|
193.
|
|
|
Change
|
|
|
|
Ŝanĝi
|
|
Translated and reviewed by
Aleksej
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:689
|
|
194.
|
|
|
Help
|
|
|
|
Helpo
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:692
|
|
195.
|
|
|
Location check
|
|
|
|
Lokkontrolo
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:695
|
|
196.
|
|
|
This feature looks up your location on <a href='http://www.geonames.org'>geonames</a>. You don't need to do it, but it will allow us find your latitude and longitude so we can add some great location-based features in the future.
|
|
|
|
Ĉi tio trovas vian lokon ĉe <a href='http://www.geonames.org'>geonames</a>. Vi ne devas fari tion, sed ĝi permesas al ni eltrovi vian latitudon kaj longitudon, tiel ke ni povos aldoni utilajn surlokbazitajn trajtojn onte.
|
|
Translated and reviewed by
Aleksej
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:698
|
|
197.
|
|
|
Avatar address
|
|
|
|
Avataradreso
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:701
|
|
198.
|
|
|
The web address for a picture to represent you on Libre.fm. It should not be more than 80x80 pixels. (64x64 is best.) If you leave this empty, libre.fm will use <a href='http://gravatar.com'>Gravatar</a> to find an image for you.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:704
|
|
199.
|
|
|
An address that represents you in RDF. See <a href='http://esw.w3.org/topic/WebID'>WebID</a> for details. If you don't know what this is, it's best to leave it blank.
|
|
|
|
Adreso reprezentanta vin per RDF. Vidu detalojn tie: «<a href='http://esw.w3.org/topic/WebID'>WebID</a>». Se vi ne scias, kio tio estas, preferindas lasi ĝin malplena.
|
|
Translated and reviewed by
Aleksej
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:707
|
|
200.
|
|
|
The address for your micro-blog on a <a href='http://status.net/'>StatusNet</a>-powered site such as <a href='http://identi.ca/'>identi.ca</a>.
|
|
|
|
La adreso de via mikroblogo ĉe <a href='http://status.net/'>StatusNet</a>-povigita retejo, kiel <a href='http://identi.ca/'>identi.ca</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:710
|
|
201.
|
|
|
An RSS feed which will be used to populate your journal on Libre.fm. Defaults to your StatusNet RSS feed if you provide your StatusNet micro-blog address.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:713
|
|
202.
|
|
|
From time to time we send out e-mails about all the cool new stuff we're getting up to. If you'd rather not hear about these things then simply untick this box.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
translatable_strings.c:716
|