Translations by Daniel Winzen
Daniel Winzen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Welcome to <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
2011-12-31 |
Wilkommen bei <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
2. |
Credits and License
|
|
2011-12-31 |
Mitwirkende und Lizenz
|
|
3. |
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
|
|
2011-12-31 |
Dieses Dokument wird vom Ubuntu-Dokumentationsteam gepflegt (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Eine Liste der Mitwirkenden finden Sie unter <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">Mitwirkende</ulink>
|
|
4. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2011-12-31 |
Dieses Dokument wurde unter der „Creative Commons ShareAlike 2.5“-Lizenz (CC-BY-SA) veröffentlicht.
|
|
5. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2011-12-31 |
Es steht Ihnen frei, den Quelltext der Ubuntu-Dokumentation im Rahmen dieser Lizenzbedingungen zu verändern, zu erweitern und zu verbessern. Alle davon abstammenden Werke müssen unter dieser Lizenz veröffentlicht werden.
|
|
6. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2011-12-31 |
Dieses Dokument wurde in der Hoffnung herausgegeben, dass es sich als nützlich und hilfreich erweisen wird. Dies beinhaltet jedoch keine Gewährleistung, weder ausdrücklich noch implizit, einschließlich – aber nicht begrenzt auf – Marktreife oder Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck, wie im Haftungsausschluss beschrieben.
|
|
7. |
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
2011-12-31 |
Eine Kopie der Lizenzbestimmungen ist verfügbar unter: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">„Creative Commons ShareAlike License”</ulink>.
|
|
8. |
2009
|
|
2011-12-31 |
2009
|
|
9. |
Ubuntu Documentation Project
|
|
2011-12-31 |
Ubuntu-Dokumentationsprojekt
|
|
10. |
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
2011-12-31 |
Canonical Ltd. und Mitglieder vom <placeholder-1/>
|
|
11. |
The Ubuntu Documentation Project
|
|
2011-12-31 |
Das Ubuntu-Dokumentationsprojekt
|
|
12. |
This document provides a brief overview of <phrase>Kubuntu</phrase> to be read prior to or after installation.
|
|
2011-12-31 |
Dieses Dokument gibt einen kurzen Überblick zu <phrase>Kubuntu</phrase>, der vor oder nach der Installation gelesen werden sollte.
|
|
13. |
Welcome and Thank You
|
|
2011-12-31 |
Wilkommen und Danke
|
|
14. |
Welcome to <phrase>Kubuntu</phrase> 11.04, the Natty Narwal release. <phrase>Kubuntu</phrase> is a user-friendly, Linux-based operating system that uses the KDE Plasma Desktop. With a predictable six month release cycle as part of the Ubuntu project, <phrase>Kubuntu</phrase> is the Linux distribution for everyone. The entire <phrase>Kubuntu</phrase> team thanks you for choosing <phrase>Kubuntu</phrase>.
|
|
2011-12-31 |
Willkommen bei <phrase>Kubuntu</phrase> 11.04, der Natty Narwal-Version. <phrase>Kubuntu</phrase> ist ein benutzerfreundliches, Linux-basiertes Betriebssystem, das den KDE Plasma-Desktop benutzt. Mit einem Veröffentlichungszyklus von voraussagbaren sechs Monaten Dauer und als Teil des Ubuntu-Projekts ist <phrase>Kubuntu</phrase> die Linux-Distribution für jedermann. Das gesamte <phrase>Kubuntu</phrase>-Entwicklerteam dankt Ihnen für Ihre Wahl von <phrase>Kubuntu</phrase>.
|
|
15. |
To read more about <phrase>Kubuntu</phrase>, please view the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/about">About <phrase>Kubuntu</phrase></ulink> topic.
|
|
2011-12-31 |
Um mehr über <phrase>Kubuntu</phrase> zu lesen, schauen Sie sich bitte das <ulink type="help" url="help:/kubuntu/about">Über<phrase>Kubuntu</phrase></ulink> Thema an.
|
|
16. |
To read more about the <phrase>Kubuntu</phrase> Desktop, please view the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/desktop"><phrase>Kubuntu</phrase> Desktop</ulink> topic.
