Translations by Rafael Neri

Rafael Neri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
1.
Editing and Playing Videos in <phrase>Kubuntu</phrase>
2011-11-24
Editando e reproduzindo vídeos no <phrase>Kubuntu</phrase>
2.
Credits and License
2011-11-24
Licença e créditos
3.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
2011-11-24
Esse documento é mantido pelo time de documentação do Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Para a lista de contribuidores, veja a <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">página de contribuidores</ulink>
4.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2011-11-24
Este documento está disponível sob a Licença Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
5.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2011-11-24
Você é livre para modificar, estender e aprimorar o código fonte da documentação do Ubuntu sob os termos desta licença. Todos os trabalhos derivados devem ser disponibilizados sob esta licença.
6.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2011-11-24
Esta documentação é distribuída na esperança que será útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA; sem mesmo a garantia implicada de MERCABILIDADE do ou a APTIDÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR COMO DESCRITA NA NEGAÇÃO.
7.
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2011-11-24
Uma cópia da licença está disponível em: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
8.
2011
2011-11-24
2011
9.
Ubuntu Documentation Project
2011-11-24
Projeto de Documentação do Ubuntu Brasil
10.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2011-11-24
Canonical Ltda. e membros de <placeholder-1/>
11.
The Ubuntu Documentation Project
2011-11-24
Projeto de Documentação do Ubuntu Brasil
12.
This document is about playing and editing videos in <phrase>Kubuntu</phrase>
2011-11-24
Este documento é sobre reprodução e edição de vídeos no <phrase>Kubuntu</phrase>
13.
Introduction
2011-11-24
Introdução
14.
<phrase>Kubuntu</phrase> comes with a video player installed by default called <application>Dragon Player</application>. It is a simple and lightweight video player that can play almost any video file (provided the necessary codecs are installed). For video editing, the preferred choice is <application>Kino</application>, a non-linear video editor. <application>Kino</application> is not installed by default with <phrase>Kubuntu</phrase>, but it can be easily installed from the <phrase>Kubuntu</phrase> Software Center: (<application>Muon</application>).
2011-11-24
<phrase>Kubuntu</phrase> vem com um reprodutor de vídeo instalado por padrão chamado <application>Reprodutor de mídia Dragon</application>. É um reprodutor de vídeo simples e leve, que pode executar quase qualquer arquivo de vídeo (desde que os codecs necessários estejam instalados). Para edição de vídeo, a opção preferida é o <application>Kino</application>, um editor de vídeo não-linear. <application>Kino</ application> não é instalado por padrão com o <phrase>Kubuntu</ phrase>, mas pode ser facilmente instalado a partir da Central de Programas do <phrase>Kubuntu</phrase>: (<application> Muon </ application >).
15.
Playing Videos
2011-11-24
Reproduzindo vídeos
16.
In <phrase>Kubuntu</phrase> you can use <application>Dragon Player</application> to play both video and audio files. To play video files:
2011-11-24
No <phrase>Kubuntu</phrase> você pode usar o <application>Reprodutor de mídia Dragon</application> para reproduzir tanto arquivos de vídeo quanto de áudio. Para reproduzir arquivos de vídeo:
17.
Open Files From The File Manager
2011-11-24
Abrir arquivos a partir do gerenciador de arquivos
18.
Open the <application>Dolphin</application> file manager.
2011-11-24
Abrir o gerenciador de arquivos <application>Dolphin</application>.
19.
Navigate to the video file.
2011-11-24
Navegar até o arquivo de video.
20.
Click on the file name to open it with the default video player (<application>Dragon Player</application>).
2011-11-24
Clique no nome do arquivo para abri-lo com o reprodutor de vídeo padrão (<application>Reprodutor de mídia Dragon</application>).
21.
Open Files From Within Dragon Player
2011-11-24
Abrir arquivos a partir do reprodutor de mídia Dragon
22.
Open <application>Dragon Player</application>; <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Video Player (Dragon)</guimenuitem></menuchoice>
2011-11-24
Abrir <application>Reprodutor Dragon</application>; <menuchoice><guimenu>Menu Kickoff</guimenu><guisubmenu>Aplicativos</guisubmenu><guisubmenu>Multimídia</guisubmenu><guimenuitem>Reprodutor de Vídeo (Dragon)</guimenuitem></menuchoice>
23.
Click on the <guibutton>Play File</guibutton> button or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>
2011-11-24
Clique no botão <guibutton>Reproduzir Arquivo</guibutton> ou pressione <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>
24.
Navigate to the selected video file, and click <guibutton>Open</guibutton>
2011-11-24
Navegue até o arquivo de vídeo selecionado, e clique em <guibutton>Abrir</guibutton>
25.
Editing Videos
2011-11-24
Editando vídeos
26.
Video editing in <phrase>Kubuntu</phrase> can be done with an application called <application>Kino</application> a non-linear video editor. <application>Kino</application> is not installed by default. It can be installed using <application>Muon</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>Muon Software Center</guimenuitem></menuchoice>.
2011-11-24
Edição de vídeo no <phrase>Kubuntu</phrase> pode ser feito com um aplicativo chamado <application>Kino</application> um editor de vídeo não-linear. <application>Kino</application> não é instalado por padrão. Ele pode ser instalado usando <application>Muon</ application> indo no <menuchoice><guimenu>Menu Kickoff</guimenu><guisubmenu>Computador</guisubmenu><guimenuitem>Central de Programas Muon</guimenuitem></menuchoice>.
27.
Here's how to open and edit video files in <application>Kino</application>:
2011-11-24
Aqui está como abrir e editar arquivos de vídeo no <application>Kino</application>:
28.
