|
41.
|
|
|
Edit your group
|
|
|
|
Редактировать вашу группу
|
|
Translated by
Dmk
|
|
Reviewed by
Alexey Ivanov
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:125
|
|
42.
|
|
|
The form below is still very experimental. Using this may wreck your group!
|
|
|
|
Эта форма весьма экспериментальна и может испортить вашу группу!
|
|
Translated by
Aleksej
|
|
Reviewed by
Alexey Ivanov
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:128
|
|
43.
|
|
|
Full name:
|
|
|
|
Полное имя:
|
|
Translated by
Aleksej
|
|
Reviewed by
Dmk
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:131 translatable_strings.c:626
|
|
44.
|
|
|
Website address:
|
|
|
|
Адрес веб‐сайта:
|
|
Translated and reviewed by
Aleksej
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:134 translatable_strings.c:635
|
|
45.
|
|
|
Logo address:
|
|
|
|
Адрес эмблемы:
|
|
Translated and reviewed by
Aleksej
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:137
|
|
46.
|
|
|
What's this?
|
|
|
|
Что это?
|
|
Translated and reviewed by
adem
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:140 translatable_strings.c:641
translatable_strings.c:650 translatable_strings.c:656
translatable_strings.c:662 translatable_strings.c:668
|
|
47.
|
|
|
Description:
|
|
|
|
Описание:
|
|
Translated by
Aleksej
|
|
Reviewed by
Dmk
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:143
|
|
48.
|
|
|
The web address for a picture to represent your group on libre.fm. It should
[tab] not be more than 80x80 pixels. (64x64 is best.)
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Веб-адрес картинки для обозначения вашей группы на libre.fm. Её размер
[tab] должен быть не больше 80×80 пикселей. (лучше всего — 64×64.)
|
|
Translated and reviewed by
Aleksej
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:146
|
|
49.
|
|
|
The group leader 'owns' the group and is able to make changes to the group.
[tab] A group can only have one leader, so if you make someone else the leader, you will
[tab] no longer be able to edit this group. You will not be able to undo this change!
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Лидер группы является её владельцем, и потому он может производить любые изменения с ней.
[tab] У группы может быть только один лидер, и если Вы сделаете кого-то еще лидером,
[tab] вы потеряете право редактировать группу. В будущем это действие не отменить!
|
|
Translated and reviewed by
adem
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:149
|
|
50.
|
|
|
Explore popular artists
|
|
|
|
Поиск популярных исполнителей
|
|
Translated by
Dmk
|
|
Reviewed by
Alexey Ivanov
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:152
|