Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Italian guidelines.
100109 of 184 results
100.
Use the e-mail address that was used to register with KDE's Bugzilla.
Utilizzate l'indirizzo di posta elettronica usato per registrarvi con Bugzilla di KDE.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in bugs/C/bugs.xml:261(para)
101.
After logging in with username (e-mail address) and password, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Login</guibutton> button. The assistant will check for duplicates and display the following dialog.
Dopo aver effettuato l'accesso col nome utente (indirizzo di posta elettronica) e la password, fate <mousebutton>clic</mousebutton> sul pulsante <guibutton>Accedi</guibutton>. L'assistente controllerà i duplicati e mostrerà la seguente finestra.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in bugs/C/bugs.xml:267(para)
102.
Bug Report Possible Duplicates List
Elenco dei possibili duplicati della segnalazione
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in bugs/C/bugs.xml:274(title)
103.
If there is a possible duplicate report, <mousebutton>click</mousebutton> the report in the list and then <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Open selected report</guibutton> button. Either of the following dialogs will be presented.
Se esiste un possibile duplicato della segnalazione, fate <mousebutton>clic</mousebutton> sulla segnalazione nell'elenco, poi sul pulsante <guibutton>Apri la segnalazione selezionata</guibutton>. Sarà visualizzata una delle seguenti finestre.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in bugs/C/bugs.xml:284(para)
104.
The report you selected is already marked as a duplicate of bug...
La segnalazione selezionata è già contrassegnata come duplicato di un errore...
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in bugs/C/bugs.xml:292(title)
105.
Showing the duplicate bug report you selected
Mostrare la segnalazione di errore duplicata selezionata
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in bugs/C/bugs.xml:302(title)
106.
If the bug appears to be a duplicate, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Add as a possible duplicate</guibutton> button. This will file the bug report and inform the developers that it may be a duplicate. This is recommended, except in cases with experienced users where it is clearly not a duplicate. <mousebutton>Clicking</mousebutton> the <guibutton>Attach to this report (Advanced)</guibutton> will attach the crash information to the report.
Se l'errore sembra essere un duplicato, fate <mousebutton>clic</mousebutton> sul pulsante <guibutton>Aggiungi come duplicato possibile</guibutton>. Questo invierà la segnalazione e informerà gli sviluppatori che può essere un duplicato. Si raccomanda questa procedura, eccetto nei casi di utenti esperti per i quali è chiaro che esso non è un duplicato. Fare <mousebutton>clic</mousebutton> su <guibutton>Allega a questa segnalazione (Avanzate)</guibutton> allegherà l'informazione di errore alla segnalazione.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in bugs/C/bugs.xml:312(para)
107.
If the bug is not a duplicate, simply <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Next</guibutton> in the dialog showing the possible duplicates. A dialog will appear with <guibutton>Let me check more reports</guibutton>. To prevent checking for more reports and continue to file the report, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>There are no real duplicates</guibutton> button. A dialog will appear to enter additional information concerning the report.
Se l'errore non è un duplicato, basta fare <mousebutton>clic</mousebutton> su <guibutton>Avanti</guibutton> nella finestra che mostra i duplicati possibili. Apparirà una finestra con la scritta <guibutton>Fammi vedere altre segnalazioni</guibutton>. Per prevenire il controllo di altre segnalazioni e continuare a preparare la segnalazione, fate <mousebutton>clic</mousebutton> sul pulsante <guibutton>Non ci sono duplicati veri</guibutton>. Apparirà una finestra in cui inserire informazioni aggiuntive sulla segnalazione.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in bugs/C/bugs.xml:320(para)
108.
Details of the Bug Report
Dettagli della segnalazione
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in bugs/C/bugs.xml:331(title)
109.
Once the details of the bug report are complete, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Next</guibutton> button. The following dialog will be presented.
Una volta completati i dettagli della segnalazione di errore, fate <mousebutton>clic</mousebutton> sul pulsante <guibutton>Successivo<guibutton>. Verrà visualizzata la seguente finestra.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in bugs/C/bugs.xml:341(para)
100109 of 184 results

This translation is managed by Launchpad Italian translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Valter Mura.