Translations by Volkan Gezer
Volkan Gezer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Communicating With <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
2013-01-20 |
<phrase>Kubuntu</phrase> ile İletişime Geçme
|
|
2. |
Credits and License
|
|
2013-01-20 |
Hazırlayanlar ve Lisans
|
|
3. |
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
|
|
2013-01-20 |
Bu belge Ubuntu belgelendirme takımı tarafından korunur (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Katkıda bulunanların bir listesi için <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">Katılımcılar Sayfası</ulink>'na bakın.
|
|
4. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2013-01-20 |
Bu belge Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA) lisansı altında kullanıma sunulmuştur.
|
|
5. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2013-01-20 |
Lisans sözleşmesi kurallarına bağlı kalmak şartıyla, Ubuntu belgelerinin kaynak kodlarını değiştirmek, geliştirmek ve genişletmekte özgürsünüz. Bu belgelendirmeden üretilmiş olan tüm ürünler bu lisans altında kullanıma sunulmalıdır.
|
|
6. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2013-01-20 |
Bu belgelendirme yararlı olabileceği umularak dağıtılmaktadır, fakat hiçbir GARANTİSİ YOKTUR; hatta BU FERAGATNAMEDE BELİRTİLDİĞİ GİBİ TİCARÎ veya HERHANGİ BAŞKA BİR AMACA UYGUNLUĞU bile garanti edilmez.
|
|
7. |
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
2013-01-20 |
Lisansın bir kopyası burada mevcut: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
8. |
2011
|
|
2013-01-20 |
2011
|
|
9. |
Ubuntu Documentation Project
|
|
2013-01-20 |
Ubuntu Belgelendirme Projesi
|
|
10. |
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
2013-01-20 |
Canonical Ltd. ve <placeholder-1/> üyeleri
|
|
11. |
The Ubuntu Documentation Project
|
|
2013-01-20 |
Ubuntu Belgelendirme Projesi
|
|
12. |
This document will present the various ways one can communicate with others using <phrase>Kubuntu</phrase>.
|
|
2013-01-20 |
Bu belge <phrase>Kubuntu</phrase> kullanarak bir kişinin diğer insanlarla iletişime geçebileceği çeşitli yolları anlatmaktadır.
|
|
13. |
E-mail
|
|
2013-01-20 |
E-Posta
|
|
14. |
<application>KMail</application> is the default e-mail client used in <phrase>Kubuntu</phrase>. <application>KMail</application> is a component of the Personal Information Manager (<acronym>PIM</acronym>) called <application>Kontact</application> that also includes calendaring, contacts, tasks, and more.
|
|
2013-01-20 |
<application>KMail</application> uygulaması <phrase>Kubuntu</phrase> sistemindeki varsayılan e-posta istemcisidir. <application>KMail</application> aynı zamanda takvim, rehber, görevler gibi uygulamarı da barındıran ve <application>Kontact</application> adı verilen bir Kişisel Bilgi Yöneticisinin (Personal Information Manager (<acronym>PIM</acronym>)) parçasıdır.
|
|
15. |
To start <application>KMail</application>, go to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Mail Client</guimenuitem></menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>kmail</userinput> and press the <keycap>Enter</keycap> key.
|
|
2013-01-20 |
<application>KMail</application> uygulamasını başlatmak için <menuchoice><guimenu>Kickoff Uygulama Başlatıcısı</guimenu><guisubmenu>Uygulamalar</guisubmenu><guisubmenu>İnternet</guisubmenu><guimenuitem>Posta İstemcisi</guimenuitem></menuchoice> yolunuz izleyin ya da <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> tuşlarına bastıktan sonra açılan iletişim kutusuna <userinput>kmail</userinput> yazıp <keycap>Enter</keycap> tuşuna basın.
|
|
16. |
The first time that <application>KMail</application> is started, a wizard will appear to help set up an e-mail account. If more advanced settings are needed during the wizard steps, it is safe to cancel the wizard and manually configure the settings. Please review <xref linkend="kmail-configure"/> below.
|
|
2013-01-20 |
<application>KMail</application> uygulamasını ilk çalıştırdığınızda e-posta hesaplarınızı yapılandırabilmeniz için bir sihirbaz açılacaktır. Eğer sihirbazla kurulum yaparken daha gelişmiş ayarlara ihtiyaç duyarsanız sihirbazı iptal edip gerekli ayarları kendiniz de yapabilirsiniz. Lütfen aşağıdaki <xref linkend="kmail-configure"/> bağlantısını gözden geçirin.
