Translations by KAMI
KAMI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
109. |
pixels
|
|
2017-10-18 |
képpont
|
|
110. |
Scale:
|
|
2017-10-18 |
Méretarány:
|
|
111. |
percent
|
|
2017-10-18 |
százalék
|
|
112. |
Custom size:
|
|
2017-10-18 |
Egyéni méret:
|
|
113. |
Width:
|
|
2017-10-18 |
Szélesség:
|
|
114. |
Height:
|
|
2017-10-18 |
Magasság:
|
|
115. |
<b>Filename</b>
|
|
2017-10-18 |
<b>Fájlnév</b>
|
|
116. |
Append
|
|
2017-10-18 |
Hozzáfűzés
|
|
117. |
.resized
|
|
2017-10-18 |
.átméretezve
|
|
118. |
to file title
|
|
2017-10-18 |
fájlnévnek
|
|
119. |
Resize in place
|
|
2017-10-18 |
Átméretezés helyben
|
|
120. |
_Resize
|
|
2017-10-18 |
Át_méretezés
|
|
129. |
Title
|
|
2017-10-18 |
Cím
|
|
130. |
Album
|
|
2017-10-18 |
Album
|
|
131. |
Artist
|
|
2017-10-18 |
Előadó
|
|
132. |
Track
|
|
2017-10-18 |
Szám
|
|
133. |
Genre
|
|
2017-10-18 |
Műfaj
|
|
134. |
Date
|
|
2017-10-18 |
Dátum
|
|
135. |
Bitrate
|
|
2017-10-18 |
Bitsebesség
|
|
136. |
Pages
|
|
2020-12-05 |
Lapok
|
|
137. |
Sample Rate
|
|
2019-03-13 |
Mintavétel
|
|
2017-10-18 |
Mintavétel:
|
|
138. |
Length
|
|
2017-10-18 |
Hossz
|
|
139. |
EXIF Date
|
|
2017-10-18 |
EXIF dátum
|
|
140. |
EXIF Software
|
|
2017-10-18 |
EXIF alkalmazás
|
|
141. |
EXIF Flash
|
|
2017-10-18 |
EXIF vaku
|
|
142. |
EXIF Image Size
|
|
2017-10-18 |
EXIF képméret
|
|
143. |
EXIF Rating
|
|
2017-10-18 |
EXIF értékelés
|
|
144. |
Image Size
|
|
2017-10-18 |
Képméret
|
|
149. |
Username
|
|
2017-10-18 |
Felhasználónév
|
|
150. |
Password
|
|
2017-10-18 |
Jelszó
|
|
151. |
Author
|
|
2017-10-18 |
Szerző
|
|
152. |
%d item
%d items
|
|
2017-10-18 |
%d elem
%d elem
|
|
153. |
Empty Folder
|
|
2017-10-18 |
Üres mappa
|
|
154. |
Type
|
|
2017-10-18 |
Típus
|
|
155. |
Loading...
|
|
2017-10-18 |
Betöltés…
|
|
156. |
Size
|
|
2017-10-18 |
Méret
|
|
157. |
Modified
|
|
2017-10-18 |
Módosítva
|
|
158. |
from
|
|
2017-10-18 |
erről:
|
|
159. |
by
|
|
2017-10-18 |
előadó:
|
|
160. |
%d of %d
|
|
2017-10-18 |
%d, összesen: %d
|
|
161. |
<span size="larger">The selected "%s" is invalid encoding.</span>
<span size="larger">Please choose another one.</span>
|
|
2017-11-12 |
<span size="larger">A kiválasztott „%s” fájl érvénytelen kódolást használ.</span>
<span size="larger">Válasszon egy másik fájlt.</span>
|
|
2017-10-18 |
<span size="larger">A kiválasztott „%s” fájl érvénytelen kódolást használ.</span>
<span size="larger">Válasszon egy másik fájlt..</span>
|
|
162. |
<span size="larger" weight="bold">There was an error renaming the file to "%s"</span>
|
|
2017-10-18 |
<span size="larger" weight="bold">Hiba történt a fájl „%s” névre történő átnevezésekor.</span>
|
|
163. |
<span size="larger" weight="bold">A file named "%s" already exists.</span>
|
|
2017-10-18 |
<span size="larger" weight="bold">Már létezik „%s” nevű fájl.</span>
|
|
164. |
If you want to rename the selected file, please move or rename "%s" first.
|
|
2017-10-18 |
Ha át kívánja nevezni a kiválasztott fájlt, helyezze át vagy nevezze át a már meglévő „%s” fájlt.
|
|
165. |
Repair filename ...
|
|
2017-10-18 |
Fájlnév megjavítása…
|
|
166. |
Repair filename
|
|
2017-10-18 |
Fájlnév megjavítása
|
|
167. |
Re_name as "%s"
|
|
2017-11-12 |
Át_nevezés a következőre: „%s”
|
|
2017-10-18 |
Át_nevezés a kövezkezőre: „%s”
|