Translations by Clement Lefebvre
Clement Lefebvre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
110. |
D_on't Save
|
|
2016-01-26 |
Peidi_o â Chadw
|
|
111. |
The file %s has been modified since reading it.
|
|
2016-01-26 |
Cafodd y ffeil %s ei newid ers ei darllen.
|
|
112. |
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
2016-01-26 |
Os wnewch chi ei chadw, mae'n bosib y collir yr holl newidiadau allanol. Ydych chi am ei chadw beth bynnag?
|
|
113. |
Could not create a backup file while saving %s
|
|
2016-01-26 |
Wrth gadw %s, ni allwyd creu ffeil wrth gefn
|
|
114. |
Could not create a temporary backup file while saving %s
|
|
2016-01-26 |
Wrth gadw %s, ni allwyd creu ffeil wrth gefn dros dro
|
|
118. |
%s is not a valid location. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2016-01-26 |
Nid yw %s yn lleoliad dilys. Gwnewch yn siŵr eich bod chi wedi rhoi'r lleoliad yn gywir cyn ceisio eto.
|
|
125. |
Could not save the file %s.
|
|
2016-01-26 |
Methu cadw'r ffeil %s.
|
|
133. |
Editor
|
|
2016-01-26 |
Golygydd
|
|
142. |
Plugins
|
|
2016-01-26 |
Ategion
|
|
146. |
File: %s
|
|
2016-01-26 |
Ffeil: %s
|
|
147. |
Page %N of %Q
|
|
2016-01-26 |
Tudalen %N o %Q
|
|
148. |
Preparing...
|
|
2016-01-26 |
Paratoi...
|
|
149. |
Show the previous page
|
|
2016-01-26 |
Dangos y dudalen flaenorol
|
|
150. |
Show the next page
|
|
2016-01-26 |
Dangos y dudalen nesaf
|
|
151. |
Current page (Alt+P)
|
|
2016-01-26 |
Y dudalen bresennol (Alt+P)
|
|
152. |
of
|
|
2016-01-26 |
o
|
|
153. |
Page total
|
|
2016-01-26 |
Cyfanswm tudalennau
|
|
154. |
The total number of pages in the document
|
|
2016-01-26 |
Cyfanswm y tudalennau o fewn y ddogfen
|
|
155. |
Show multiple pages
|
|
2016-01-26 |
Dangos fwy nag un tudalen
|
|
156. |
Zoom 1:1
|
|
2016-01-26 |
Chwyddo 1:1
|
|
157. |
Zoom to fit the whole page
|
|
2016-01-26 |
Chwyddo i ffitio'r holl dudalen
|
|
158. |
Zoom the page in
|
|
2016-01-26 |
Chwyddo'r dudalen
|
|
159. |
Zoom the page out
|
|
2016-01-26 |
Crebachu'r dudalen
|
|
162. |
Close print preview
|
|
2016-01-26 |
Cau'r rhagolwg argraffu
|
|
163. |
Page %d of %d
|
|
2016-01-26 |
Tudalen %d o %d
|
|
164. |
Page Preview
|
|
2016-01-26 |
Rhagolwg Tudalen
|
|
165. |
The preview of a page in the document to be printed
|
|
2016-01-26 |
Rhagolwg tudalen o fewn y ddogfen sydd i'w phrintio
|
|
170. |
A_vailable encodings:
|
|
2016-01-26 |
Amgodiadau ar _gael:
|
|
171. |
E_ncodings shown in menu:
|
|
2016-01-26 |
_Amgodiadau a ddangosir yn y ddewislen:
|
|
208. |
Print synta_x highlighting
|
|
2016-01-26 |
Argraffu amlygu _cystrawen
|
|
210. |
Print line nu_mbers
|
|
2016-01-26 |
Argraffu _rhifau llinellau
|
|
211. |
_Number every
|
|
2016-01-26 |
_Rhif bob
|
|
212. |
lines
|
|
2016-01-26 |
llinellau
|
|
214. |
Enable text _wrapping
|
|
2016-01-26 |
Galluogi am_lapio testun
|
|
215. |
Do not _split words over two lines
|
|
2016-01-26 |
Peidio _hollti geiriau dros ddwy linell
|
|
217. |
Print page _headers
|
|
2016-01-26 |
_Argraffu penawdau tudalennau
|
|
219. |
_Body:
|
|
2016-01-26 |
_Corff:
|
|
220. |
_Line numbers:
|
|
2016-01-26 |
_Rhifau llinellau:
|
|
221. |
He_aders and footers:
|
|
2016-01-26 |
_Penawdau a Throedynnau:
|
|
222. |
_Restore Default Fonts
|
|
2016-01-26 |
_Adfer Ffontiau Rhagosodedig
|
|
224. |
_Search for:
|
|
2016-01-26 |
_Chwilio am:
|
|
225. |
Replace _with:
|
|
2016-01-26 |
Amnewid _gyda:
|
|
232. |
Create a new document
|
|
2016-01-26 |
Creu dogfen newydd
|
|
260. |
Selection
|
|
2016-01-26 |
Dewis
|
|
283. |
Found and replaced %d occurrence
Found and replaced %d occurrences
|
|
2016-01-26 |
Canfuwyd ac adferwyd %d achlysur
Canfuwyd ac adferwyd %d achlysur
Canfuwyd ac adferwyd %d achlysur
Canfuwyd ac adferwyd %d achlysur
|
|
284. |
Found and replaced one occurrence
|
|
2016-01-26 |
Canfuwyd ac amnewidiwyd un achlysur
|
|
289. |
OVR
|
|
2016-01-26 |
TRS
|
|
290. |
INS
|
|
2016-01-26 |
MEW
|
|
291. |
Ln %d, Col %d
|
|
2016-01-26 |
Ll %d, Col %d
|
|
292. |
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
|
|
2016-01-26 |
Mae yna %d tab â gwallau.
Mae yna %d tab â gwallau.
Mae yna %d dab â gwallau.
Mae yna %d tab â gwallau.
|