|
|
2011-12-31 |
Um mehr über die <phrase>Kubuntu</phrase> Arbeitsumgebung zu lesen, schauen Sie sich bitte das <ulink type="help" url="help:/kubuntu/desktop"><phrase>Kubuntu</phrase> Arbeitsumgebungs</ulink> Thema an.
|
|
17. |
<phrase>Kubuntu</phrase> Releases
|
|
2011-12-31 |
<phrase>Kubuntu</phrase> Veröffentlichungen
|
|
18. |
<phrase>Kubuntu</phrase> currently has two types of releases available for download. For more information on the releases, please select a link below:
|
|
2011-12-31 |
<phrase>Kubuntu</phrase> hat momentan zwei Arten von Veröffentlichungen zum herunterladen. Für weitere Informationen zu den Veröffentlichungen, wählen Sie bitte einen der beiden Verknüpfungen hierunter aus.
|
|
19. |
<phrase>Kubuntu</phrase> 11.04
|
|
2011-12-31 |
<phrase>Kubuntu</phrase> 11.04
|
|
20. |
Features KDE 4.6 to be used on either laptops or desktop computers. <phrase>Kubuntu</phrase> is a full-featured desktop operating system that contains plenty of applications to suit your everyday needs, with more than 20,000 other titles available to be easily installed.
|
|
2011-12-31 |
Setzt auf KDE 4.6 auf, das sowohl für Laptops als auch Desktop-Computer verwendet werden kann. <phrase>Kubuntu</phrase> ist ein funktionenreiches Desktopbetriebssystem, das Ihnen mit den vielen vorinstallierten Programmen Ihren Ansprüchen im Alltag gerecht wird, wobei sich mehr als 20.000 weitere verfügbare Programme ganz einfach nachrüsten lassen.
|
|
21. |
Have a netbook?
|
|
2011-12-31 |
Haben Sie ein Netbook?
|
|
22. |
If you own a netbook computer, <phrase>Kubuntu</phrase> has a workspace optimized specifically for these small computers. More information on the netbook workspace can be found in the <xref linkend="releases-netbook"/> section.
|
|
2011-12-31 |
Für den Fall, dass Sie ein Netbook besitzen, bietet <phrase>Kubuntu</phrase> eine Arbeitsfläche, die für diese kleinen Rechner optimiert ist. Mehr Informationen dazu können im Abschnitt <xref linkend="releases-netbook"/> gefunden werden.
|
|
23. |
<phrase>Kubuntu</phrase> 11.04 with Plasma Netbook
|
|
2011-12-31 |
<phrase>Kubuntu</phrase> 11.04 mit Plasma Netbook
|
|
24. |
if you have a netbook Kubuntu will load up using the Plasma Netbook workspace. optimized for use with netbooks and smaller, portable devices. The Kubuntu with Plasma Netbook is a full-featured operating system that contains plenty of applications to suit your everyday needs, with more than 20,000 other titles available to be easily installed.
|
|
2011-12-31 |
Falls Sie ein Netbook besitzen, wird Kubuntu mit der Plasma-Netbook-Arbeitsfläche starten. Kubuntu mit Plasma Netbook ist eine vollständige grafische Arbeitsumgebung, die eine Menge Anwendungen für alltägliche Aufgaben enthält. Mehr als 20.000 andere können einfach nachinstalliert werden.
|
|
25. |
Installing <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
2011-12-31 |
Installieren von <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
26. |
Installing <phrase>Kubuntu</phrase> running Plasma Desktop or Plasma Netbook is exactly the same. Both use the same install medium and graphical installer known as <application>Ubiquity</application>.
|
|
2011-12-31 |
Ob Sie <phrase>Kubuntu</phrase> mit der normalen Plasma-Arbeitsumgebung oder Plasma Netbook installieren möchten, macht keinen Unterschied. Beide nutzen dieselbe Installationsanwendung namens <application>Ubiquity</application> und dasselbe Installationsmedium.
|
|
27. |
Getting Support for <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
2011-12-31 |
Hilfe zu <phrase>Kubuntu</phrase> bekommen
|
|
28. |
To read more about receiving support for <phrase>Kubuntu</phrase>, please view the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/support"><phrase>Kubuntu</phrase> Support</ulink> topic.
