Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
5261 of 184 results
52.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
Canonical Ltd. e los membres de <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bugs/C/bugs.xml:15(holder)
53.
The Ubuntu Documentation Project
Lo projècte de documentacion d'Ubuntu
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bugs/C/bugs.xml:18(publishername)
54.
This document provides step-by-step procedures for filing <phrase>Kubuntu</phrase> bug reports.
Aqueste document presenta las proceduras etapa per etapa, per emplenar los rapòrts de bugs de <phase>Kubuntu</phase>.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bugs/C/bugs.xml:15(para)
55.
Types of Bug Reports
Tipes de rapòrts de bugs
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bugs/C/bugs.xml:22(title)
56.
Generally, there are three types of bug reports: <emphasis>crash</emphasis>, <emphasis>non-crash</emphasis>, and <emphasis>feature request</emphasis>.
(no translation yet)
Located in bugs/C/bugs.xml:23(para)
57.
Overview of bug types
Presentacion dels tipes de bugs
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bugs/C/bugs.xml:27(title)
58.
Crash
Plantatge
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bugs/C/bugs.xml:28(term)
59.
An application or system crash or failure. Most of the time, a crash dialog will be presented that can be turned into a bug report.
(no translation yet)
Located in bugs/C/bugs.xml:30(para)
60.
Non-crash
Error non-blocanta
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in bugs/C/bugs.xml:36(term)
61.
A bug or regression that doesn't cause the application to crash, but does cause the application to stop functioning properly.
(no translation yet)
Located in bugs/C/bugs.xml:38(para)
5261 of 184 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).