|
|
362. |
The image could not be saved.
|
|
2016-02-26 |
Le imagine non pote ser salvate
|
|
363. |
Save Image
|
|
2016-02-15 |
Salvar le imagine
|
|
364. |
Unable to open attachment
|
|
2016-02-26 |
Incapace de aperir le attachamento
|
|
365. |
The attachment could not be saved.
|
|
2016-02-26 |
Le attachamento non pote ser salvate
|
|
366. |
Save Attachment
|
|
2016-02-26 |
Salvar le attachamento
|
|
367. |
%s — Password Required
|
|
2016-02-26 |
%s — Necessita le contrasigno
|
|
368. |
By extension
|
|
2016-02-26 |
Per extension
|
|
369. |
The page label of the document to display.
|
|
2016-03-15 |
Le etiquetta del pagina del documento a monstrar
|
|
370. |
PAGE
|
|
2016-02-15 |
PAGINA
|
|
371. |
The page number of the document to display.
|
|
2016-03-15 |
Le numero de pagina del documento a monstrar.
|
|
372. |
NUMBER
|
|
2016-02-15 |
NUMERO
|
|
373. |
Run xreader in fullscreen mode
|
|
2016-03-10 |
Facer fluer xreader in modo schermo plen
|
|
374. |
Named destination to display.
|
|
2016-11-05 |
Destination appellate a monstrar.
|
|
375. |
DEST
|
|
2016-11-05 |
DEST
|
|
376. |
Run xreader in presentation mode
|
|
2016-03-10 |
Facer fluer xreader in modo presentation
|
|
377. |
Run xreader as a previewer
|
|
2016-03-10 |
Facer fluer xreader como un visor preliminar
|
|
378. |
The word or phrase to find in the document
|
|
2016-03-15 |
Le parola o le phrase a cercar in le documento
|
|
379. |
STRING
|
|
2016-02-15 |
FILA DE CHARACTERES
|
|
380. |
[FILE…]
|
|
2016-02-15 |
[FILE…]
|