Translations by Akerbeltz
Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
429. |
ppa, repository, package, source, download
|
|
2014-11-06 |
ppa, ionad-tasgaidh, pacaid, bun-tùs, luchdaich a-nuas, ppa, repository, package, source, download
|
|
432. |
user, users, account, accounts, group, groups, password
|
|
2014-11-06 |
cleachdaiche, cleachdaichean, cunntas, cunntasan, buidheann, buidhnean, facal-faire, user, users, account, accounts, group, groups, password
|
|
433. |
bluetooth, dongle, transfer, mobile
|
|
2014-11-06 |
bluetooth, dongle, tar-aiseag, mobile
|
|
442. |
The group name cannot contain upper-case or space characters
|
|
2014-11-14 |
Chan fhaod litrichean mòra no àitichean bàna a bhith ann an ainm a' bhuidhinn
|
|
447. |
Your new password needs to be at least 8 characters long
|
|
2014-11-06 |
Feumaidh am facal-faire ùr a bhith co-dhiù 8 caractaran a dh'fhaid
|
|
448. |
Show password
|
|
2014-11-06 |
Seall am facal-faire
|
|
451. |
Passwords do not match
|
|
2014-11-06 |
Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann
|
|
457. |
Standard
|
|
2014-11-06 |
Stannardach
|
|
459. |
Account Type
|
|
2014-11-06 |
Seòrsa a' chunntais
|
|
466. |
Click to change the picture
|
|
2014-11-06 |
Dèan briogadh gus an dealbh atharrachadh
|
|
467. |
Browse for more pictures...
|
|
2014-11-06 |
Brabhsaich airson barrachd dhealbhan...
|
|
468. |
Click to change the name
|
|
2014-11-06 |
Dèan briogadh gus an t-ainm atharrachadh
|
|
469. |
Click to change the password
|
|
2014-11-06 |
Dèan briogadh gus am facal-faire atharrachadh
|
|
470. |
Click to change the groups
|
|
2014-11-06 |
Dèan briogadh gus na buidhnean atharrachadh
|
|
471. |
Picture
|
|
2014-11-06 |
Dealbh
|
|
475. |
Images
|
|
2014-11-06 |
Dealbhan
|
|
476. |
No password set
|
|
2014-11-06 |
Cha deach facal-faire a shuidheachadh
|
|
477. |
Set at login
|
|
2014-11-06 |
Suidhich fear aig àm clàraidh a-steach
|
|
478. |
This user is currently logged in
|
|
2014-11-06 |
Tha an cleachdaiche seo clàraichte a-staigh an-dràsda
|
|
480. |
Are you sure you want to permanently delete %s and all the files associated with this user?
|
|
2014-11-06 |
A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %s a sguabadh às gu buan agus gach faidhle aig a' chleachdaiche?
|
|
481. |
This group is set as %s's primary group
|
|
2014-11-06 |
Chaidh am buidheann seo a shuidheachadh mar am prìomh-bhuidheann aig %s
|
|
482. |
Are you sure you want to permanently delete %s?
|
|
2014-11-06 |
A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %s a sguabadh às gu buan?
|
|
483. |
Group Name
|
|
2014-11-06 |
Ainm a' bhuidhinn
|
|
487. |
Import from a file
|
|
2014-11-06 |
Ion-phortaich o fhaidhle
|
|
489. |
Reset to defaults
|
|
2014-11-06 |
Ath-shuidhich na bun-roghainnean
|
|
492. |
Select or enter file to export to
|
|
2014-11-06 |
Tagh faidhle no cuir fear a-steach dhan dèid às-phortadh
|
|
494. |
Select a JSON file to import
|
|
2014-11-06 |
Tagh faidhle JSON gus ion-phortadh a dhèanamh
|
|
501. |
Show
|
|
2014-11-06 |
Seall
|
|
526. |
Are you sure you want to completely remove %s?
|
|
2014-11-06 |
A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson "%s" a sguabadh às gu tur?
|
|
537. |
Date
|
|
2014-11-06 |
Ceann-là
|
|
544. |
Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color
|
|
2014-11-06 |
Briog air a' phìobaid is an uairsin briog air dath àite sam bith air an sgrìn agad gus an dath sin a thaghadh
|
|
545. |
Click to set a new accelerator key.
|
|
2014-11-06 |
Dèan briogadh gus iuchair luathachaidh ùr a shuidheachadh.
|
|
548. |
unassigned
|
|
2014-11-06 |
cha deach iomruineadh
|
|
567. |
Details: %s
|
|
2014-11-06 |
Mion-fhiosrachadh: %s
|
|
575. |
magnifier, talk, access, zoom, keys, contrast
|
|
2014-11-06 |
meudaichear, còmhradh, cothrom, sùm, iuchraichean, iomsgaradh, magnifier, talk, access, zoom, keys, contrast
|
|
585. |
Disabled
|
|
2014-11-06 |
Air a chur à comas
|
|
671. |
Manage Cinnamon applets
|
|
2014-11-14 |
Rianaich aplaidean Cinnamon
|
|
672. |
You can remove specific instances in panel edit mode via the context menu.
|
|
2014-11-06 |
'S urrainn dhut ionstansan sònraichte a thoir air falbh on chlàr-taice cho-theacsail ann am modh deasachadh na panail.
|
|
681. |
No picture
|
|
2014-11-06 |
Gun dealbh
|
|
688. |
Change your desktop's background
|
|
2014-11-14 |
Atharraich cùlaibh an desktop agad
|
|
690. |
Backgrounds
|
|
2014-11-06 |
Cùlaibhean
|
|
691. |
Add Folder
|
|
2014-11-06 |
Cuir pasgan ris
|
|
692. |
Add new folder
|
|
2014-11-14 |
Cuir pasgan ùr ris
|
|
693. |
Remove selected folder
|
|
2014-11-14 |
Thoir air falbh am pasgan a thagh thu
|
|
697. |
Picture aspect
|
|
2014-11-06 |
Co-mheas an deilbh
|
|
698. |
Manage date and time settings
|
|
2014-11-14 |
Rianaich roghainnean a' chinn-là 's an ama
|
|
699. |
time, date, calendar, format, network, sync
|
|
2014-11-06 |
àm, tìm, ceann-là, mìosachan, fòrmat, lìonra, sioncronachadh, tìm, ceann-latha, mìosachan, fòrmat, lìonra, sionc
|
|
700. |
Date & Time
|
|
2014-11-06 |
Ceann-là ⁊ Àm
|
|
705. |
Use 24h clock
|
|
2014-11-14 |
Cleachd gleoc 24 uair
|
|
706. |
Display the date
|
|
2014-11-14 |
Seall an ceann-là
|