|
124.
|
|
|
No more than 16 characters, please.
|
|
|
|
Не более 16 символов, пожалуйста.
|
|
Translated by
Dmk
|
|
Reviewed by
Aleksej
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:443
|
|
125.
|
|
|
Your password:
|
|
|
|
Ваш пароль:
|
|
Translated and reviewed by
Aleksej
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:446
|
|
126.
|
|
|
Try and make it hard to guess! Don't use the same password for everything!
|
|
|
|
Постарайтесь сделать его трудноугадываемым! Не используйте один и тот же пароль для всего!
|
|
Translated by
Aleksej
|
|
Reviewed by
Aleksej
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:449
|
|
127.
|
|
|
Your password again
|
|
|
|
Ваш пароль снова
|
|
Translated and reviewed by
adem
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:452
|
|
128.
|
|
|
Who said repeating yourself was a bad thing?
|
|
|
|
Повторенье - мать ученья
|
|
Translated and reviewed by
adem
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:455
|
|
129.
|
|
|
Your e-mail:
|
|
|
|
Ваш e-mail:
|
|
Translated and reviewed by
Dmk
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:458
|
|
130.
|
|
|
We're going to email you here to confirm this account.
|
|
|
|
Мы отправим вам письмо для подтверждения аккаунта
|
|
Translated and reviewed by
adem
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:461
|
|
131.
|
|
|
I read this form carefully, and double-checked my email address first, honest.
|
|
|
|
Я прочел всё внимательно и дважды проверил свою почту, честно.
|
|
Translated and reviewed by
adem
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:464
|
|
132.
|
|
|
Sign up
|
|
|
|
Зарегистрироваться
|
|
Translated and reviewed by
adem
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:467
|
|
133.
|
|
|
We won't sell, swap or give away your email address. You can optionally include personal data on your profile, which is displayed publicly.
|
|
|
|
Мы никому не дадим ваш email адрес. По желанию вы можете указать ваши личные данные в профайле, они будут доступны для публичного обозрения.
|
|
Translated and reviewed by
adem
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:470
|