Translations by L3nny
L3nny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
199. |
--check cannot be used with other options.
|
|
2013-01-20 |
--check kann nicht mit anderen Optionen genutzt werden.
|
|
200. |
--quit cannot be used with URIs.
|
|
2013-01-20 |
--quit kann nicht mit URIs genutzt werden.
|
|
201. |
--geometry cannot be used with more than one URI.
|
|
2013-01-20 |
--geometry kann nicht mit mehr als einem URI genutzt werden.
|
|
202. |
Perform a quick set of self-check tests.
|
|
2013-01-20 |
Führe schnell eine Reihe von Selbsttests durch.
|
|
204. |
GEOMETRY
|
|
2013-01-20 |
GEOMETRY
|
|
205. |
Only create windows for explicitly specified URIs.
|
|
2013-01-20 |
Erschaffen Sie nur Fenster für ausdrücklich angegebene URIs.
|
|
212. |
Browse the file system with the file manager
|
|
2013-01-20 |
Durchsuche das Dateiensystem mit dem Dateimanager.
|
|
216. |
The Link "%s" is Broken.
|
|
2013-01-20 |
Der Link "%s" ist defekt.
|
|
217. |
The Link "%s" is Broken. Move it to Trash?
|
|
2013-01-20 |
Der Link "%s" ist defekt. Möchten Sie diesen löschen?
|
|
218. |
This link cannot be used, because it has no target.
|
|
2013-01-20 |
Dieser Link kann nicht verwendet werden, weil er kein Ziel hat.
|
|
219. |
This link cannot be used, because its target "%s" doesn't exist.
|
|
2013-01-20 |
Dieser Link kann nicht verwendet werden, weil das Ziel "%s" nicht existiert.
|
|
220. |
Mo_ve to Trash
|
|
2013-01-20 |
In Papierkorb verschieben.
|
|
221. |
Do you want to run "%s", or display its contents?
|
|
2013-01-20 |
Möchten Sie "%s" starten, oder nur den Inhalt anzeigen?
|
|
222. |
"%s" is an executable text file.
|
|
2013-01-20 |
"%s" ist eine auszuführende Text Datei.
|
|
223. |
Run in _Terminal
|
|
2013-01-20 |
Im _Terminal starten
|
|
224. |
_Display
|
|
2013-01-20 |
_Anzeige
|
|
225. |
Are you sure you want to open all files?
|
|
2013-01-20 |
Sind Sie sicher, dass Sie alle Ordner öffnen möchten?
|
|
226. |
This will open %d separate tab.
This will open %d separate tabs.
|
|
2013-01-20 |
Das wird %d in einem seperaten Tab geöffnet.
Das wird %d in seperaten Tabs geöffnet.
|
|
320. |
Location:
|
|
2013-01-20 |
Standort
|
|
368. |
There was an error displaying help.
|
|
2013-01-20 |
Hilfe gibt es bei der Fehleranzeige.
|
|
578. |
Could not display "%s".
|
|
2013-01-20 |
Konnte "%s" nicht anzeigen.
|
|
594. |
There was an error displaying help:
%s
|
|
2013-01-20 |
Hilfe gibt es bei der Fehleranzeige:
%s
|
|
1108. |
Change Desktop _Background
|
|
2013-01-20 |
Desktop_Hintergrund ändern
|