|
145.
|
|
|
Artist
|
|
|
|
Artista
|
|
Translated and reviewed by
Joenio Costa
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:512
|
|
146.
|
|
|
User
|
|
|
|
Usuário
|
|
Translated and reviewed by
Joenio Costa
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:515
|
|
147.
|
|
|
Search
|
|
|
|
Pesquisar
|
|
Translated and reviewed by
Joenio Costa
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:521
|
|
148.
|
|
|
Libre.fm Merchandise
|
|
|
|
Libre.fm Mercadoria
|
|
Translated and reviewed by
Edvaldo de Souza Cruz
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:524
|
|
149.
|
|
|
Support Libre.fm and look even cooler than ever by visiting our <a href='http://librefm.spreadshirt.net'>European</a> or <a href='http://librefm.spreadshirt.com'>American store</a>.
|
|
|
|
Ajude o Libre.fm e pareça mais legal do que nunca visitando nossa <a href='http://librefm.spreadshirt.net'>Loja Europeia</a> ou nossa <a href='http://librefm.spreadshirt.com'>Loja Americana</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Average John
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:527
|
|
150.
|
|
|
Help Support Libre.fm
|
|
|
|
Suporte de Ajuda Libre.fm
|
|
Translated and reviewed by
Edvaldo de Souza Cruz
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:530
|
|
151.
|
|
|
Your donations don't just help to keep Libre.fm running, they also contribute to exciting new stuff like better equipment, artist outreach programs, conferences and hackfests.
|
|
|
|
Suas doações não só ajudam a manter o Libre.fm funcionando, mas também contribuem com outras coisas como melhorar o equipamento, programas de divulgação de artistas, conferências e hackfests.
|
|
Translated and reviewed by
Average John
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:533
|
|
152.
|
|
|
You can find out more about our targets for this year on our <a href='http://libre.fm/donate.html'>donations page</a>.
|
|
|
|
Você pode ficar sabendo das nossas metas para este ano na nossa <a href='http://libre.fm/donate.html'>página de doações</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Average John
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:536
|
|
153.
|
|
|
Neighbours
|
|
|
|
Vizinhos
|
|
Translated and reviewed by
Edvaldo de Souza Cruz
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:539
|
|
154.
|
|
|
These folks all have excellent taste!
|
|
|
|
Essas pessoas todas têm bom gosto!
|
|
Translated and reviewed by
Edvaldo de Souza Cruz
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:542
|