|
|
17. |
Configuring <application>KMail</application>
|
|
2013-01-20 |
<application>KMail</application> Uygulamasını Yapılandırmak
|
|
18. |
Once <application>KMail</application> is opened, click <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure KMail...</guimenuitem></menuchoice> to open the configuration dialog for <application>KMail</application>
|
|
2013-01-20 |
<application>KMail</application> açıldıktan sonra, <menuchoice><guimenu>Ayarlar</guimenu><guimenuitem>KMail'i Yapılandır...</guimenuitem></menuchoice> seçerek <application>KMail</application> yapılandırma penceresini açın.
|
|
19. |
The first step in setting up e-mail accounts is to create identities for the accounts. The default identity can be safely modified to suit particular needs. There are 6 tabs in the Add or Modify identity dialog.
|
|
2013-01-20 |
E-posta hesaplarını kurmanın ilk adımı, hesaplar için kimlik oluşturmaktır. Varsayılan kimliği ihtiyaçlarınıza uyacak şekilde düzenleyebilirsiniz. Kimlik Ekleme/Düzenleme penceresinde 6 sekme vardır.
|
|
20. |
Identity Add/Modify Tabs
|
|
2013-01-20 |
Kimlik Ekleme/Düzenleme Sekmeleri
|
|
21. |
General
|
|
2013-01-20 |
Genel
|
|
22. |
Contains information pertaining to name, organization, and e-mail address.
|
|
2013-01-20 |
İsim, organizasyon ve e-posta adresiyle ilgili bilgileri içerir.
|
|
23. |
Cryptography
|
|
2013-01-20 |
Şifreleme
|
|
24. |
Contains information pertaining to <application>OpenPGP</application> signing key, encryption key, S/MIME signing and encryption certificates, as well as the preferred crypto message format.
|
|
2013-01-20 |
<application>OpenPGP</application> imza ve şifreleme anahtarı, S/MIME imza ve şifreleme sertifikalar ve tercih edilen şifreleme formatı gibi bilgileri içerir.
|
|
25. |
Advanced
|
|
2013-01-20 |
Gelişmiş
|
|
26. |
Contains information pertaining to reply-to and <acronym>BCC</acronym> addresses, the dictionary to use, and folder locations for sent-mail, drafts, and templates.
|
|
2013-01-20 |
Yanıtlama ve <acronym>BCC</acronym> adresleri, kullanılacak sözlük, gönderilen postalar ve taslaklar için dizin konumları ve temalar gibi bilgileri içerir.
|
|
27. |
Templates
|
|
2013-01-20 |
Şablonlar
|
|
28. |
Contains information pertaining to custom templates for new messages, reply to sender messages, and more.
|
|
2013-01-20 |
Yeni mesajlar, gönderene yanıt mesajları için özelleştirilmiş şablonlarla ilgili bilgieri içerir.
|
|
29. |
Signature
|
|
2013-01-20 |
İmza
|
|
30. |
Contains information pertaining to the use of a signature in e-mails. It can be configured to use a signature file, create and use custom text, or have <application>KMail</application> run a command and append the output to your signature.
|
|
2013-01-20 |
Postalarda imza kullanımıyla ilgili bilgileri içerir. KMail, imza dosyası veya kullanıcı tanımlı metin kullanmak ve gönderdiğiniz postalara imzanızı eklemesi için yapılandırılabilir.
|
|
31. |
Picture
|
|
2013-01-20 |
Resim
|
|
32. |
Contains information pertaining to the use of a picture when sending e-mails.
|
|
2013-01-20 |
E-posta gönderirken resim kullanımıyla ilgili bilgileri içerir.
|
|
33. |
Once an identity or multiple identities have been set up, the next step is to configure an account or accounts. There are 2 parts to account configuration, one for receiving and the other for for sending.
|
|
2013-01-20 |
Kimlik veya kimlikleri kurduktan sonra sonraki adım hesap veya hesapları yapılandırmaktır. Hesapları yapılandırmanın gelen ve giden postaları yapılandırma olmak üzere iki adımı bulunmaktadır.
|
|
34. |
When adding an account for receiving e-mail, press the <guibutton>Add...</guibutton> under the <guilabel>Accounts</guilabel> section. A dialog will appear asking for the <guilabel>Account Type</guilabel>.
|
|
2013-01-20 |
Postaların alımında kullanılmak üzere hesap eklemek için <guilabel>Hesaplar</guilabel> bölümündeki <guibutton>Ekle...</guibutton> butonuna basın. <guilabel>Hesap Türü</guilabel>'nü soran bir iletişim kutusu açılacaktır.