Importing Files in Kino
2011-11-24
Importação de arquivos no Kino
29.
Open <application>Kino</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Kino</guimenuitem></menuchoice>
2011-11-24
Abra o <application>Kino</application> indo ao <menuchoice><guimenu>Lançador de Aplicativos de Inicialização</guimenu><guisubmenu>Aplicativos</guisubmenu><guisubmenu>Multimídia</guisubmenu><guimenuitem>Kino</guimenuitem></menuchoice>
30.
Open the video file to be edited by clicking <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Open</guisubmenu></menuchoice>. (Press <guibutton>OK</guibutton> if a message appears to import file.). It may take some time to import, depending on the size of the file.
2011-11-24
Abra o vídeo a ser editado clicando em <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guisubmenu>Abrir</guisubmenu></menuchoice>. (Pressione <guibutton>OK</guibutton>
31.
After the importing is done, the video can be played. Also, it can be trimmed, visual effects added, etc.
2011-11-24
Após o término da importação, o vídeo poderá ser reproduzido. Além disso, ele poderá ser editado, efeitos visuais poderão ser adicionados, etc.
32.
To trim a video to shorten it or to export different sections:
2011-11-24
Cortando um vídeo para encurtá-lo ou para exportar diferentes seções:
33.
Trimming Videos
2011-11-24
Cortando vídeos
34.
Once a video file has been imported into <application>Kino</application>, click on the <guibutton>Trim</guibutton> button.
2011-11-24
Uma vez que o arquivo de vídeo tenha sido importado para o <application>Kino</application>, clique no botão <guibutton>Cortar</guibutton>.
35.
A slider below the video preview can be used to specify the starting (In Point) and the ending (Out Point) points of the trimmed video.
2011-11-24
Uma barra deslizante abaixo da prévia do vídeo pode ser usada para especificar o ponto de início (In Point) e o ponto final (Out Point) do vídeo cortado.
36.
Specify the starting and ending points by dragging each end of the slider.
2011-11-24
Especifique os pontos de início e de fim arrastando cada ponta da barra deslizante.
37.
After the sliders have been positioned, press the <guibutton>Apply</guibutton> button at the bottom. This will trim the file to the 'In Point' and 'Out Point' specified in the previous step.
2011-11-24
Após as barras deslizantes terem sido posicionadas, pressione o botão <guibutton>Aplicar</guibutton> embaixo. Isto irá recortar o arquivo no 'In Point' e no 'Out Point' especificados na etapa anterior.
38.
Exporting videos
2011-11-24
Exportando videos
39.
When the editing, trimming, etc. are complete, the video is ready to be exported. To do this, click on the <guibutton>Export</guibutton> on the right side of the window or go to <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>.
2011-11-24
Ao final da edição, cortes, etc., o vídeo está pronto para ser exportado. Para fazer isso, clique em <guibutton>Exportar</guibutton> no lado direito da janela ou vá até <menuchoice><guimenu>Visualizar</guimenu><guisubmenu>Exportar</guisubmenu></menuchoice>.
40.
In the Export mode, the output mode can be specified for saving the edited video. Exporting to a 'DV' file maintains the quality of the video (this generally results in a large file).
2011-11-24
No modo de Exportar, pode ser especificado o modo de saída do vídeo a ser salvo. Exportar para um arquivo 'DV' mantém a qualidade do vídeo (isto em geral resulta em um arquivo grande).
41.
To export the video to a common format such as <acronym>AVI</acronym>, select the 'Other' tab and specify the type of video to export, the quality of the output video and the location where the video should be saved.
2011-11-24
Para exportar o vídeo para um formato comum como <acronym>AVI</acronym>, selecione a guia 'Outros' e especifique o tipo de vídeo a ser exportado, a qualidade do vídeo resultante e o local onde o vídeo deve ser salvo.
42.
When the settings have been customized, click on the <guibutton>Export</guibutton> button to export the file. This may take some time depending on the size of file, the format, the quality selected and other customization choices.
2011-11-24
Quando as configurações tiverem sido personalizadas, clique no botão <guibutton>Exportar</guibutton> para exportar o arquivo. Isto pode demorar algum tempo dependendo do tamanho do arquivo, o formato, a qualidade selecionadas e outras escolhas de personalização.
43.
Video Codecs
2011-11-24
Codecs de vídeo
44.
Codecs are software that allow different types of video/audio files to be played. Some codecs are proprietary, meaning that a license is required to use them. Some codecs are available under free licenses like GPL.
2011-11-24
Codecs são softwares que permitem a reprodução de tipos diferentes de arquivos de vídeo/áudio. Alguns codecs são proprietários, significando que uma licença é necessária para seu uso. Alguns codecs estão disponíveis sob licenças livres como a GPL.
45.
<phrase>Kubuntu</phrase> does not come pre-installed with codecs to play proprietary formats like mp3, rm (Real Media) and others. The necessary codecs can be installed from the repositories.
2011-11-24
O <phrase>Kubuntu</phrase> não vem pré-instalado com os codecs requeridos para reproduzir formatos proprietários como mp3, rm (Real Media) e outros. Os codecs necessários podem ser instalados a partir dos repositórios.
46.
For more information on which formats are supported out of the box by <phrase>Kubuntu</phrase> and how you can install additional codecs for 'Restricted Formats', please read the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">Restricted Formats</ulink> documentation on the community help website.
2011-11-24
Para mais informações sobre quais formatos são suportados pelo <phrase>Kubuntu</phrase> recém-instalado, e como você pode instalar codecs adicionais para 'Formatos Restritos', por favor leia a documentação <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">Formatos Restritos</ulink> na página da web de ajuda da comunidade.