Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Spanish guidelines.
171180 of 184 results
171.
Uploading Problem Information
Enviando información del problema
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bugs/C/bugs.xml:843(title)
172.
After the information has been uploaded, the web browser will open and display a page similar to the following.
Una vez que la información se ha cargado, el navegador web abrirá y mostrará una página similar a la siguiente.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bugs/C/bugs.xml:853(para)
173.
Please wait while bug data is processed.
Espere a que se procesen los datos del error.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bugs/C/bugs.xml:858(title)
174.
After the bug data is processed, the following page will be presented.
Una vez se han procesado los datos del error, aparecerá la siguiente página.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bugs/C/bugs.xml:866(para)
175.
Report a bug... (Summary)
Informe de un error... (Resumen)
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bugs/C/bugs.xml:870(title)
176.
Enter text in the <guilabel>Summary</guilabel> text box that describes the bug with a few words. When finished, <mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Next</guibutton> button. The following page will be presented.
Introduzca texto en el cuadro de texto <guilabel>Resumen</guilabel> que describe el error en pocas palabras. Una vez finalizado <mousebutton>pulse</mousebutton> el botón <guibutton>Siguiente</guibutton>. Se mostrará el siguiente formulario.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bugs/C/bugs.xml:880(para)
177.
Report a bug... (Further information)
Informe de un error... (Más información)
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bugs/C/bugs.xml:886(title)
178.
Enter text in the <guilabel>Further information</guilabel> text box describing the bug in detail. When complete, <mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Submit Bug Report</guibutton> button. The following page will be presented.
Introduzca texto en el cuadro de texto <guilabel>Más información</guilabel> escribiendo el error detalladamente. Una vez completado, <mousebutton>pulse</mousebutton> el botón <guibutton>Enviar informe de error</guibutton>. Se mostrará el siguiente formulario.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bugs/C/bugs.xml:896(para)
179.
<emphasis role="bold">Congratulations on making a successful non-crash related bug report!</emphasis> Identifying and reporting bugs are essential to improving <phrase>Kubuntu</phrase>. Some emails may be sent to the registered address to update progress or to allow developers to get additional information about the bug.
<emphasis role="bold">¡Gracias por informar sobre el error!</emphasis> Identificar e informar errores es esencial para mejorar <phrase>Kubuntu</phrase> y KDE. Podrían enviarse varios correos a las direcciones registradas para actualizar el preso o para permitir a los desarrolladores obtener información adicional sobre el error.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bugs/C/bugs.xml:913(para)
180.
Filing a Feature Request or Wishlist Report
Rellenando una petición de característica o informe de petición
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in bugs/C/bugs.xml:923(title)
171180 of 184 results

This translation is managed by Launchpad Spanish Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Paco Molinero.