|
|
2011-12-31 |
Um mehr darüber zu erfahren wie man Hilfe zu <phrase>Kubuntu</phrase> bekommt, besuchen Sie das <ulink type="help" url="help:/kubuntu/support">Hilfe für <phrase>Kubuntu</phrase></ulink> Thema.
|
|
29. |
<phrase>Kubuntu</phrase> System Documentation
|
|
2011-12-31 |
<phrase>Kubuntu</phrase> Systemdokumentation
|
|
30. |
<phrase>Kubuntu</phrase> ships with system documentation covering various topics which provide introduction as well as configuration and troubleshooting topics.
|
|
2011-12-31 |
<phrase>Kubuntu</phrase> kommt mit einer Systemdokumentation, die verschiedene Bereiche abdeckt. Hierin werden Einleitungen, Anpassungs- und Fehlerbehebungsthemen bereitgestellt.
|
|
31. |
To view <phrase>Kubuntu</phrase>'s system documentation, please view the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/index"><phrase>Kubuntu</phrase> System Documentation Index</ulink>.
|
|
2011-12-31 |
Um <phrase>Kubuntu</phrase>s Systemdokumentation zu betrachten, schauen Sie sich bitte das <ulink type="help" url="help:/kubuntu/index"><phrase>Kubuntu</phrase> Systemdokumentationsregister</ulink> an.
|
|
32. |
Also shipped with <phrase>Kubuntu</phrase> is KDE documentation which contains handbooks for many of the applications installed. To view a list of the KDE documentation, open <application>Help</application> (also known as <application>KHelpCenter</application>) by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2011-12-31 |
Ebenso wird mit <phrase>Kubuntu</phrase> die KDE Dokumentation mitgeliefert. Diese enthält Handbücher für viele installierte Programme. Um eine Liste aller KDE Dokumentationen zu sehen, öffnet man <application>Hilfe</application> (auch als <application>KHelpCenter</application> bekannt) indem man <menuchoice><guimenu>Kickoff-Anwendungs-Starter</guimenu><guisubmenu>Anwendungen</guisubmenu><guimenuitem>Hilfe</guimenuitem></menuchoice> auswählt.
|
|
33. |
Filing and reviewing bug reports
|
|
2011-12-31 |
Ausfüllen und Bestätigen von Fehlerberichten
|
|
34. |
To learn about filing bug reports for <phrase>Kubuntu</phrase>, please view the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/bugs"><phrase>Kubuntu</phrase> Bugs</ulink> topic.
|
|
2011-12-31 |
Um mehr über das Ausfüllen von Fehlerberichten für <phrase>Kubuntu</phrase> zu lernen, schauen Sie sich <ulink type="help" url="help:/kubuntu/bugs"><phrase>Kubuntu</phrase> Fehlerberichte</ulink> an.
|
|
35. |
Contribute to <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
2011-12-31 |
Zu <phrase>Kubuntu</phrase> beitragen
|
|
36. |
To read more about contributing to the <phrase>Kubuntu</phrase> project, please view the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contribute">Contributing to <phrase>Kubuntu</phrase></ulink> topic.
|
|
2011-12-31 |
Um mehr über das Beitragen zum <phrase>Kubuntu</phrase> Projekt zu erfahren, schauen Sie sich bitte <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contribute">Beitragen zu <phrase>Kubuntu</phrase></ulink> an.
|
|
37. |
Contacting the <phrase>Kubuntu</phrase> Project
|
|
2011-12-31 |
Kontaktieren des <phrase>Kubuntu</phrase> Projekts
|
|
38. |
If you are interested in contacting the <phrase>Kubuntu</phrase> team, please view the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contact/">Contact <phrase>Kubuntu</phrase></ulink> topic.
|
|
2011-12-31 |
Wenn Sie daran interessiert sind das <phrase>Kubuntu</phrase> zu kontaktieren, sehen Sie sich <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contact/">Kontaktieren von <phrase>Kubuntu</phrase></ulink> an.
|