Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.
191193 of 193 results
191.
Home Page: <ulink url="http://sourceforge.net/apps/wordpress/wxformbuilder"> http://sourceforge.net/apps/wordpress/wxformbuilder</ulink>
(no translation yet)
Located in docs/development/C/development.xml:1439(para)
192.
<application>wxFormBuilder</application> is an open-source, cross-platform <acronym>RAD</acronym> tool for <trademark>wxWidgets</trademark>. It aims to be an application that &mdash; as well as enabling visual development and generating the corresponding code &mdash; allows the inclusion of non-graphical components, and provides facilities for extending the set of widgets easily via plugins. One should not edit the code generated by <application>wxFormBuilder</application>, so the correct way to implement a <acronym>GUI</acronym> generated by <application>wxFormBuilder</application> is by using inheritance. The generated classes which create the <acronym>GUI</acronym> are intended to be used as base classes for the user-entered classes which implement the <acronym>GUI</acronym>.
(no translation yet)
Located in docs/development/C/development.xml:1444(para)
193.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Located in docs/development/C/development.xml:0(None)
191193 of 193 results

This translation is managed by Launchpad Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.