|
|
35. |
Receiving e-mail account types
|
|
2013-01-20 |
Alnınan e-postalar için hesap türleri
|
|
36. |
Local mailbox
|
|
2013-01-20 |
Yerel posta kutusu
|
|
37. |
An advanced setting for use with a local mailbox that is collecting messages via another Mail Transfer Agent (<acronym>MTA</acronym>).
|
|
2013-01-20 |
Gelen postalarınızı yerel posta kutusu şeklinde kullanıp postalarınızı başka bir Mail Transfer Agent (<acronym>MTA</acronym>) (Posta Aktarma Yöneticisi) kullanarak almanızı sağlayan bir seçenek
|
|
38. |
POP3
|
|
2013-01-20 |
POP3
|
|
39. |
A typical setting with e-mail clients, <acronym>POP3</acronym> allows for e-mail retrieval from a remote server using an Internet connection. <acronym>POP3</acronym> briefly connects to the remote server and downloads all new messages.
|
|
2013-01-20 |
E-posta alıcılarının genellikle kullanılan seçeneği, <acronym>POP3</acronym> internet bağlantısını kullanarak sunucudan postalarını alabilmenize izin verir. Özet olarak <acronym>POP3</acronym> sunucuya bağlanır ve postalarınızı bilgisayarınıza indirir.
|
|
40. |
IMAP
|
|
2013-01-20 |
IMAP
|
|
41. |
Another common protocol for receiving email, <acronym>IMAP</acronym> stays connected to the mail server for e-mail retrieving. Unlike <acronym>POP3</acronym>, <acronym>IMAP</acronym> allows for multiple clients to be connected simultaneously to the same mailbox.
|
|
2013-01-20 |
E-postaları almak için yaygın olarak kullanılan bir başka yöntem. <acronym>IMAP</acronym> postaların alımı için sunucusuya bağlı kalır. <acronym>POP3</acronym>'ün aksine <acronym>IMAP</acronym> birden fazla istemcinin aynı posta kutusuna eş zamanlı olarak bağlanmasına izin verir.
|
|
42. |
Disconnected IMAP
|
|
2013-01-20 |
Bağlantısız IMAP
|
|
43. |
Disconnected <acronym>IMAP</acronym> is similar to <acronym>IMAP</acronym>. However e-mail messages are synchronized between the server and the client, leaving everything on the server. Both the server and the client will have identical copies.
|
|
2013-01-20 |
Bağlantısız <acronym>IMAP</acronym>, <acronym>IMAP</acronym>'a benzerdir. Sunucudaki ve istemcideki posta iletileri eşitlenmesine rağmen her şey sunucuda saklanmaya devam eder. Hem sunucu hemde istemci iletilerin özdeş kopyalarına sahiptir.
|
|
44. |
Maildir mailbox
|
|
2013-01-20 |
Maildir posta kutusu
|
|
45. |
Similar to the <guilabel>Local mailbox</guilabel>, except that it uses the Maildir format instead of the <acronym>mbox</acronym> format.
|
|
2013-01-20 |
<acronym>mbox</acronym> formatı yerine Maildir formatı kullanması dışında <guilabel>Yerel posta kutusu</guilabel> ile benzer özellikler taşır.
|
|
46. |
When adding an account for sending e-mail, press the <guibutton>Add...</guibutton> in the <guilabel>Accounts</guilabel> section under the <guilabel>Sending</guilabel> tab. A <guilabel>Create Outgoing Account</guilabel> dialog will appear asking for the account type.
|
|
2013-01-20 |
Gönderme işleminde kullanılmak üzere hesap eklerken<guilabel>Hesaplar</guilabel> bölümünün <guilabel>Gönderme</guilabel> sekmesindeki <guibutton>Ekle...</guibutton> butonuna basın. <guilabel>Gönderme Hesabı Oluştur</guilabel> iletişim kutusu açılacak ve hesap türünü soracaktır.
|
|
47. |
Sending e-mail account types
|
|
2013-01-20 |
Gönderme e-posta hesap türleri
|
|
48. |
SMTP
|
|
2013-01-20 |
SMTP
|
|
49. |
<acronym>SMTP</acronym> allows for the use of a server provided either by an e-mail service or an Internet Service Provider (<acronym>ISP</acronym>). It is the most common account type used to send e-mail.
|
|
2013-01-20 |
<acronym>SMTP</acronym> e-posta servisi yada Internet Service Provider (<acronym>ISP</acronym>) (İnternet Servis Sağlayıcısı) tarafından sunulan servislerden birini kullanımanıza olanak tanır. Gönderilen e-postalar için en yaygın kullanılan hesap türüdür.
|
|
50. |
Sendmail
|
|
2013-01-20 |
Sendmail
|