Translations by Asier Iturralde Sarasola

Asier Iturralde Sarasola has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 924 results
51.
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
2016-01-26
Azken orduan dokumentuan egin diren aldaketak betirako galduko dira.
52.
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2016-01-26
Azken azken orduan eta %d minutuan dokumentuan egin diren aldaketak betirako galduko dira.
Azken azken orduan eta %d minututan dokumentuan egin diren aldaketak betirako galduko dira.
53.
Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost.
2016-01-26
Azken orduan (%d) dokumentuan egin diren aldaketak betirako galduko dira.
Azken %d ordutan dokumentuan egin diren aldaketak betirako galduko dira.
54.
_Revert
2016-01-26
_Leheneratu
55.
A small and lightweight text editor
2016-02-09
Testu-editore txiki eta arina
56.
Unsaved Document %d
2016-01-26
Gorde gabeko %d dokumentua
57.
Read-Only
2016-01-26
Irakurtzeko soilik
58.
Documents
2016-01-26
Dokumentuak
59.
Automatically Detected
2016-01-26
Automatikoki detektatuta
60.
Current Locale (%s)
2016-01-26
Uneko locale-a (%s)
61.
Add or Remove...
2016-01-26
Gehitu edo kendu...
62.
_OK
2017-05-25
_Ados
63.
_Help
2016-01-26
La_guntza
64.
Character Encodings
2016-01-26
Karaktere-kodeketak
65.
_Description
2016-01-26
_Azalpena
66.
_Encoding
2016-01-26
_Kodeketa
67.
All Files
2016-01-26
Fitxategi guztiak
68.
All Text Files
2016-01-26
Testu-fitxategi guztiak
69.
C_haracter Encoding:
2016-01-26
_Karaktere-kodeketa:
70.
L_ine Ending:
2016-01-26
_Lerroaren amaiera:
71.
Unix/Linux
2016-01-26
Unix/Linux
72.
Mac OS Classic
2016-01-26
Mac OS Klasikoa
73.
Windows
2016-01-26
Windows
74.
Plain Text
2016-01-26
Testu arrunta
75.
_Retry
2016-01-26
_Saiatu berriro
76.
Could not find the file %s.
2016-01-26
Ezin izan da %s fitxategia aurkitu.
77.
Please check that you typed the location correctly and try again.
2016-01-26
Egiaztatu helbidea ondo idatzi duzula eta saiatu berriro.
78.
xed cannot handle %s locations.
2017-02-19
xed-ek ezin ditu %s kokapenak maneiatu.
79.
xed cannot handle this location.
2017-02-19
xed-ek ezin du kokapen hau maneiatu.
80.
The location of the file cannot be mounted.
2016-01-26
Fitxategiaren kokalekua ezin da muntatu.
81.
The location of the file cannot be accessed because it is not mounted.
2016-01-26
Fitxategiaren kokalekua ezin da atzitu ez dagoelako muntatuta.
82.
%s is a directory.
2016-01-26
%s direktorioa da.
83.
%s is not a valid location.
2016-01-26
%s ez da baliozko helbidea.
84.
Host %s could not be found. Please check that your proxy settings are correct and try again.
2016-01-26
Ezin izan da %s ostalaria aurkitu. Egiaztatu proxy-ezarpenak zuzenak direla eta saiatu berriro.
85.
Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and try again.
2016-01-26
Ostalari-izena baliogabea da. Egiaztatu helbidea ondo idatzi duzula eta saiatu berriro.
86.
%s is not a regular file.
2016-01-26
%s ez da fitxategi arrunta.
87.
Connection timed out. Please try again.
2016-01-26
Konexioaren denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro.
88.
Unexpected error: %s
2016-01-26
Ustekabeko errorea: %s.
89.
xed cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted.
2017-02-19
xed-ek ezin du fitxategia aurkitu. Behar bada duela gutxi ezabatu da.
90.
Could not revert the file %s.
2016-01-26
Ezin izan da %s fitxategia leheneratu.
91.
Ch_aracter Encoding:
2016-01-26
_Karaktere-kodeketa:
92.
Edit Any_way
2016-01-26
Editatu _dena den
93.
The number of followed links is limited and the actual file could not be found within this limit.
2016-01-26
Esteka jarraien kopurua mugatua dago, eta uneko fitxategia ezin izan da muga horretan aurkitu.
94.
You do not have the permissions necessary to open the file.
2016-01-26
Ez dituzu nahikoa baimen fitxategia irekitzeko.
95.
xed has not been able to detect the character encoding.
2017-02-19
xed-ek ezin izan du karaktere kodeketa detektatu.
96.
Please check that you are not trying to open a binary file.
2016-01-26
Egiaztatu fitxategi bitarra irekitzen saiatzen ari ez zarela.
97.
Select a character encoding from the menu and try again.
2016-01-26
Hautatu karaktere-kodeketa menutik eta saiatu berriro.
98.
There was a problem opening the file %s.
2016-01-26
Arazo bat egon da %s fitxategia irekitzean.
99.
The file you opened has some invalid characters. If you continue editing this file you could corrupt this document.
2017-06-04
Ireki duzun fitxategiak zenbait karaktere baliogabe ditu. Fitxategi hau editatzen jarraitzen baduzu, dokumentua honda dezakezu.
100.
You can also choose another character encoding and try again.
2016-01-26
Beste karaktere-kodeketa hauta dezakezu menutik eta saiatu berriro.